"Cucurbita"
|
|
julia-sp | Дата: Суббота, 13.08.2011, 14:23 | Сообщение # 1 |
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
| Название: Cucurbita* Авторы: Amber13dragon, Яд Рейтинг: PG Пейринг: СС/ГГ Жанр: Humor, Romance Дисклеймер: Роулинг – роулингово, остальное – как получится Саммари: о тыквах Комментарии: в подарок на Хэллоуин от Лиги Драконов Предупреждения: OOC, AU Статус: закончен
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк. Хуан Рамон Хименес Мой дневник
|
|
| |
julia-sp | Дата: Суббота, 13.08.2011, 14:23 | Сообщение # 2 |
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
| Согласно украинскому обычаю, если парень посылал к девушке сватов (старост), а она не давала согласия на замужество, то возвращала старостам принесённый ими хлеб и дарила парню тыкву. В таком случае о парне говорили, что он ухватил тыкву (укр. вхопив гарбуза) По материалам Википедии – свободной энциклопедии
Ладно, так и быть я дам уж, И, быть может, выйду замуж… Неизвестный сетевой поэт                   "Да что ж за день-то такой?! Хоть святых выноси! Всех. Одного невыносимого старикашку я уже отправил прогуляться по холодку в коридор. Теперь он караулит вход в Выручай-комнату. Альбус скрученный вместо Варнавы вздрюченного. Или Альбус с тыквами и вазой? Ночной. Он, помнится, попал в эту кладовочку, когда туалет искал? Теперь Дамблдор ухмыляется в компании скалящихся конопелек** - так их, кажется, девчонка обозвала. Где её носит? Сказал, чтоб метрику прихватила и огородами-оранжереями ко мне пробиралась. Мол, дело секретное и срочное. Метрика не тыква - не надорвётся. Я тут, будто мальчик, стою, жду. Нет, не волнуюсь! Всё под контролем, как и тогда, и всегда… что бы она там себе ни воображала. Зельеварение требует учёта и контроля, директорство - контроля и учёта», - директор стоял в конце галереи, из-за поворота в которую вот-вот (под бдительными взглядами портретов) должна была показаться некая особа. С потолка на него пялились светящиеся хари, выражению которых позавидовал бы и Волдеморт; Лорду и не снилась такая эффектная подсветка на фоне провалов вместо носа, глаз и рта. Снейп нервничал, тыквы нагло щерились, портреты усиленно скрывали заинтересованность, особа безобразно опаздывала       И вот, показалась…       Поначалу директор не удивился, увидав расплывшуюся в талии фигуру подчинённой. Его смутило только ярко-оранжевое пятно в районе этой самой талии.       «Ну и причуды у мадам Малкин, однако… карнавальный костюм такой, что ли?»       По мере приближения ожидаемого субъекта, директор понял: всеобщая тыквомания заразна. И несомая тыква явно предназначалась ему - других живых существ коридоре не было, а портретам тыквы не нужны.                   ***       - Грейнджер, что это?       - Тыква. Вы разве не видите?       - По-моему, в замке и так хватает украшений к Хэллоуину.       - При чем тут украшения и Хэллоуин? Тыква – мой вам ответ, сэр.       - Разве я задал какой-нибудь вопрос?       - Не вопрос. Вы же изволили предложение делать?       - Я? За кого вы меня принимаете?       - То есть, как?       - Никакого предложения я не делал. Час назад я велел вам явиться с метрикой к исчезательному шкафу. Нам предстоит краткий визит в Министерство.       - Разве это не предложение?       - Нет, мисс Грейнджер.       - Значит, приказ?       - Да.       - А можно поинтересоваться, на каком-таком основании вы раскомандовались?       - На том, что я – директор Хогвартса, ваш непосредственный начальник и будущий глава семьи.       - Какой еще семьи?       - Семьи Снейпов.       - У меня нет слов, сэр. Одни нецензурные выражения!       - Ну, если вам все равно, что вас услышит наш ребенок…       - О, Мерлин! И не совестно упоминать ребенка? Вы же сами испортили мое контрацептивное зелье!       - А вы опоили меня Амортенцией.       - Это же было в шутку. Первоапрельский розыгрыш!       - Который обернется рождественским подарком…       - Прекратите! Вы все подстроили! Не верю, что зельевару можно незаметно подлить приворотное зелье.       - Конечно, нельзя.       - Зачем тогда?..       - Любопытно было, насколько далеко вы сможете зайти в своем… розыгрыше.       - И насколько же далеко?       - Поворачивать назад поздно.       - Но это не дает вам права принуждать меня к браку!       - Лицемерка. Навещать меня вечерами я вас не принуждал.       - Вы меня обманом завлекли!       - Да неужели?       - А кто заговорщически шептал: «Мисс Грейнджер, приходите после ужина в мои покои – я вам кое-что покажу»?       - Ну, и показывал. Вам, кажется, нравилось.       - Я думала, вы хотите дать мне книгу!       - И торопясь ее прочесть, вы забывали надеть белье? И потом, будь это уловкой, вы купились бы лишь однажды.       - Я каждый раз надеялась, что это будет книга.       - Вы - странная.       - Не более, чем вы, с вашими замашками пещерного человека.       - Сказала женщина, практикующая древние ритуалы восточных славян.       - О, так вы знаете об украинских традициях сватовства? А скажите, профессор, вам не кажется, что присутствует определённая аналогия с подношением тыквы…       - Мы опоздаем на регистрацию.       - Но я не хочу регистрацию!       - Вы хотите церковь, платье, похожее на сливочный торт, и уйму гостей, швыряющихся рисом?       - Ну, это перебор. Во всяком случае, для кого-то на седьмом месяце беременности.       - О, вы наконец-то вспомнили о самом весомом аргументе.       - Самый весомый аргумент – любовь. А вы не…       - Вам, стало быть, нужны признания?       - Да! Признания. Те, что вы выкрикиваете во время секса, не считаются.       - К чему все настолько усложнять?       - Ага, струсили!       - Вы забываетесь, мисс Грейнджер.       - Как скажете, директор Снейп. Я могу идти?       - Стоять! Вы меня ни с кем не путаете? Я не буду, опустившись на одно колено, смиренно предлагать руку и сердце. Я не буду произносить высокопарные речи. Мне плевать на ваше мнение по этому поводу. Если вы не отправитесь в Министерство добровольно, придется тащить силком. Потому, что я вас хочу. Потому, что вы мне нужны. И еще… начисляю Гриффиндору сотню баллов – в качестве свадебного подарка.       - Сэр, отдайте тыкву!                   ***       - Ещё чуть-чуть… Уже показалась головка…       - О, Мерлин!       - Я тебе говорила, что жениться на Хэллоуин - плохая идея.       - Если бы мы ждали до Рождества, нас обоих попёрли бы с работы за аморалку.       - Тебя попёрли бы! А у меня был бы нормальный ребёнок. Черноволосый, разве что чуть бледненький.       - Нормальный монохромный… Поппи, это - лечится?       - Дурак ты, Северус. С Гермионы какой спрос, она только что родила, но ты-то!..       - Я, может, и дурак, но почему мой ребёнок оранжевый? Новое неизвестное проклятие Хэллоуина?       - Очень даже известное проклятие. Желтушка новорожденных. Через две недели пройдёт, в отличие от того, что у тебя.       - И что у меня?       - Тыква вместо головы, когда дело касается всего, связанного с младенцами!             ЗЫ ЭНД             __________________________       * Cucurbita (лат.) – тыква.       ** Конопельки – мелкие тыковки.
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк. Хуан Рамон Хименес Мой дневник
|
|
| |
DemoNadin | Дата: Вторник, 16.08.2011, 00:27 | Сообщение # 3 |
Алиса идет на d8 (коронация)
Летописец
Награды: 6
Репутация: 25
Статус: Нет на месте
| Хахахах, какая прелесть. искала в заголовках хумор - не пожалела. Моя похвала авторам! Quote (julia-sp) - Я думала, вы хотите дать мне книгу! - И торопясь ее прочесть, вы забывали надеть белье? И потом, будь это уловкой, вы купились бы лишь однажды. - Я каждый раз надеялась, что это будет книга. Как на меня похоже:)))
Давно мучалась вопросом: возможно ли применение понятных лишь для славян пословиц, обычаев, фраз в тексте фика, написанного по произведению англичанки? Пришла к выводу, что "чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось". фанон стал жить своей жизнью, как подросток, почуявший свободу: стал пробовать новое,впадать в крайности, перечить, даже нагло врать. но зато свое, родное.
Сообщение отредактировал DemoNadin - Воскресенье, 21.08.2011, 17:56 |
|
| |
Яд | Дата: Воскресенье, 21.08.2011, 12:07 | Сообщение # 4 |
Новичок
Летописец
Награды: 3
Репутация: 31
Статус: Нет на месте
| Quote (DemoNadin) фанон стал жить своей жизнью, как подросток, почуявший свободу: стал пробовать новое,впадать в крайности, перечить, даже нагло врать. но зато свое, родное. Поскольку фанон максимально роднит ридера с героями, то почему бы русскоязычным райтерам не злоупотребить местным колоритом? Фик писали на Хэллоуин, и тыквенная атрибутика напирала со страшной силой. Мама рассказывала, что во времена ее детства в украинском хуторе, где она жила, осенью частенько делали Джеков-фонарщиков (их так, разумеется, не называли), и я дофантазировала взаимопроникновение культур. Аня хотела, кажется, писать о баклажанах, но я нагло сперла идею. Скооперировались, скайпировались. Спасибо
|
|
| |
DemoNadin | Дата: Воскресенье, 21.08.2011, 18:01 | Сообщение # 5 |
Алиса идет на d8 (коронация)
Летописец
Награды: 6
Репутация: 25
Статус: Нет на месте
| Quote (Яд) Поскольку фанон максимально роднит ридера с героями, то почему бы русскоязычным райтерам не злоупотребить местным колоритом?
Как по мне, так я за. Это сразу располагает. Да, и писать в сносках целые английские легенды, предания, исторические факты... Уж лучше так. Нет, не верно. ТАК намного лучше! и веселее))
|
|
| |
|