[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Hasta, Irkina, julia-sp, АгатА  
Форум » Библиотечная секция "Гет" » Снейджер » "Другая жизнь для Северуса Снейпа" (Автор: Afina, СС/ГГ, R, романс, макси, закончен)
"Другая жизнь для Северуса Снейпа"
julia-spДата: Вторник, 17.05.2011, 04:31 | Сообщение # 1
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
Название: Другая жизнь для Северуса Снейпа
Автор: Afina
Рейтинг: R
Пейринг: СС/ГГ
Жанр: Romance
Дисклаймер: Коммерческой выгоды не извлекаю. Герои Роулинг принадлежат мадам, мои – мне, как и сюжет фика.
Саммари: Если хотите, мой вариант ГП8. Роулинг ведь разрешила своим поклонникам написать продолжение, чем и пользуюсь. Учитываются все семь книг, за исключением эпилога. Эпилог ГП7 относится к 2017 году, т.е. к будущему. А будущее, как известно, еще никем не определено, в том числе и многоуважаемой мадам Роулинг. Так что, представляю свое видение развития событий после финальной битвы.
Вкратце: Гарри и Гермиона, не желая мириться с гибелью Снейпа, прикладывают массу усилий для спасения зельевара. Что ожидает профессора в послевоенном волшебном мире? Сможет ли Гермиона подарить Северусу другую жизнь, взамен жизни полной невзгод и боли? Хватит ли у нее на это сил и терпения, и примет ли подобный подарок сам Снейп?
Комментарии: Прошу строго не судить, это проба пера. Мне хотелось создать простую историю любви двух замечательных героев с обязательным хеппи-эндом.
Размещение: Спросить меня.
Размер: макси
Статус: закончен


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Вторник, 17.05.2011, 04:32 | Сообщение # 2
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 1. После битвы.
      - А тревог мне хватит на всю оставшуюся жизнь, – тихо закончил Гарри.
      Дамблдор с портрета понимающе улыбнулся.
      Они с Роном и Гермионой сидели в кабинете директора Хогвартса, еще не совсем оправившись от ужасной битвы. По лицу Гарри пробежала мрачная тень.
      - Что с тобой, мальчик мой? – сочувственно спросил Дамблдор, видя угнетенное состояние юноши.
      - Я, сэр, никак не могу смириться с тем, что профессор Снейп погиб. Такой ужасный конец, – Гарри закрыл лицо руками, - Это я во всем виноват, - глухо проговорил он, - Я должен был догадаться еще, когда увидел меч. Никто кроме профессора не имел доступа к нему, а он был слишком умен, чтобы не отличить подделку от настоящего меча. Или когда он назначил наказание Джинни, ведь ему прекрасно было известно, что у Хагрида ей ничего не грозит. Или когда мы вернулись в Хогвартс и узнали, что Кэрроу не могут проникнуть в Комнату-по-требованию. Ведь профессор Снейп им не помогал, а это означало, что он на нашей стороне…
      - Он столько сделал для всех нас, – тяжело вздохнула Гермиона – а мы были такими слепыми и жестокими…
      - Я уверен, что мы могли бы помочь ему там, в хижине, если бы очень захотели… - сдавленным голосом произнес Гарри, - но я был так ослеплен своей ненавистью, что не мог понять мужества и самопожертвования этого человека. Я желал ему смерти. Мы просто бросили его умирать …
      Гермиона всхлипнула. Видя их неподдельное горе, Дамблдор, мгновение поколебавшись, со вздохом произнес:
      - Гарри, сейчас, пока ты не избавился от бузинной палочки, ты самый могущественный волшебник. Палочка может не только убивать. Вернуть умершего человека не под силу даже ей, а вот человека, который еще находится между жизнью и смертью, вполне возможно. Но ты должен вложить в заклинание всю душу, мой мальчик, твой порыв должен быть в разы сильнее того, что вызывает патронуса, – Дамблдор поймал на себе изумленные взгляды всей троицы и печально закончил, – Если только Северус захочет вернуться. Его уже почти ничто не удерживает на земле, его исстрадавшаяся душа вот-вот обретет покой. И с каждой минутой шансов на его возвращение все меньше.
      - Как это понимать, сэр? – спросила Гермиона, – разве профессор Снейп не мертв? Мы же сами видели его… его.. тело, – с трудом закончила она.
      - Мисс Грейнджер, вам известно о том факте, что после смерти директора Хогвартса в кабинете появляется его портрет? – мягко поинтересовался Дамблдор.
      - Невероятно, – выдохнула девушка, обведя глазами кабинет и обнаружив отсутствие портрета Снейпа.
      Гарри, вскочив, горящим взглядом смотрел на Дамблдора, понимая, что старый волшебник сейчас приоткрывает завесу очередной тайны.
      - Что нам делать, сэр? – воскликнул он.
      - Вы уверены, что вам действительно очень хочется вернуть Северуса? – уточнил Дамблдор.
      - Вы еще спрашиваете, сэр, – с горячностью заверила Гермиона.
      - Это должно быть самым страстным желанием мага, произносящего заклинание, – синие глаза, блеснув за стеклами очков-половинок, внимательно смотрели на Гарри.
      - Я ничего не желаю так сильно, как спасти профессора Снейпа, сэр, – искренне произнес юноша, - Но… но я не знаю, какое это должно быть заклинание, – растерянно закончил он.
      - Я не ошибся в тебе, мой мальчик, - с улыбкой ответил Дамблдор, - мисс Грейнджер, вы читали о заклинании Subortus Magna, я полагаю?
      - Да, мне встречалось упоминание о нем, - прошептала девушка, - там говорилось, что только очень могущественному волшебнику под силу такое заклинание. Оно очень сложное и редко удается…
      - Волшебник, произносящий заклинание, должен собрать все свои силы, - подтвердил старый маг, - Гарри, возрождающее заклинание чем-то напоминает вызов патронуса. Тебе придется сконцентрироваться на самых сильных воспоминаниях, вложить в заклинание всю душу, любовь и всю свою мощь…
      - Так что ж мы стоим?! - воскликнул Гарри.
      - Да, торопись, мальчик мой, - ласково промолвил Дамблдор, - И, мисс Грейнджер, не забудьте зелье против змеиного яда. В вашем распоряжении не более часа.
      Гарри стремительно схватил бузинную палочку и бросился вон из кабинета. Рон и Гермиона последовали за ним. Они неслись в подземелья, перепрыгивая через несколько ступенек. Оказавшись перед дверью кабинета Снейпа, Гермиона выкрикнула:
      - Alohomora!
      Все трое вбежали в кабинет. Казалось, Мастер Зелий покинул его только что.
      - Может, позовем Слагхорна? – неуверенно спросил Рон.
      - Некогда, - бросил Гарри – Accio, зелье против змеиного яда.
      Юноша поймал вылетевший из шкафа пузырек, передал его Гермионе, и неистовая гонка наперегонки со смертью продолжилась. Теперь все трое неслись к выходу из замка. По пути им никто не попался, все оставшиеся в живых находились в Большом зале. Гарри мчался к гремучей иве, не чуя ног под собой. Спасение Снейпа сейчас казалось ему важнее даже победы над Волдемортом. Угрызения совести, чувство вины, невысказанные слова благодарности подстегивали его, придавая ему сил. Рон и Гермиона старались не отставать. Добежав до входа в туннель, Гарри, не останавливаясь, влетел в него, друзья скользнули за ним. Гремучая ива никак не отреагировала на их вторжение и не попыталась остановить. Через несколько минут гриффиндорцы оказались в комнате, где совсем недавно на их глазах разыгралась ужасная трагедия. В помещении было пусто и ужасно тихо. Гарри вздрогнул, взглянув на распластавшееся на полу в нелепой позе тело Снейпа. Лужа крови, в которой он лежал, начала уже засыхать. Юноша почувствовал страшное волнение, дыхание перехватило, он весь дрожал.
      - Гарри, ты справишься, - видя его состояние, твердо сказала Гермиона и положила руку ему на плечо. – Только сконцентрируйся, собери самые светлые свои чувства.
      - Гарри, ты одолел Волдеморта, - добавил Рон, слегка запнувшись на имени поверженного темного мага, - Дамблдор сказал, что сейчас ты самый могущественный волшебник. Давай же, не теряй времени.
      Поттер закрыл глаза и попытался унять бешеное сердцебиение. В мозгу отчетливо прозвучал голос Снейпа – «Сосредоточьтесь, Поттер. Контролируйте ситуацию».
      Он глубоко вдохнул и отдался на волю чувств, переполнявших его. В голове замелькали картинки – Джинни, Рон с Гермионой, родители, опять Джинни, Фред, Люпин, Снейп, спешащий к ним с мечом Гриффиндора, серебряная лань, Сириус, Добби, и снова Джинни.
      Гарри открыл глаза, вытянул вперед руку, держащую бузинную палочку, направил ее на Снейпа и твердо и решительно произнес:
      - Subortus Magna!
      Палочка задрожала у него в руке, и из нее вырвался серебристо-голубой свет, немедленно охвативший тело Снейпа. Хижина словно стала в два раза больше. Одновременно радостные и горестные, неимоверно сильные чувства захлестнули Гарри, а в голове пульсировала одна мысль – «Только бы получилось, только бы получилось». Перед его мысленным взором возникло лицо Снейпа – суровое и непроницаемое, но сейчас, когда он знал всю правду об этом человеке, оно пробуждало все самое светлое и доброе, что было в юноше. Боль потерь, исходившая из сердца, пронизывала все тело и вырывалась из непобедимой палочки, наполняя всю комнату невероятным серебристо-голубым свечением. Рон, раскрыв рот, смотрел на Гарри, ощущая кожей беспредельную силу исходившей от него магии. Гермиона, пораженная до глубины души, тоже не могла отвести восхищенного взгляда от представшей перед ними завораживающей картины. Это было просто непостижимо, такого им еще не приходилось видеть. Гарри стоял в облаке серебристо-голубого пламени, и невероятно мощный поток этого пламени соединял юношу и скорчившуюся на полу фигуру. Всегда веря в Гарри и поддерживая его во всем, только сейчас друзья в полной мере ощутили величественную силу, исходящую от него. Преодолевающую все препятствия силу любви, в которую так верил Дамблдор и над которой всегда так насмехался Волдеморт. На лице Гарри мелькала все гамма испытываемых им ощущений – боль, страдание, надежда, любовь, счастье, непоколебимая уверенность в том, что справедливость должна восторжествовать.
      Зеленые глаза неотрывно смотрели в черные, казавшиеся мертвыми, а Гарри завороженно шептал последние слова Снейпа «Взгляни на меня, взгляни на меня…». Оторвав, наконец, взгляд от Гарри, Гермиона увидела, как засыхавшая кровь на полу, под воздействием серебристо-голубого пламени вдруг заискрилась, стала ярко красной и медленно начала втягиваться обратно в ужасную рваную рану на шее. Девушка, сжав кулаки, думала только о том, чтобы у Гарри хватило сил. Не зря ведь Дамблдор сказал, что в это заклинание магу потребуется вложить всю свою душу. И Гарри вкладывал, вкладывал без остатка, весь отдаваясь своей благородной цели. Гермиона снова посмотрела на друга и тут же поняла, что сил ему хватит. Со временем исходящее от него свечение не ослабевало, а лишь больше усиливалось. Они с Роном тоже находились в этом пламени, и оба почувствовали, что им становится легче дышать. Почувствовали, как удивительный свет наполняет их изнутри, согревая теплом и притупляя ужасную боль, которую им довелось испытать сегодня.
      Рон посмотрел на Снейпа и схватил Гермиону за локоть. Не решаясь произнести хоть слово, чтобы не нарушить концентрацию Гарри, он лишь молча указал на зельевара, вытаращив от изумления глаза. Девушка проследила за его рукой и увидела, как страшная рана на шее профессора начинает затягиваться.
      Гермиона невольно вспомнила ночь на озере, когда Гарри впервые сумел создать своего мощного патронуса, разогнавшего сотню дементоров. Теперь же мощь и сила возрождающего заклинания были просто невероятными.
      Казалось, что они стоят здесь уже целую вечность, хотя, в действительности, прошло не более десяти минут. Вдруг в глубине черных глаз вспыхнул слабый огонек, и Гарри, заметив это, испустил всепоглощающую волну серебристо-голубого огня, которая пронизала все тело Снейпа. Профессор содрогнулся, черные глаза на секунду посмотрели в зеленые и закрылись. Гарри со стоном рухнул на колени и выронил палочку.
      - Ну, пожалуйста, сэр, - выдохнул он и потерял сознание.
      Голубое пламя исчезло, но комната по-прежнему была наполнена этим свечением. Рон бросился к Гарри, а Гермиона к Снейпу. Тело Мастера Зелий было холодным, но на шее едва заметно пульсировала жилка.
      - Он жив, но еле-еле. Рон, помоги мне, – крикнула Гермиона.
      - Гермиона, тут Гарри... – растерянно бормотал Рон.
      - Гарри просто потерял сознание, такое бывает, когда маг пользуется столь сильными заклинаниями. Через пару минут он придет в себя, – спокойно отозвалась Гермиона, - Помоги мне, Рон, чтобы сделанное Гарри не пропало. Профессору срочно требуется противоядие.
      Рон подскочил к Гермионе и приподнял голову Снейпа. Гермиона уже извлекала из мантии пузырек и, с трудом разжав губы профессору, начала по капле вливать зелье. Влив чуть больше половины пузырька, гриффиндорка вылила остатки на руку и принялась втирать зелье в уродливый шрам на шее профессора, в который превратилась жуткая рана.
      - И откуда только ты все знаешь, как это делать? – подивился Рон.
      - Надо было внимательнее слушать на уроках зельеварения, - фыркнула девушка, - Хотя бы иногда.
      - Заучка, - отмахнулся Рон.
      Закончив свои манипуляции, Гермиона, приложив ухо к груди профессора, услышала слабое биение сердца и уловила едва заметное дыхание.
      - Как он? – послышался голос Гарри. Он пришел в себя и сидел на полу, потирая голову и пытаясь разглядеть, что там делают друзья.
      - Ты вдохнул в него жизнь, Гарри, – радостно ответила Гермиона, - но необходимо срочно доставить его в больничное крыло, жизнь его еще слишком хрупка и висит на волоске. Помнишь, что сказал Дамблдор?
      - Да, - Гарри поднялся на ноги и тут же ощутил сильную слабость и головокружение.
      - Как ты? – встревожился Рон.
      - Все в порядке, просто устал, - отозвался Гарри, - надо выбираться отсюда.
      Он сделал шаг и покачнулся. Заклинание отняло все силы. Юноша снова сел на пол, понимая, что идти он не может.
      - Рон, нам с тобой придется отлевитировать в замок не только профессора, но и Гарри, он слишком слаб.
      Гарри лишь кивнул, соглашаясь с Гермионой. Девушка, взмахнув палочкой, наколдовала двое носилок. На первые она переместила бесчувственное тело Мастера Зелий, а на вторые Гарри забрался самостоятельно. Они уже собрались выходить из хижины, как вдруг послышались голоса, и в комнате один за другим появились Невилл, Джинни, Джордж и Луна.
      - Вот куда вы подевались! – радостно воскликнула Джинни, - хорошо, что Невилл заметил, как вы трое выбегали из замка.
      - А уж когда мы увидели просто фантастическое свечение, охватившее Визжащую хижину, – продолжил Джордж, - то…
      - Вы видели из замка? - перебил Рон.
      - Я не удивлюсь, если было видно из Лондона, - усмехнулся Джордж, - кстати, а что это было?
      - О! Это было нечто! – воскликнул Рон, и глаза его загорелись.
      - Рон, давай, ты потом расскажешь подробности, - сердито прервала его Гермиона, - профессору Снейпу срочно требуется помощь, необходимо как можно быстрее доставить его в больничное крыло.
      Рон обиженно надулся. Гермиона, не обращая на него внимания, направилась к выходу из хижины, левитируя перед собой носилки со Снейпом. За ней по воздуху проплыли носилки с Гарри, управляемые палочкой Джинни. Невилл, Джордж и Луна вышли следом. Сердито сопящий Рон замыкал процессию. Оказавшись на улице, они обнаружили, что здесь собралась уже почти половина Хогвартса.
      - Что здесь происходит? – услышали все строгий голос МакГонагалл.
      - Профессор МакГонагалл, Гарри удалось спасти профессора Снейпа, - произнесла Гермиона, - но его немедленно требуется доставить в больничное крыло, иначе все старания окажутся напрасными.
      МакГонагалл стремительными шагами подошла к ним и, взглянув на зельевара, ужаснулась, увидев его смертельно бледное лицо.
      - Будем аппарировать к воротам замка, - решительно произнесла она, сжав ручку носилок, - Мисс Грейнджер, мистер Лонгботтом, мистер Уизли, беритесь за носилки. Аппарируем на счет три.
      Едва Гермиона, Джордж и Невилл успели подбежать и схватиться за носилки, как тут же ощутили знакомый рывок аппарации и через мгновение оказались у ворот Хогвартса.
      - Мисс Грейнджер, сможете отлевитировать профессора Снейпа в больничное крыло? – спросила МакГонагалл и, получив утвердительный кивок в ответ, добавила, - Мне надо посмотреть как там Поттер и вернуть остальных учеников в замок.
      С негромким хлопком она аппарировала.
     
      ***
      - Мистер Поттер, выпейте это, - донесся как из тумана голос мадам Помфри.
      Гарри медленно открыл глаза и непонимающе огляделся. Кажется, он снова потерял сознание, что же, день действительно выдался крайне тяжелым. Он обнаружил себя сидящим на кровати в больничном крыле. К нему заботливо склонилась мадам Помфри, протягивая чашку с восстанавливающим зельем. Гарри сделал несколько глотков и почувствовал, как силы возвращаются к нему.
      Рон и Джинни сидели на краешке кровати и встревоженно смотрели на него. За ними стояли Гермиона и МакГонагалл, не сводившие внимательных взглядов с лица юноши.
      - Гарри, как ты? – взволнованно спросила Джинни, взяв его за руку.
      - Теперь уже гораздо лучше, - Гарри улыбнулся, затем помедлил, боясь задать вопрос, и продолжил, – Что с ним? С профессором Снейпом?
      - Он в очень тяжелом состоянии, - покачала головой мадам Помфри, - без сознания, и неизвестно, когда оно к нему вернется. Нам с трудом удалось влить ему в рот восстанавливающее зелье, – Она вздохнула и добавила, - Дыхание совсем слабое и сердце почти не бьется.
      - Поттер, - поспешила утешить Гарри МакГонагалл, - вы сделали все, что было в ваших силах, теперь нам остается только ждать и надеяться. Мы поместили профессора в отдельной палате и обеспечим ему наилучший уход.
      - Я хотел бы взглянуть на него, - попросил юноша.
      - Вы сами еще очень слабы, - возразила мадам Помфри, но осеклась, встретив решительный взгляд зеленых глаз, - Хорошо, я провожу вас, только прошу, допейте зелье.
      Гарри осушил кружку и вскочил на ноги. Мадам Помфри неодобрительно посмотрела на него, но вслух ничего не сказала, сделав лишь знак следовать за собой. Они вдвоем вышли из общей палаты и прошли в небольшую комнату, находившуюся справа от входа в больничное крыло. Гарри остановился на пороге и увидел лежащего на кровати Снейпа. В комнате царил полумрак, но он не скрывал мертвенной бледности лица профессора. Мастер Зелий лежал, не шевелясь и, казалось, действительно не дыша.
      - Он поправится? - с надеждой спросил гриффиндорец.
      Мадам Помфри только пожала плечами и отвела глаза. Ей еще не приходилось сталкиваться с такими сложными случаями, и она не была уверена, что справится.
      Удрученный, Гарри вернулся к друзьям и посмотрел на них потухшим взглядом.
      - Вам всем нужно отдохнуть, - мягким голосом сказала МакГонагалл, - Я уверена, мы найдем выход, но сейчас все измучены и ослаблены и нуждаются в отдыхе. Вы в состоянии дойти до башни Гриффиндора, Гарри?
      - Думаю, да, профессор, - отозвался юноша.
      - Вот и прекрасно, - не допускающим возражений тоном продолжила Минерва, - отправляйтесь и забирайте с собой своих друзей. А завтра будем разбираться со всеми нашими проблемами.
      Гарри кивнул и, взяв Джинни за руку, побрел к выходу. Рон и Гермиона двинулись следом.
      В гриффиндорской башне не было привычного шума и разговоров. Немногие ученики, находившиеся там, сидели тихо, перебрасываясь редкими, короткими фразами. Все еще не могли отойти от шока после закончившейся битвы. Однако, увидев Поттера, появившегося из-за портрета полной дамы, они испустили восторженный клич и повскакали со своих мест. Гарри слабо улыбнулся и проговорил:
      - Я очень устал, друзья мои. Прошу вас, не обижайтесь, у меня сейчас только одна мечта, – поскорей добраться до кровати.
      И еще раз улыбнувшись всем, он двинулся в спальню мальчиков в сопровождении Рона. Гермиона и Джинни устало опустились на диван в гостиной и попытались поддержать разговор с ребятами, но скоро усталость накрыла и их. Гермиона заснула, даже не закончив фразу.
      Несмотря на пережитые потрясения, это была первая ночь, когда Гарри спал спокойно, кошмары больше не мучили его, а шрам не болел.
     
      ***
      Утром Гарри проснулся от нестерпимо яркого солнца, светившего прямо в глаза. Он сел на кровати и нашарил очки. Осмотрел себя и рассмеялся, затем, повернувшись в сторону, увидел Рона и рассмеялся еще сильнее. Рон замычал и заворочался на кровати. Гарри было весело от их вида – вчера они так и не смогли раздеться. Он помнил только то, как рухнул на кровать и провалился в сон. Очевидно, с Роном случилось то же самое. Это выглядело забавно.
      Гарри поднялся и взглянул на часы. Ничего себе! Одиннадцатый час. Никто их не разбудил.
      - Рон, мы проспали завтрак, - позвал он.
      - А ну его, - буркнул Рон и перевернулся на другой бок.
      Юноша выскользнул из спальни и спустился в гостиную. В кресле одиноко посапывал Невилл. Гарри потихоньку выбрался из гостиной и стал спускаться по лестнице. Первым человеком, которого он встретил, была МакГонагалл.
      - Доброе утро, Гарри, - лицо ее сияло, - Выглядите значительно лучше.
      - Доброе утро, профессор, - улыбнулся Гарри, - как дела у профессора Снейпа?
      - Думаю, вам лучше спросить у мисс Грейнджер. Она отправилась в больничное крыло с самого утра и до сих пор там. А вам надо подкрепиться, а то вы снова лишитесь сил.
      Гарри кивнул, но решил все же прежде узнать у Гермионы последние новости.
      В больничном крыле царила суматоха, мадам Помфри сновала среди раненых. Дел было полно – кого-то надо было напоить зельем, кому-то сменить повязку, осмотреть чьи-то раны. Гарри тихо подошел к палате Снейпа, приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
      - Отлично, Гермиона, - раздался бодрый голос Слагхорна, - еще две ложки зелья и пока достаточно. Следующий раз ему нужно будет дать такую же дозу через четыре часа.
      Гарри остолбенел от удивления. Гермиона сидела на краю кровати и аккуратно вливала в рот Снейпу какую-то жидкость из ложки. Мастер Зелий по-прежнему был без сознания. Слагхорн стоял рядом и давал девушке наставления. Гарри негромко кашлянул. Слагхорн обернулся и радостно воскликнул:
      - Гарри, мальчик мой, как я рад тебя видеть! Дай-ка я пожму твою руку, руку настоящего храбреца, - он подскочил к Гарри и потряс его руку, – Как ты себя чувствуешь?
      - Со мной все в порядке, - смущенно пробормотал гриффиндорец, - Как профессор Снейп?
      - Профессор Слагхорн приготовил для него очень сильное восстанавливающее зелье, - ответила Гермиона, - Мы очень надеемся, что оно поможет.
      Лицо Слагхорна приняло озабоченное выражение.
      - Честно говоря, я с таким еще не сталкивался, - признался он, - это сильное средство, - кивнул он на пузырьки на столе, - Но мне кажется, даже его может оказаться недостаточно. Здесь нужно что-то… что-то экстраординарное.
      Слагхорн посмотрел на печальные лица Гермионы и Гарри и решительно сказал:
      - Я вижу, вы совершенно измучены, пойдемте-ка со мной. Уверен, ни один из вас еще и не ел ничего со вчерашнего дня. Сейчас вы все равно ничем не поможете Северусу, а самим вам необходимо набраться сил. И не забывайте, что сегодня похороны, поэтому силы понадобятся обязательно.
      Гарри смутно вспомнил, что МакГонагалл вчера говорила о похоронах. Сегодня Хогвартс простится с погибшими, а завтра школьники и взрослые начнут разъезжаться по домам и замок опустеет.
      «Да, день сегодня обещает быть не очень легким» - думал юноша, бредя следом за Слагхорном. Гермиона шла рядом в полном молчании, видно было, что она настолько подавлена, что даже обычная разговорчивость оставила ее.
      В своем кабинете Слагхорн усадил друзей в мягкие глубокие кресла и тут же вызвал домовиков, чтобы они собрали ребятам поесть. Эльфы не заставили себя долго ждать, и через пять минут перед Гарри и Гермионой возник горячий, аппетитно пахнущий завтрак.
      Пока они утоляли голод, Слагхорн с добродушной улыбкой расспрашивал их обо всем, что им довелось пережить за прошедший год. Теперь, когда все закончилось, Гарри мог, не опасаясь, рассказывать о миссии, возложенной на него Дамблдором. Услышав, что хоркруксов было семь, Слагхорн побледнел от ужаса. Даже теперь, когда Волдеморт был повержен, его жуткие злодеяния заставляли трепетать.
      Подкрепившись, друзья поблагодарили профессора и отправились в башню Гриффиндора. У портрета полной дамы они столкнулись с Роном и Джинни.
      - Где это вас носит? – возмутился Рон, - Ушли и никому ничего не сказали.
      - Я пытался, - возразил Гарри, - Но ты слишком хотел спать.
      Джинни бросилась к Гарри и обняла его за шею.
      - Как же я соскучилась, - проговорила она, смотря на него влюбленными глазами.
      - Ну вот, начинается, - фыркнул Рон.
      - Рон, не будь занудой, - оборвала его Гермиона.
      - Я еще и зануда?! – парень махнул рукой, - В гостиной ждет МакГонагалл, так что поторапливайтесь, - и он нырнул за портрет
      Остальные последовали за ним. МакГонагалл стояла посреди общей комнаты, оглядывая столпившихся гриффиндорцев. Лицо ее просияло при виде четверки.
      - Ну вот, кажется все в сборе, - подытожила она, - У меня есть для вас кое-какие новости, - продолжила она, пробежав взглядом по лицам собравшихся. Сердце ее болезненно сжалось оттого, что многие из ее учеников были ранены или погибли и отсутствовали сегодня в гостиной, - Во-первых, Кингсли Шэклболт назначен новым министром магии. Во-вторых… - одобрительный гул голосов прервал профессора, не дав ей закончить фразу.
      Однако, МакГонагалл совсем не рассердилась, дождалась, пока в комнате снова установится тишина, и продолжила:
      - Во-вторых, как вы все знаете, сегодня Хогвартс прощается со своими погибшими защитниками, - МакГонагалл запнулась, смахнув слезы, - Церемония начнется через час, студенты каждого факультета вместе со своим деканом идут на лужайку перед озером. Через пятнадцать минут я жду вас всех внизу, - закончила она и, повернувшись, покинула гостиную.
     
      ***
      На лужайке у озера царила гнетущая атмосфера. Ученики различных факультетов стояли небольшими группками, тихо переговариваясь. Все, кто мог ходить, пришли из больничного крыла. В отличие от похорон Дамблдора, стульев в этот раз не было, а вдоль берега в линию выстроились гробы с телами погибших во вчерашней битве. Гарри вытянул голову и тут же увидел Фреда, а затем Тонкс и Люпина. Он опустил глаза, стараясь сдержать слезы. Джинни зарыдала, уткнувшись головой ему в плечо. Рон до крови закусил губу и старательно молчал. Неожиданно в толпе появился Кингсли, решительным шагом направлявшийся к небольшой трибуне, которую поначалу никто и не заметил. Шэклболт занял место на трибуне и поднял руку. Все разговоры сразу притихли, но горестные всхлипы доносились с разных сторон лужайки. Вчера почти каждый лишился кого-то из близких, и общее горе витало в воздухе.
      Кингсли произнес короткую проникновенную речь, очень точно выразившую чувства всех присутствующих. Толпа заволновалась, многие плакали. После министра выступила МакГонагалл. Слова давались ей с трудом, пожилая волшебница едва сдерживала рыдания. Потом к трибуне выходили другие волшебники и что-то говорили, но смысл слов уже плохо доходил до собравшихся людей, охваченных скорбью. Настал час прощания.
      Гарри, держа Джинни за руку, медленно побрел в сторону выстроившихся в мрачную шеренгу гробов. Юноша постоял у тела Люпина, шепотом прося простить его, остановился рядом с Тонкс, затем замер около Фреда, разглядывая мальчишеское лицо, на котором и после смерти застыло веселое, беспечное выражение. Джинни тихо плакала, прижавшись к Гарри. Вскоре к ним присоединилась Гермиона и вся семья Уизли. Миссис Уизли бросилась к Фреду, обняла его и громко зарыдала.
      Когда церемония прощания закончилась, Кингсли взмахнул волшебной палочкой и на месте гробов появился ряд белоснежных гробниц с выгравированными на камне именами погибших. В мрачном молчании все вернулись в замок.
      Министр, намеревавшийся сделать какое-то объявление, попросил всех собраться в Большом зале.
      - Ой, - пискнула Гермиона, - мне же срочно нужно дать зелье профессору.
      - Можно подумать, кроме тебя некому, - сердито дернулся Рон.
      - Я быстренько, - ответила девушка, поцеловав его в щеку, - Ждите меня в Большом зале, – и она побежала в больничное крыло.
      Гарри и Рон проследовали вместе со всеми в Большой зал и заняли свои места за гриффиндорским столом. Люди проходили в зал потихоньку, молча рассаживаясь.
      Гермиона, запыхавшись, примчалась в больничное крыло и метнулась к двери в палату Снейпа. Она ругала себя на чем свет стоит, ведь Слагхорн ясно объяснил ей, что зелье следует давать точно по часам. Конечно, ее выбила из колеи церемония прощания, но все равно она не должна забывать о самом главном деле сейчас – о живом человеке, которого еще можно спасти. Если только делать все правильно. А как правильно? Кажется, сейчас никто не знал ответа на этот вопрос. Девушка подумала, что неплохо было бы посоветоваться с Дамблдором, старый волшебник всегда подсказывал неожиданный выход их самых сложных ситуаций.
      С замиранием сердца гриффиндорка осторожно приоткрыла дверь. Она и сама не знала, что ожидала увидеть. Возможно, надеялась, что Мастер Зелий, наконец, очнулся, и сейчас она снова увидит его холодные черные глаза. Но все было по-прежнему. Снейп все также лежал, вытянувшись на кровати, лицо его было очень бледным, на столике рядом стояли флаконы с зельем, приготовленным Слагхорном. Гермиона вздохнула, тихо зашла в комнату и прикрыла за собой дверь. Посмотрев на часы, она убедилась, что действительно пора давать зелье. Присев на край кровати, девушка взяла со стола один из флаконов и откупорила его. Снова взглянула на лицо профессора, казавшееся безжизненным. Взяв со стола ложку, волшебница наполнила ее зельем и, поставив флакон на стол, наклонилась к лицу зельевара. Она аккуратно разжала его губы и влила содержимое в рот. Подождала, пока жидкость проскользнет внутрь, и налила следующую ложку. Закончив свои манипуляции, она всмотрелась в лицо профессора, надеясь обнаружить хоть какие-нибудь изменения, но тщетно. Было очень странно видеть этого человека, такого сильного, сурового и неприступного, каким она знала его все эти годы, лежащим здесь совершенно беспомощным. Гермиона вздохнула и сказала:
      - Мне нужно идти, профессор, я вернусь через четыре часа, чтобы снова дать вам зелье.
      Она не знала, воспринимает ли Снейп хоть что-нибудь, но решила, что обязательно должна говорить, чтобы он продолжал слышать человеческий голос, обращенный к нему.
      Гермиона побрела в Большой зал и успела присоединиться к друзьям до начала выступления Кингсли. Наконец, все разместились и были готовы слушать. Министр, занявший одно из мест за преподавательским столом, встал и обратился к собравшимся:
      - Завтра вы начнете разъезжаться по домам. Я прошу задержаться членов Ордена Феникса и старшекурсников, чтобы помочь в восстановлении замка. Хогвартс серьезно пострадал, но в сентябре он должен принять новых учеников и в связи с этим предстоит много работы, – он сделал паузу и добавил, – А теперь позвольте представить вам нового директора Хогвартса – Минерву МакГонагалл. А мне, к сожалению, пора – дела в министерстве.
      Сообщение о назначении МакГонагалл было встречено аплодисментами и одобрительными выкриками. Кингсли поднялся и вышел из зала. Все приступили к обеду. Разговоров за столом в этот день было немного, горе и скорбь витали в Большом зале.
      - Как он там? – тихо поинтересовался Гарри.
      - Пока без изменений, - вздохнула Гермиона, - знаешь, мне кажется, тут надо что-то особенное, обычными средствами мы не вытащим его.
      - Особенное мог бы приготовить только он сам, - отозвался Гарри.
      Неожиданно Гермиона вспомнила про учебник Принца-полукровки, который Гарри так подробно изучал на шестом курсе, и хлопнула себя по лбу.
      - Гарри, - воскликнула она, - Тебе же пришлось читать много заметок Снейпа в учебнике зельеварения, попробуй вспомнить, наверняка там было что-нибудь.
      Гарри наморщил лоб, перебирая в уме полезные сведения, которые ему удалось почерпнуть из расширенного курса, но ничего подходящего к данному случаю не вспоминалось.
      - Жаль, что книга сгорела в Комнате-по-требованию, - жуя, заметил Рон, - Она могла бы помочь.
      - Надо поговорить завтра со Слагхорном, - сказал Гарри, - может он подскажет что-нибудь.
     
      ***
      Вечером Гермиона снова отправилась к Снейпу, и Гарри пошел вместе с ней. Девушка открыла дверь и поздоровалась:
      - Добрый вечер, профессор. Пора принимать зелье.
      Гарри от неожиданности чуть не упал, он выглянул из-за плеча Гермионы и обнаружил, что Снейп находится в том же состоянии, что и утром.
      - Ты с ним разговариваешь? – изумился юноша.
      - Знаешь, я подумала, - стала объяснять Гермиона, - что если человек находится между жизнью и смертью, то должно быть как можно больше вещей, которые удерживают его на этом свете. И мне кажется, человеческая речь - одна из таких вещей.
      Гарри смотрел, как ловко Гермиона управляется с лечебными процедурами, и напряженно думал, что можно предпринять, чтобы добиться излечения Мастера Зелий.
      - Спокойной ночи, профессор, - произнесла волшебница, - я приду утром.
      - Спокойной ночи, сэр, - сказал Гарри, и они вышли из комнаты, притворив за собой дверь.
      Не успев сделать и пары шагов, они наткнулись на мадам Помфри. Вид у нее был усталый, но довольный.
      - Ну, что ж, рада признать, что большинство наших пациентов пошли на поправку, - сообщила она, - Еще два-три дня и работы заметно поубавится. Были у профессора Снейпа?
      Гарри молча кивнул, а мадам Помфри озабоченно покачала головой и тяжело вздохнула.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Вторник, 17.05.2011, 04:46 | Сообщение # 3
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 2. Не теряя надежды.
      Пролетела неделя. Большинство школьников и их родителей разъехалось. МакГонагалл и Флитвик руководили работами по восстановлению замка. Хогвартс подвергся серьезным разрушениям, приходилось восстанавливать зияющие проломы в стенах, выбитые повсеместно окна, разрушенные лестницы. Но замок обладал огромной магической энергией и словно сам стремился помочь волшебникам, приводящим его в должный вид с помощью заклинаний. Деятельность по восстановлению Хогвартса позволила Молли и Артуру Уизли отодвинуть гибель Фреда куда-то в глубину сознания, давала возможность занять себя многочисленными заботами. Но страшное знание все равно прорывалось наружу, и Гарри подумал, что никогда ему еще не приходилось видеть миссис Уизли такой потерянной. Заплаканные глаза на побледневшем, осунувшемся лице, ставший тихим и бесцветным голос, отсутствие улыбки делали Молли не похожей на саму себя. Артур держался лучше, но было заметно, что и он сильно подавлен. Рон, Джинни и Джордж старались находиться рядом с родителями, поддерживая их и стараясь подбодрить. Перси, которому Кингсли поручил возглавить отдел магического правопорядка, снова стал очень важным и уехал из Хогвартса, чтобы приступить к новой работе. Однако, теперь он тоже старался не потерять связи с семьей. Каждый день сова приносила от него небольшие записочки, в которых он вкратце сообщал родителям о ходе дел в министерстве и обязательно прибавлял несколько утешающих и ободряющих слов.
      Миссис Лонгботтом тоже задержалась в замке, чтобы помочь в восстановительных работах. Большую часть времени она проводила с Невиллом и Луной. Невилл теперь совсем не походил на того растерянного, неуверенного в себе мальчишку, которым он был в первые годы обучения. Подтянутый и серьезный, он деловито перемещался по замку, безошибочно выполняя свою часть работы. Бабушка смотрела на него с гордостью и неустанно повторяла, что Невилл - истинный сын своих родителей.
      Гермиона и Гарри регулярно навещали Снейпа. За неделю больничное крыло опустело, и зельевар остался единственным пациентом.
      Слагхорн, продолжая варить восстанавливающее зелье, с каждым днем все больше и больше мрачнел. Профессор видел, что даже усиленное зелье не действует, и не мог понять, как справиться с недугом Снейпа.
      Мастер Зелий по-прежнему лежал без сознания, дыхание его было таким слабым, что едва ощущалось. Смертельная бледность не сходила с осунувшегося лица с заострившимся носом. Мадам Помфри как-то заметила, что, по ее мнению, Северус просто не хочет жить, потому и не имеют эффекта все предпринимаемые меры.
      Гермиона все время проводила либо в больничном крыле, либо в библиотеке, пытаясь отыскать в книгах хоть что-нибудь, что могло бы помочь. Частенько к ней присоединялся и Гарри, но все их усилия были безрезультатны. Они ничего не могли найти, и надежда на спасение зельевара начинала медленно таять.

      ***
      Работы в замке были завершены и люди, один за другим, стали покидать Хогвартс. Последними уезжали Уизли, и Рон никак не мог взять в толк, почему Гарри и Гермиона остаются, а не едут вместе с ним.
      - Чем вы можете помочь? - горячился он, - Уход за больными - это дело мадам Помфри.
      - Это очень сложный случай, - в сотый раз устало объясняла Гермиона, - возможно, мадам Помфри не хватит знаний…
      - Можно подумать, тебе хватит! - запальчиво выкрикнул Рон.
      - Возможно, я смогу найти что-то неизвестное мадам Помфри… И кое в чем я, возможно, действительно разбираюсь лучше, чем она. Во всяком случае, мы должны попытаться…
      - Рон, - примирительно произнес Гарри, надеясь успокоить разгорающийся гнев друга. Он ощущал бесконечную усталость от непрекращающихся ссор Рона и Гермионы, - Мы действительно должны попытаться что-то сделать. Я чувствую это. Теперь мы связаны со Снейпом. Он спас мою жизнь, а я - его. Дамблдор говорил, что так между волшебниками возникает очень сильная связь…
      - Я всегда говорил, что Дамблдор чокнутый, - грубо перебил Рон, - и эти его дурацкие теории…
      - Его дурацкие теории, - резко возразил Гарри, тоже начиная злиться, - помогли нам победить.
      - Ага, - кивнул Рон, - при этом он чуть нас всех не угробил, особенно тебя, между прочим. Одни теории и никаких объяснений…
      - Рон, хватит, - воскликнула Гермиона, - у меня от тебя уже голова болит.
      - У тебя всегда от меня что-нибудь болит, - рявкнул он, - Может, я тебе надоел?
      - Послушай, Рон, - девушка попыталась взять себя в руки, - я понимаю, твое место сейчас с семьей, ты должен уехать. Но ты же можешь аппарировать к нам? И мы можем видеться хоть каждый день.
      - А ты про своих родителей не забыла? - продолжал злиться Рон, - что-то ты к ним не очень торопишься.
      - Я не забыла, - тихо произнесла гриффиндорка, - Но профессору Снейпу мы сейчас нужнее…
      - Ладно, я понимаю, он, - Рон ткнул пальцем в Гарри, - как-то там связан со Снейпом, но ты то какого Мерлина тут будешь околачиваться?
      - Рон, - Гарри старался говорить спокойно, - ты же не станешь спорить, что Гермиона знает больше, чем мы с тобой вместе взятые? Мне нужна ее помощь, я сам точно не справлюсь.
      - Все ясно, - мрачно изрек Рон, - Вы сговорились. Я вам не нужен.
      Он встал и, не обращая внимания на объяснения Гермионы, вышел из гриффиндорской гостиной.
      - Иногда он просто невыносим, - произнесла Гермиона, закусив губу.
      Гарри, ничего не ответив, тяжело вздохнул.
      Перед самым отъездом к ним забежала попрощаться Джинни. Ей было грустно расставаться с Гарри, но, в отличие от Рона, она не предъявляла никаких претензий. Она крепко обняла любимого и прижалась к его груди, а он зашептал ей что-то успокаивающее. Чтобы не мешать им, Гермиона вышла из гостиной и без всякой цели побрела по замку. Ноги сами привели ее в больничное крыло. Тихонько отворив дверь, она проскользнула в палату Снейпа. Неровный свет от двух закрепленных на стене светильников плясал по стенам. В небольшое окно, расположенное на противоположной от кровати стене, проникали последние лучи заходящего солнца. Гермиона подошла к находившемуся посреди комнаты столику, на котором стояли, оставленные Слагхорном флаконы. Чувство безысходности и страха охватило ее. Вдруг пришло четкое понимание, что это зелье не поможет, и никто не знает, что нужно делать. Девушка вздохнула и, присев на край кровати, посмотрела в бледное лицо Снейпа. Слипшиеся пряди черных волос разметались по подушке, лицо напоминало восковую маску. Она достала палочку и, направив ее на Снейпа, пробормотала заклинание. Волосы, стали чистыми и шелковистыми.
      - Так гораздо лучше, - удовлетворенно произнесла она, - и почему вы сами этого никогда не делали, профессор?
      Щемящее чувство одиночества накатило на нее, и в глазах защипало. Почему Рон все время ведет себя так? Почему она всегда должна перед ним оправдываться, хотя ни в чем не виновата? Она же любит его, почему он такой грубый и черствый? Сколько раз ей казалось, что она нужна Рону только для того, чтобы делать за него домашние задания. Но в последний год все изменилось, их отношения стали другими. И она верила в то, что он любит ее. Но сейчас девушкой овладели сомнения. Разве так любят? Гермиона сама не заметила, как стала говорить вслух. Выговорившись, она почувствовала, что ей стало легче, гнетущая тоска и боль отступили. Просидев у профессора до самой темноты, она пожелала ему доброй ночи и отправилась в башню Гриффиндора.

      ***
      Несмотря на странное для середины мая отсутствие в школе студентов, жизнь замка и его обитателей постепенно возвращалась в привычное русло. Закончив восстановительные работы, профессора вернулись к своим повседневным делам, казавшимся после потрясений минувшей войны скучной рутиной. На МакГонагалл свалились огромные проблемы с преподавательским составом. Хогвартс был буквально обескровлен, не хватало учителей трансфигурации, магловедения и Защиты от Темных Искусств.
      Министерство издало постановление, согласно которому все студенты, закончившие пятый и седьмой курсы, могут сдать СОВы и ТРИТОНы в августе. Для этой цели планировалось собрать экзаменационную комиссию, которая и должна будет принять экзамены у всех желающих. Тем же ученикам, кто не сможет или не захочет сдавать СОВы и ТРИТОНы, готовясь к ним практически самостоятельно, предлагалось вернуться в школу в новом учебном году и пройти обучение на пятом или седьмом курсе повторно. Большинство юношей и девушек не радовала перспектива провести в школе один лишний год и они, разъехавшись по домам, засели за учебники, с радостью ухватившись за удачную идею министерства. Для студентов остальных курсов к их неописуемой радости экзамены были попросту отменены.
      В один из дней, когда МакГонагалл приводила в порядок принадлежавший ей теперь директорский кабинет, ее внимание привлекло легкое покашливание Дамблдора.
      - Вы что-то хотели, Альбус? - поинтересовалась женщина, отрываясь от разбора беспорядочно набросанных на столе пергаментов.
      - Хм… да, Минерва, - лучезарно улыбнулся Дамблдор, - если вас не затруднит, откройте, пожалуйста, тайник за портретом Финеаса Найджелуса.
      Открыв тайник, волшебница обнаружила в нем всего лишь свиток пергамента.
      - Я могу прочитать это? - осведомилась она.
      - Безусловно, - подтвердил Альбус.
      Развернув пергамент, она углубилась в чтение. Через несколько минут МакГонагалл взглянула на Дамблдора со смесью ужаса и восхищения.
      - О, Мерлин! - запинаясь, проговорила она, - Альбус… здесь же описана вся деятельность Северуса в Ордене, все поручения, которые вы ему давали… Я даже представить себе боюсь, что было бы, если бы эти записи обнаружили до… - голос ее задрожал, и она замолчала.
      - Не о чем беспокоиться, Минерва, - беззаботно изрек старый маг, - я наложил на пергамент очень сильные чары. Никто не смог бы прочесть его, пока Волдеморт был жив.
      - Ох, Альбус… - вздохнула МакГонагалл.
      - Но я считал своим долгом оставить Северусу возможность оправдаться перед магическим сообществом. Думаю, теперь проблем с этим не будет.
      - Да, да, - женщина поспешно кивнула, - я сегодня же передам этот пергамент министру.
      Лицо Дамблдора расплылось в такой счастливой, безмятежной улыбке, словно он только что съел лимонную дольку. Бывший директор Хогвартса привык доводить все свои замыслы до конца.
      Вечером того же дня пергамент оказался у Кингсли. Сведения, изложенные Дамблдором, произвели эффект разорвавшейся бомбы. Если до этого о роли Снейпа ходили лишь невнятные слухи, основанные на словах Поттера, брошенных им во время последней схватки с Волдемортом, то теперь были получены неопровержимые доказательства того, на чьей стороне все это время был мрачный хогвартский зельевар.
      Несколько дней спустя Гарри был вызван в министерство, где ему пришлось в течение нескольких часов отвечать на вопросы, касающиеся деятельности Снейпа, перед собравшимся в полном составе Визенгамотом.

      ***
      Минуло около трех недель с момента отъезда Уизли. Гарри сидел за завтраком в Большом зале и с отсутствующим выражением лица равнодушно водил вилкой по пустой тарелке. Настроение было хуже некуда. Накануне вечером Слагхорн сообщил ему, что намерен покинуть Хогвартс.
      - Я оставлю вам достаточный запас зелья, - пытался он успокоить Гарри, - К тому же, мадам Помфри сможет приготовить новую порцию, когда зелье кончится.
      Гермиона рассеяно листала очередную книгу, пытаясь выудить из нее что-нибудь полезное.
      Факультетские столы были убраны, и Гарри с Гермионой, единственные оставшиеся в замке ученики, сидели за небольшим круглым столом вместе с преподавателями. Конец мая ознаменовался прекрасной погодой, и Большой зал с самого утра был залит ярким солнечным светом. Но для двоих друзей наступление хорошей погоды и приближение лета не принесло большой радости. Зарываясь в книги, тщетно стараясь найти разгадку состояния Мастера Зелий, они осунулись и побледнели от сознания собственной беспомощности.
      МакГонагалл давно уже бросала на них сочувственные взгляды, но этим утром, покидая Большой зал, она обратилась к гриффиндорцам:
      - Мистер Поттер, мисс Грейнджер, прошу вас, когда вы освободитесь, пройти в мой кабинет.
      Гарри и Гермиона не заставили себя долго ждать. Покончив с остатками завтрака, они поспешили к кабинету директора. Добравшись до восьмого этажа, они остановились перед горгульей, охранявшей вход. По-видимому, ей было дано распоряжение пропустить их, так как она, не спрашивая пароля, отъехала в сторону, и гриффиндорцы ступили на знакомую винтовую лестницу.
      МакГонагалл жестом указала им на два кресла, стоявших возле письменного стола. Дамблдор на портрете улыбнулся и поинтересовался:
      - Как там Северус? Я слышал, Гарри, что тебе удалось использовать возрождающее заклинание.
      - Да, профессор, - отозвался Гарри, - но…
      - Профессор Дамблдор, - перебила его Гермиона, - Мы в отчаянии, мы не знаем, что делать, - она взглянула на директора глазами полными слез, - Мы в каком-то безвыходном положении. Профессор Слагхорн уезжает и никто… никто не знает, что делать, - она стиснула руки так, что побелели костяшки пальцев.
      МакГонагалл подошла и мягко обняла ее за плечи.
      - Ну, ну, мисс Грейнджер, успокойтесь, - ласково проговорил Дамблдор, взглянув на девушку сквозь очки-половинки, - Безвыходных положений не бывает. Гораций уезжает, но это не конец света, ведь его зелье все равно не дало никакого эффекта, не так ли?
      Гарри и Гермиона молча кивнули.
      - Я предупреждал вас, что Северус может не захотеть вернуться, - продолжил Дамблдор, - Должно быть что-то, что заставит его вернуться и это не может быть просто зелье.
      - Но что же, что же тогда? - воскликнул Гарри.
      - Передо мной сидят лучшая ученица Хогвартса и могущественный маг, одолевший смертельно опасного врага, - помедлив, ответил Дамблдор, - И я убежден, что вам двоим по плечу найти выход из ситуации. Но, - он снова сделал паузу и многозначительно посмотрел на ребят, - если вы действительно желаете этого всем сердцем.
      Гриффиндорцы переглянулись, и Гермиона сказала:
      - Профессор, мы перерыли всю библиотеку Хогвартса, но я чувствую, что-то нужное и важное мы никак не можем найти. В прошлом году Гарри, - тут она запнулась, бросив быстрый взгляд на Поттера, и продолжила, - у него был старый учебник с пометками профессора Снейпа и… там было очень много полезных записей…
      - Но, к сожалению, книга сгорела во время пожара в Комнате-по-требованию, сэр, - сказал Гарри, - я согласен с Гермионой, мы бы обязательно нашли что-то в записях профессора.
      - Мисс Грейнджер, - улыбнувшись, произнес Дамблдор, - у профессора Снейпа есть личная библиотека, я думаю, там вы также найдете и интересующие вас записи. Минерва, - обратился он к МакГонагалл, - я думаю, можно пустить их в кабинет Северуса, - МакГонагалл кивнула в знак согласия. - Гарри, ты ведь в очень хороших отношениях с профессором Слагхорном?
      - Да, вроде бы, - промямлил Гарри, не очень понимая, к чему клонит Дамблдор.
      - Я думаю, пока Гораций не уехал, тебе стоит попросить у него еще флакончик Феликса Фелициса.
      - А откуда вам известно про… - с удивлением начал Гарри.
      - Гарри, мальчик мой, - усмехнулся Дамблдор, - как директор Хогвартса, я же был просто обязан знать обо всем, что здесь происходит.
      Ну да, конечно, юноша сам удивился, почему он задал этот вопрос, давно было пора привыкнуть к тому, что от Дамблдора ничто не могло укрыться.
      Выйдя из директорского кабинета, Гарри отправился разыскивать Слагхорна, чтобы поболтать с ним напоследок, а Гермиона последовала за МакГонагалл в подземелья.
      Перед дверью кабинета Мастера Зелий Минерва остановилась и произнесла пароль, дверь открылась и они прошли внутрь. Гермиона поежилась оттого, как здесь было неуютно, холодно и мрачно. На втором курсе ей довелось побывать в этом кабинете, чтобы похитить ингредиенты из личных запасов Снейпа для приготовления многосущного зелья. При воспоминании об этом эпизоде на ее губах появилась легкая улыбка. Как давно это было, кажется, с тех пор пролетела целая вечность.
      Тем временем МакГонагалл взмахнула палочкой, и в камине вспыхнул яркий огонь. Сразу стало теплее и уютнее. Отблески языков пламени заплясали по расставленным на стеллажах банкам, придавая им еще более жуткий и зловещий вид. Гермиона тряхнула головой, чтобы освободиться от мрачных мыслей и взглянула на своего бывшего декана.
      - Вот все книги и записи профессора Снейпа, - МакГонагалл со вздохом кивнула на два шкафа в дальнем углу, - Попробуйте поискать здесь, а я должна вас оставить, мисс Грейнджер.
      - Да, конечно, спасибо, профессор, - рассеяно ответила Гермиона, уже разглядывая корешки книг, стоящих на полках.
      Минерва вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь.

      ***
      Гарри застал Слагхорна собирающим вещи. Увидев гриффиндорца, тот чрезвычайно обрадовался:
      - Гарри, мальчик мой, как замечательно, что ты зашел. Я не хотел уезжать, не попрощавшись с тобой. Посиди со мной немного, поговорим, - и он плюхнулся в одно из своих больших кресел, указав Гарри на соседнее.
      - Профессор… - начал Гарри.
      - Знаю, знаю, - замахал руками Слагхорн, - ты опять хочешь спросить про Северуса. Но, к сожалению, мне нечего добавить к тому, что я уже сказал. Сейчас перед нашим расставанием я хотел бы поговорить о тебе. Мне очень интересно, чем ты собираешься заниматься. Если мне не изменяет память, ты хотел поступать в авроры?
      - Да, профессор, хотел, - ответил юноша, - но я ведь не окончил школу, пропустил целый год, так что я рассчитываю в сентябре вернуться в Хогвартс и продолжить обучение. А потом уж буду решать, что делать дальше.
      - О, похвально, - заулыбался Слагхорн, - любовь к знаниям, это у тебя от матери. Другой бы на твоем месте возгордился после всего произошедшего, но ты совсем не такой. Если тебе что-то понадобится, обращайся к старику Слагхорну, я постараюсь помочь.
      - Профессор, - тихо сказал Гарри, - у меня есть к вам небольшая просьба.
      - Уже так скоро? - рассмеялся Слагхорн, - ну давай, не стесняйся. Нужно поговорить с кем-нибудь в министерстве?
      - Нет, нет, - быстро ответил Гарри, - это другое. Помните, профессор, вы мне дали флакон Феликса Фелициса, зелья удачи?
      - Да, припоминаю, - весело подмигнул Слагхорн, - И что же, ты воспользовался им?
      - Да, оно мне очень помогло в тяжелый час. Мне и моим друзьям.
      - Я очень рад, - профессор даже прослезился.
      - Понимаете, профессор, - осторожно начал гриффиндорец, - я был бы вам чрезвычайно благодарен, - он запнулся и посмотрел на Слагхорна, взиравшего на него с добродушной улыбкой, - Не могли бы вы дать мне еще один флакон этого зелья? Вот это и есть моя просьба, - быстро закончил Гарри.
      Слагхорн рассмеялся, а затем сказал:
      - Значит, зелье удачи требуется даже счастливчикам вроде тебя? Что ж, мне приятно будет оказать тебе эту услугу. Хотя я думаю, такой способный зельевар, как ты, смог бы и сам приготовить это зелье.
      - Я много позабыл за этот год, - смущенно ответил юноша.
      Слагхорн потрепал его по плечу, затем встал и направился к своему саквояжу, стоявшему на столе. Покопавшись в нем, он извлек маленький флакон с золотистой жидкостью и с улыбкой протянул его Гарри.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Вторник, 17.05.2011, 04:47 | Сообщение # 4
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Расставшись со Слагхорном и пожелав ему всего хорошего, Гарри отправился в подземелья, спеша обрадовать Гермиону. Волшебница с ногами забралась в кресло, стоявшее около камина в кабинете Мастера Зелий и внимательно рассматривала какую-то книгу. Дверь скрипнула, девушка подняла голову и увидела стоящего на пороге Гарри.
      - Как прошла беседа со Слагхорном? - поинтересовалась она.
      - Вот! - юноша торжествующе поднял над головой флакон с золотистой жидкостью, - А у тебя как дела? Нашла что-нибудь?
      - Пока ничего определенного, - покачала головой гриффиндорка, - в столе лежит тетрадь с записями Снейпа, но почерк очень неразборчивый, я с трудом могу понять, что там написано.
      - Надо мне посмотреть, - сказал Гарри, - все-таки я целый год разбирал его пометки в учебнике зельеварения и уже привык. А это что? - кивнул он на книгу, которую Гермиона держала в руках.
      - Весьма любопытная книга, - отозвалась Гермиона, - "Неизвестные и необычные применения компонентов зелий". Не сомневаюсь, что Снейп знал таких применений гораздо больше, чем описано в этой книге.
      - Я вот думаю, - произнес Гарри, усаживаясь в соседнее кресло, - зачем Дамблдор сказал раздобыть Феликс Фелицис? Когда я должен его принять и для чего? Или его нужно дать кому-то другому, например, Снейпу?
      Гермиона промычала что-то нечленораздельное и пожала плечами. Юноша вздохнул. Дамблдор так и не избавился от своей привычки говорить загадками. До всего-то нужно додумываться самим, руководствуясь лишь туманными подсказками. Некоторое время Гарри сидел в задумчивости, таращась на огонь в камине, затем встал и подошел к книжному шкафу. Взгляд его скользил по книгам в надежде отыскать то самое нужное, чего им сейчас не хватало. "Все о ядах", "Тайны темной магии", "Как остановить смерть", "Взаимодействие ингредиентов зелий" и еще куча всего. Гарри полистал "Как остановить смерть" и "Тайны темной магии". На полях часто встречались пометки, сделанные рукой Снейпа. Положив книги на стол, гриффиндорец открыл тетрадь с записями профессора и стал просматривать ее. Гермиона оказалась права, почерк Мастера Зелий можно было разобрать с трудом, но Гарри тщательно вчитывался в строчки, сделанные рукой профессора. Чем больше он читал, тем большим уважением проникался к мрачному зельевару. Снейп пытался разобраться в очень сложных вопросах, искал, пробовал, экспериментировал. Юноше вдруг стало стыдно, что он ничему не научился у профессора за пять лет. Много записей было посвящено тому, как нейтрализовать действие различных проклятий. Снейп что-то записывал, потом появлялась запись - "не всегда действует" с подробным описанием случая, когда что-то не получилось, а дальше снова поиски, а потом, наконец, описание находки. Листая тетрадь, Гарри наткнулся на страницу с заголовком "Яды" и принялся внимательно изучать ее. Пропустив ненужную информацию, он заметил пометку "змеиные яды". Тут профессор ссылался на книгу "Все о ядах", а дальше писал, что в некоторых случаях хорошо помогает зелье, вытесняющее яд из организма. Ниже следовало подробное описание ингредиентов и способа приготовления. Гарри заложил в этом месте закладку и принялся читать тетрадь дальше. Иногда он бросал взгляд на Гермиону, которая была поглощена книгой. Он и сам не заметил, как от тщательного разглядывания записей Мастера Зелий у него начали слипаться глаза, и он уснул, уронив голову на стол.

      ***
      - Гарри, - Гермиона потрясла его за плечо, - Гарри, проснись.
      Гарри разлепил глаза и уставился на Гермиону, не сразу поняв, где находится. Через мгновение до него дошло, что он так и уснул в кабинете Снейпа.
      - Извини, - пробормотал он, - Я что-то заснул. Сколько времени? Наверное, нам не помешает сходить на ужин.
      - На ужин?! - воскликнула девушка, - Гарри, уже утро!
      - Ох, что ж ты меня не разбудила?
      - Я и сама заснула, - виновато отозвалась Гермиона.
      - Что ж, тогда пойдем позавтракаем, - предложил он, - тебе удалось что-нибудь найти?
      - Пока ничего определенного, но кое-что полезное есть. Очень интересные способы подготовки ингредиентов, чтобы сделать зелье более действенным. Иногда встречаются уточняющие пометки профессора. Ну а ты что нашел?
      - Пока тоже ничего особенного. Но одно интересное зелье мне попалось, оно полностью очищает организм от ЛЮБОГО змеиного яда, даже если с момента воздействия прошло много времени, и яд успел распространиться по всему телу.
      - Это же здорово, Гарри, - обрадовалась Гермиона, - а еще говоришь, что ничего особенного. Я думаю, мы должны попробовать приготовить это зелье. Сейчас позавтракаем и продолжим поиски.
      За разговором они не заметили, как дошли до Большого зала. Учителя уже сидели за столом и беседовали. Гриффиндорцы присоединились к ним. На столе тут же появились две тарелки с овсянкой, дымящаяся яичница с беконом, аппетитные пироги, тыквенный сок и разные сладости. Только увидев все это, ребята почувствовали, как сильно они проголодались, и жадно набросились на еду.
      Во время завтрака в Большой зал, громко хлопая крыльями, влетела сова. Оказавшись над Гермионой, она бросила письмо, едва не угодившее в тарелку. Девушка распечатала конверт.
      - Это от Рона, - пояснила она, пробегая глазами пергамент, - он извиняется за свое поведение и зовет нас поскорее приехать к нему. О! Он теперь работает в магазине у Джорджа. Надеется, что ему удастся заменить Фреда.
      - Гермиона, если ты хочешь поехать, - мягко сказал Гарри, - то…
      - Как ты мог подумать, - возмутилась Гермиона, - я ни за что тебя не оставлю.
      Юноша ничего не ответил, лишь слабо улыбнувшись. Он тоже скучал по Джинни, но понимал, что ей сейчас нужно побыть с матерью, которая все еще не оправилась после смерти Фреда.

      ***
      После завтрака они отправились в больничное крыло, чтобы узнать, нет ли изменений в состоянии Снейпа. Вышедшая им навстречу мадам Помфри лишь покачала головой. Она давала больному зелье по схеме, назначенной Слагхорном, но улучшения все так же не было.
      - Можно я посижу у него немного? - попросила Гермиона.
      - Конечно, деточка, - смахнув слезу, ответила колдомедик, - хуже ему от этого точно не будет.
      Гарри вошел в палату следом за Гермионой, но вид неподвижного бледного Снейпа производил на него такое гнетущее впечатление, что он поспешил обратно в подземелья, чтобы продолжить поиски.
      Гермиона пообещала не задерживаться и присела на край кровати. Она сидела и внимательно рассматривала лицо профессора. Ей вдруг представилось, что он больше никогда не встанет с постели, не пройдет по коридорам замка в своей развевающейся черной мантии, не съязвит по поводу очередного нерадивого студента, никого ничему не научит. Это было ужасно несправедливо. Девушка вдруг взглянула по-другому на все колкости и замечания, которые отпускал профессор. Если вдуматься, все они были по делу. Конечно, предвзятость по отношению к студентам собственного факультета у Снейпа не отнимешь, как и ненависть к Гарри. Но, с другой стороны, если бы он вел себя по-другому, это вызвало бы подозрения со стороны Пожирателей Смерти и самого Волдеморта. Да и отец Гарри внес свою лепту в такое отношение к его сыну. Что хорошего видел Северус Снейп в жизни? Если хорошо подумать, то ничего. Совсем ничего. Такой сильный, умный, отважный и в то же время глубоко несчастный. Теперь мрачный зельевар представлялся Гермионе именно в таком свете. Человек, привыкший прятаться за маской холодности, презрения, сарказма только потому, что настоящий он никому не был нужен. "Интересно, а какой он настоящий?" - подумала гриффиндорка, внимательно вглядываясь в суровые черты его лица. Ей было известно, что через всю жизнь он пронес любовь к матери Гарри. Человек, способный ТАК любить, определенно заслуживает гораздо большего, чем выпало на долю Снейпа. Неудивительно, что ему не хочется возвращаться. Зачем? К кому? Ради чего? Неожиданно для себя, она бережно взяла своими руками его ладонь и стала потихоньку гладить ее с тыльной стороны.
      - Профессор Снейп, - умоляющим голосом попросила она, - не уходите от нас. Пожалуйста, вернитесь, вы нам очень нужны. Напрасно вы думаете, что все вас ненавидят и вам незачем возвращаться. Ученики боялись вас, это правда, но это потому что вы очень строгий и нелюдимый. Хогвартс без вас это… это уже не Хогвартс.
      Из ее глаз на руку Снейпа закапали крупные горячие слезы. На какую-то долю секунды ей показалось, что рука зельевара вздрогнула. Она стремительно подняла глаза на его лицо, но оно по-прежнему оставалось смертельно бледным и неподвижным.
      - Простите, профессор, я намочила вашу руку, - Гермиона извлекла из кармана носовой платок и аккуратно вытерла ладонь Снейпа. - Мне нужно идти, я обещаю, что мы обязательно найдем то, что поможет вам. Пусть даже для этого мне придется перевернуть весь Хогвартс вверх дном.
      Волшебница встала, потихоньку вышла и решительным шагом направилась в подземелья. На пороге кабинета Снейпа она столкнулась с Гарри, вид у того был взволнованный. Чувствовалось, что ему не терпелось что-то рассказать.
      - Представляешь, - выпалил он, едва увидев Гермиону и не дав ей даже рта раскрыть, - Профессор нашел способ избавиться от темной метки. В тетради записаны нужные заклинания и рецепт специального зелья, - юноша с восторгом смотрел на Гермиону,- Невероятно, правда?! Ведь до сих пор считалось, что это настолько сильная темная магия, что избавиться от метки нет никакой возможности.
      - Гарри, это, конечно, замечательно, - осторожно сказала девушка, - но ведь нам сейчас надо не это…
      - Я понимаю, - согласился гриффиндорец, - просто был настолько потрясен, когда наткнулся на эти записи, что сразу захотел рассказать тебе. И я теперь уверен, что мы найдем то, что ищем. Обязательно найдем. Тетрадь Снейпа - просто кладезь знаний, еще лучше, чем учебник Принца-полукровки.
      - Профессор Снейп - сам кладезь знаний, - безапелляционно заявила Гермиона, - можно было понять это, еще когда ты учился у него.
      Гарри покраснел, почувствовав укол совести, и предложил:
      - Может быть, попробуем приготовить зелье, очищающее организм от яда? Я проверил, все, что требуется для его приготовления, у нас есть.
      - Отличная мысль, - согласилась Гермиона, - его долго готовить?
      - Процесс приготовления занимает три дня.
      Отыскав все ингредиенты, гриффиндорцы перебрались в пустующий класс зельеварения, не решившись заняться варкой зелья прямо в кабинете у Снейпа. Рецепт оказался не очень сложным, но все ингредиенты нужно было подготовить определенным образом, в чем очень помогала книга, которую изучала Гермиона. Через пару часов первая фаза приготовления была завершена, Гарри потушил огонь под котлом, и они вернулись в кабинет Мастера Зелий, чтобы продолжить поиски.
      Гермиона вновь устроилась в кресле с книгой, пытаясь сосредоточиться на чтении, но получалось плохо. Мысли путались, она силилась понять, показалось ей то, что Снейп пошевелился, или нет. Не будучи уверенной, Гарри она пока ничего рассказывать не стала.
      Юноша же, листая тетрадь, напряженно думал о том, с какой целью Дамблдор велел ему запастись Феликсом Фелицисом. Это явно было неспроста. Выпить зелье удачи прямо сейчас, чтобы найти нужное средство для спасения профессора? Гарри вытащил флакон и внимательно посмотрел на него. Нет. Не то. Слишком примитивно. Гарри хмыкнул от недовольства собственной недогадливостью. Девушка взглянула на него вопросительно и вновь вернулась к книге.
      Увлеченные поисками они не заметили, как пропустили обед и, если бы не МакГонагалл, заглянувшая к ним уже вечером, не вспомнили бы и об ужине. Но директор в буквальном смысле вытолкала их из кабинета, отправив в Большой зал.
      Перед сном Гермиона навестила Снейпа. Присев на краешек кровати, она рассказывала профессору обо всем, что произошло за день. О своих поисках, о начале приготовления зелья, о том, как интересны оставленные им записи. Мастер Зелий никак не реагировал, но девушка была убеждена, что он ее слышит, поэтому продолжала говорить, неосознанно поглаживая длинные изящные пальцы зельевара. Уходя, она, как всегда, пожелала профессору спокойной ночи и отправилась в башню, где теперь остались только они с Гарри.

      ***
      Через три дня зелье приобрело требуемый цвет и запах, и было готово к употреблению. Нужно было попробовать дать его Снейпу, но Гермиона вдруг заколебалась.
      - В чем дело? - удивился Гарри.
      - Понимаешь, - медленно стала объяснять волшебница, - это же какое-то неизвестное, экспериментальное зелье, возможно, его еще ни на ком не… не испытывали. Неизвестно как оно подействует, тем более мы собираемся дать его человеку, находящемуся в коме.
      - Но у нас нет другого выхода, - смутился юноша, - Что ты предлагаешь?
      - По крайней мере, мы должны убедиться, что оно безвредно, - девушка решительно тряхнула головой и подошла к столу, на котором стоял котел с готовым зельем.
      Она спокойно взяла бокал, зачерпнула густую голубоватую жидкость прямо из котла и, сделав большой глоток, зажмурилась, прислушиваясь к своим ощущениям. Гарри в испуге воскликнул:
      - Что ты делаешь?
      - Это ведь единственный способ узнать, так ведь? - Гермиона улыбнулась.
      Пару минут они стояли, смотря друг на друга, потом Гермиона, заметив обеспокоенное выражение на лице друга, сообщила:
      - Все в порядке, оно даже довольно приятно на вкус. Теперь можно попробовать дать его профессору.
      С этими словами она налила зелье в приготовленный флакон, и они отправились в больничное крыло.
      - В следующий раз буду пробовать я, - хмуро заметил Гарри, - еще не хватало, чтобы с тобой что-то случилось.
      Девушка усмехнулась, ничего не ответив.

      ***
      Гермиона наклонилась к лицу Снейпа так, что ее волосы шелковой волной опустились на его грудь. Осторожно приподняв голову зельевара, она поднесла флакон к его губам и аккуратно надавила, заставляя его приоткрыть рот. Медленно, тоненькой струйкой она вливала зелье, периодически делая паузы, чтобы погладить его горло и заставить профессора сделать глотательное движение. Когда флакон опустел, Гермиона облегченно распрямилась и впилась взглядом в лицо Мастера Зелий, ожидая увидеть какие-нибудь изменения. Гарри, восхищенно наблюдавший за ловкими манипуляциями девушки, тихо опустил руку ей на плечо и произнес:
      - Гермиона, зелье подействует не раньше, чем через час. Так написано в заметках профессора.
      Гермиона кивнула, закусив губу. Но уходить из палаты она наотрез отказалась. Она сидела и смотрела на Снейпа, нервно теребя руками край своей мантии. Гарри какое-то время стоял рядом, но потом, не выдержав повисшего в комнате напряжения, вышел и принялся мерить шагами коридор. Прошло больше часа, прежде чем волшебница заметила, что с зельеваром начали происходить какие-то изменения. На лбу у него выступили капельки пота, затем влажным сделалось все лицо. Гермиона осторожно вытирала его щеки и лоб платком. Еще через полчаса профессор был совершенно мокрый от пота.
      - Гарри, - смущенно позвала девушка, выглянув в коридор, - Нужно его переодеть. Я могла бы применить высушивающее заклинание, но, мне кажется, лучше снять одежду, которая пропиталась… ну, ты понимаешь, пот может содержать остатки яда, выходящего из организма.
      Юноша согласно кивнул и, сбегав к мадам Помфри, вернулся с чистой пижамой. Следом за ним, охая и ахая, спешила и сама хозяйка больничного крыла. Гермиона неловко переминалась с ноги на ногу, ожидая в коридоре, пока Гарри переодевает Снейпа.
      В течение этого дня им пришлось переодевать профессора еще четыре раза. Гермиона не покидала палату Снейпа до самого вечера, несмотря на все уговоры мадам Помфри. Гарри с трудом удалось увести девушку на обед. Торопливо что-то съев, она снова умчалась в больничное крыло в надежде, что зельевар, наконец, придет в сознание. Этого не случилось, но к вечеру кожа Мастера Зелий утратила пугающую мертвенную бледность, и, хотя и оставалась довольно бледной, стала больше походить на кожу живого человека. Однако, дыхание и сердцебиение по-прежнему оставались крайне слабыми.

      ***
      В середине июня в замок прибыл Кингсли в сопровождении двух министерских чиновников, имевших весьма напыщенный вид. Гарри и Гермиона, приглашенные в директорский кабинет, были слегка удивлены, увидев внушительную министерскую делегацию. Кингсли широкими шагами пересек кабинет, искренне улыбнулся юноше и девушке и потряс руку Гарри.
      - Рад видеть вас обоих, - пророкотал он, - Я должен выполнить весьма приятное поручение министерства.
      Сопровождавшие его люди, забыв про важность, таращились на Гарри так, словно у того было две головы. Столь близкое знакомство Кингсли с мальчиком-который-победил-сами-знаете-кого, казалось, вознесло министра в их глазах до небес.
      - Министерство магии Британии, - продолжил Шэклболт, и голос его сделался торжественным, - награждает мисс Гермиону Грейнджер орденом Мерлина второй степени за неоценимый вклад в борьбу с Волдемортом.
      Министерские чиновники вздрогнули и переглянулись, услышав страшное имя. Гермиона покраснела от смущения и растерянно переводила взгляд с Гарри на МакГонагалл.
      - Уолтерс! - Кингсли повернулся к одному из своих людей.
      Уолтерс поспешно извлек из складок мантии черную коробку и открыл ее. На бархатной подушечке в обрамлении голубой шелковой ленты лежал, поблескивая серебром и сапфирами, орден Мерлина. Уолтерс с торжественным лицом потянул орден за ленту и, приблизившись к девушке, осторожно одел ей его на шею. Отступив шаг назад, он церемонно поклонился и произнес официальным тоном:
      - Поздравляю вас, мисс Грейнджер.
      Гермиона не знала, что полагается говорить в таких случаях, поэтому лишь растерянно пробормотала:
      - Спасибо.
      - И мистера Гарри Поттера, - снова раздался голос Кингсли, - орденом Мерлина первой степени за уничтожение Волдеморта.
      Гриффиндорец шумно вздохнул, а второй министерский чиновник, не дожидаясь подсказки Шэклболта, шагнул к Поттеру, на ходу извлекая коробочку с орденом. Он взял в руки орден и, одев его на шею Гарри, с чувством произнес:
      - Поздравляю вас, мистер Поттер.
      - Спасибо, - так же растерянно пролепетал Гарри, как и Гермиона пару минут назад.
      - Уолтерс, Денри, вы можете подождать меня снаружи, - отдал Кингсли распоряжение своим сопровождавшим, которые, почтительно поклонившись, тут же покинули кабинет МакГонагалл.
      - Э… министр, - неуверенно начал Гарри.
      - Гарри, прошу тебя без церемоний, - перебил его Шэклболт, - ты по-прежнему можешь обращаться ко мне по имени.
      - Да, конечно, - Гарри помолчал немного, собираясь с мыслями, и продолжил, - я только хотел сказать, что многие участники борьбы с Волдемортом заслуживают награды не меньше, чем я и…
      - Узнаю воспитанника Дамблдора, - рассмеялся Кингсли, бросив взгляд на старого мага на портрете, на лице которого появилась добродушная улыбка, - Не волнуйся, Гарри. Все справедливо. Большинство сражавшихся против Волдеморта уже получили свои награды, в том числе твой друг Рональд Уизли, преподаватели и студенты Хогвартса и многие другие. Полный список вы сможете увидеть в завтрашнем "Пророке".
      Гарри кивнул и облегченно улыбнулся, встретив понимающий взгляд Гермионы. Ему до смерти надоело быть чем-то вроде музейного экспоната, особенным, избранным и прочим и прочим.
      - Однако, - снова заговорил Кингсли, - у меня есть еще один орден Мерлина первой степени, который до сих пор не вручен, - с этими словами он достал из-под мантии черную коробочку и задумчиво взглянул на нее, - Этот орден предназначен Северусу Снейпу.
      В помещении воцарилось тягостное молчание.
      - Я думаю, этот орден следует вручить профессору Снейпу, когда он очнется, - дрожащим голосом произнесла Гермиона.
      Все взгляды устремились на нее.
      - Вы хотите сказать "если он очнется"? - уточнил Кингсли.
      - Не "если", а "когда", - упрямо заявила Гермиона, вздергивая подбородок. Глаза ее подозрительно заблестели.
      - Гермиона, - мягко произнесла МакГонагалл, подходя к девушке и обнимая ее за плечи.
      - Есть основания полагать, что он все-таки очнется? - министр в упор посмотрел на девушку.
      - Я верю в то, что это произойдет, - тихо ответила она, закусив губу.
      Кингсли покачал головой, а МакГонагалл тяжело вздохнула.
      - Я тоже верю, - вдруг произнес Гарри, и Гермиона бросила на него благодарный взгляд, обрадовавшись поддержке, - Мы не сдадимся.
      - Я думаю, они правы, - подал голос Дамблдор, - мисс Грейнджер, я убежден, что вы делаете все совершенно правильно, продолжайте, не сдавайтесь, не дайте Северусу уйти.
      Гермиона посмотрела на старика. Взгляд его ярко-синих глаз пронизывал ее насквозь. Казалось, ему известно абсолютно все. Неужели он знает, как она сидит каждый день по несколько часов у постели Мастера Зелий, как разговаривает с ним, как держит его за руку?
      - Профессор Дамблдор, - обратилась она к портрету, желая уточнить свои догадки, - Я все делаю правильно? Вы хотите сказать, что…
      - Слушайте свое сердце, мисс Грейнджер, - улыбаясь, ответил Дамблдор, - Оно всегда подскажет правильный путь.
      - Ну что ж, - вмешался Кингсли, - тогда… мне конечно приятнее будет вручить орден живому и здоровому Северусу, чем… Хм, тогда дайте мне знать, когда он очнется. А теперь, прошу меня извинить, дела.
      Он спрятал коробочку с орденом под мантию и вышел из кабинета.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Вторник, 17.05.2011, 04:48 | Сообщение # 5
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
       Глава 3. Свет жизни.
      Сидя в ставшем уже привычным кресле у камина в кабинете Снейпа, Гермиона читала обнаруженную сегодня на полках зельевара книгу "Исцеляющие зелья". Открыв раздел "Особенности приготовления", она вдруг увидела небольшой квадратный лист пергамента, вложенный между страниц. Волшебница аккуратно разгладила страницы и извлекла мятый, пожелтевший от времени листок. На листке было лишь имя "Лили" и больше никаких записей. Гермиона не верила, что он оказался здесь случайно. Он лежал именно в этой книге и именно на этой странице не просто так. Чувствуя, что сердце учащенно забилось, она еще раз осмотрела листок со всех сторон. Ничего, совсем ничего. Девушка вытащила волшебную палочку и, направив ее на листок, прошептала "Patefacio arcanum". На пергаменте проступила еще одна короткая надпись "Пароль". Гермиона только ахнула, чуть не выронив книгу и листок.
      Услышав ее возглас, Гарри подошел к ней и, заглянув через плечо, в изумлении уставился на странный пергамент.
      - Что это? - спросил он
      - Я читала нечто подобное в книге "Секреты и магия", - отозвалась волшебница, - нужно написать правильный пароль, тогда листок покажет то, что на нем в действительности написано.
      - А если написать неправильный пароль?
      - Все зависит от того, какие чары наложены, - объяснила Гермиона, - листок может исчезнуть, сгореть, но, как бы там ни было, прочитать мы его уже не сможем.
      Гриффиндорцы задумались. Угадать надо было с первого раза. Да, профессор Снейп не очень то желал делиться своими секретами. Как угадать пароль, который придумал этот непроницаемый человек? Гарри молча стоял, тупо разглядывая листок. Гермиона рассматривала страницы книги, между которыми она нашла загадочный клочок пергамента, надеясь найти там подсказку. Наконец, она подняла глаза на юношу:
      - Это как-то связано с твоей мамой. Что это может быть за слово?
      - Я не знаю, - пожал плечами Гарри, чувствуя себя как на первом уроке зельеварения, - Гермиона, ты же такая умная и знаешь Снейпа гораздо лучше меня. Ну, по крайней мере, - поправился он, - ты значительно внимательнее его слушала.
      - Я тоже не знаю, - вздохнула девушка и снова посмотрела на листок.
      Они погрузились в раздумья. Гарри ходил взад и вперед по комнате, перебирая в уме различные слова и фразы, которые могли бы оказаться паролем. Гермиона, уставилась на огонь в камине, беззвучно шевеля губами. Через час Гарри не мог не признать, что они не в силах разгадать эту загадку. А что если… Ну конечно!
      - Гермиона! - воскликнул он, - Феликс Фелицис, нужно использовать его.
      - Но это может быть еще не самая трудная проблема на нашем пути, - неуверенно возразила волшебница, - вдруг удача потребуется для чего-то более важного?
      - Я думаю, для разгадки хватит одного глотка. Один из нас должен принять зелье и найти решение.
      - Тогда, это сделаю я, - решительно произнесла Гермиона.
      Юноша в ответ лишь протянул ей флакон. Гермиона осторожно откупорила его, поднесла к губам и сделала глоток. В тот же миг она почувствовала необычайную легкость и воодушевление. Она взглянула на Гарри блестящими глазами, вернула ему флакон и объявила:
      - Мне нужно сходить к профессору Снейпу, - и, пресекая его возражения, добавила, - Подожди меня здесь.
      Она взяла со стола перо, сунула в карман мантии загадочный листок и выбежала из комнаты. Гарри так и остался стоять столбом посреди комнаты, разинув рот от удивления. Затем он вспомнил, что сам, в прошлый раз, глотнув зелья удачи, также неожиданно для своих друзей помчался к Хагриду.

      ***
      Когда Гермиона вошла в палату, Снейп лежал в том же положении, что и утром. Гриффиндорка села на край кровати и взяла его руку в свои. Она внимательно посмотрела в его лицо, и сердце защемило от тоски и несправедливости мира. В который раз на ум пришла мысль, как жестоко обошлась судьба с этим человеком. Вся его жизнь была сплошным страданием, без какой-либо надежды на лучшее. Гермиона сжала его руку и прошептала:
      - Профессор Снейп, - никакой реакции. Она вздохнула и произнесла, - Северус, пожалуйста, - его ладонь едва заметно дрогнула. Сейчас она была убеждена, что ей не почудилось. И каким бы диким не казалось то, что она впервые обратилась к своему профессору по имени, она продолжала, - Северус, помогите мне разгадать ваш пароль. Лили, Северус, помните Лили? - рука вздрогнула сильнее, - Пароль связан со школой? С Волдемортом? С зельями? С вашими чувствами? - рука профессора снова вздрогнула. Гермиона перевела взгляд на его лицо, и ей показалось, что на губах зельевара появилось подобие улыбки.
      Гермионе никогда прежде не приходилось пользоваться легиллеменцией, но сейчас она была твердо убеждена, что все получится. Девушка достала палочку, продолжая другой рукой сжимать длинные, изящные пальцы профессора, и тихо попросила:
      - Покажите мне ваши чувства, Северус, - вытянула руку с палочкой и решительно произнесла, - Legilimens!
      Сначала она шла через плотный черный туман, но ее не покидало ощущение, что он должен скоро закончиться. Неожиданно, она выскочила на небольшую лесную полянку, рядом журчала река. У самого берега стояла рыжеволосая девушка, к ней приближался Снейп, но совсем не тот, которого они привыкли видеть. Он выглядел гораздо моложе, а на лице было написано волнение. Девушка повернулась и посмотрела своими зелеными глазами прямо на Снейпа. Они о чем-то разговаривали, потом девушка повернулась и пошла прочь. Снейп смотрел ей вслед с невыразимой тоской. Губы его дрогнули, и он прошептал "Лили, я люблю тебя". В ту же секунду все снова заволокло черным туманом, и Гермиона выскочила из сознания зельевара. Отдышавшись, она взглянула на его лицо, оно снова ничего не выражало.
      - Северус, - осторожно спросила девушка, - Пароль "Я люблю тебя"?
      Рука профессора дрогнула сильнее прежнего, а на тонких губах, Гермиона была готова в этом поклясться, на секунду возникла улыбка и тут же исчезла. Гриффиндорка была уверена, что права. Она положила листок на стол, аккуратно разгладила его и вывела фразу. Вокруг листка появилось золотистое свечение, он подпрыгнул и перевернулся обратной стороной, на которой проступил текст, написанный почерком Снейпа.
      - Получилось! - радостно воскликнула она. - Получилось, Северус! Спасибо!
      Поколебавшись секунду, она наклонилась к Мастеру Зелий, поцеловала его в щеку и выскочила из комнаты, сжимая в руке драгоценный лист пергамента.

      ***
      Поджидая Гермиону, Гарри снова углубился в чтение тетради профессора. Появление девушки, ворвавшейся в комнату как вихрь, отвлекло его от этого занятия. Лицо ее раскраснелось, глаза лихорадочно блестели. Весь ее вид говорил о том, что зелье удачи сработало. Гарри вскочил со своего места, и еще ничего не успел спросить, как Гермиона с торжествующим видом протянула ему листок. Юноша с волнением начал читать, тут же комментируя прочитанное:
      - Это компонент зелья. Ну, надо же, он назвал его в честь мамы! Просто не могу поверить! Тут написано, как его готовить. Так, а как же называется само зелье? Вот, нашел. Он назвал его "Свет жизни". Никогда бы не поверил, что Снейп мог что-нибудь назвать таким образом. Невероятно! Гермиона, по-моему, это именно то, что нужно, - Гарри радостно посмотрел на нее.
      - Мне тоже так кажется, Гарри, - подтвердила Гермиона, - осталось найти только рецепт этого "Света". Надеюсь, он обнаружится в тетради. А если рецепт тоже хранится, защищенный чарами?
      - Давай, я продолжу искать в тетради, а ты поглядишь в книгах, вдруг найдется еще похожий кусок пергамента, - предложил Гарри.
      Волшебница согласно кивнула, и они с воодушевлением принялись за поиски. Гарри теперь листал тетрадь, не задерживаясь на каждой странице, а пытаясь отыскать название нужного зелья. Гермиона методично брала с полки книги, пролистывала их в поисках каких-либо вложений и откладывала в сторону.
      Увлеченные своими поисками, они и не заметили, как пробежало время до ужина. Случайно бросив взгляд на часы, девушка обнаружила, что уже восемь вечера.
      - Гарри, - воскликнула она, - если мы сейчас же не отправимся в Большой зал, то останемся не только без обеда, но и без ужина.
      Юноша поднял голову от записей Снейпа и согласно кивнул.
      Ужинали они на этот раз, оживленно болтая и посмеиваясь. Оба чувствовали, что они на верном пути и быстро приближаются к цели. МакГонагалл, впервые за долгое время увидев их сияющие лица, решила подойти к ним. Все предыдущие дни она старательно избегала расспросов, видя подавленное настроение друзей и боясь причинить им напрасную боль.
      - Мистер Поттер, мисс Грейнджер, думаю, я не ошибусь, если предположу, что у вас есть хорошие новости?
      - О, профессор, - ответил Гарри, - пока преждевременно говорить об этом, но… нам кажется, что мы сегодня очень продвинулись в решении.
      - Тогда я пожелаю вам удачи, - мягко произнесла МакГонагалл, - Я верю в вас. И… может так и не следует говорить, но… вы два моих самых любимых ученика. Я так горжусь вами обоими, - она повернулась и пошла к выходу из зала.
      В этот момент в зал влетела сова и бросила письмо на стол рядом с Гермионой. Прочитав письмо, девушка передала его Гарри. Письмо было совсем коротким:
     
      Гермиона, хватит торчать в Хогвартсе. Приезжайте вместе с Гарри. Завтра открывается наш с Джорджем магазин. О Снейпе вполне может позаботиться мадам Помфри. Жду вас обоих.
      Рон.

     
      - Иногда, он меня просто бесит, - сердито сказала Гермиона.
      - Гермиона, мы можем завтра аппарировать в Диагон аллею, проведем с ними пару часиков и вернемся обратно. Думаю, Джинни тоже будет там.
      - Хорошо, Гарри, но только на пару часов, - неохотно согласилась гриффиндорка.

      ***
      Магазин "Волшебные вредилки Уизли" только открылся, а народу в нем было уже полным полно. Джордж первым заметил вошедших Гарри и Гермиону и радостно бросился к ним навстречу.
      - Ну наконец-то, - воскликнул он, - Рон уже и надежду потерял, что вы приедете. В последние дни просто замучил меня, бубнит и бубнит, что все его бросили. Иногда он становится просто невыносимым…
      - Да уж, это он умеет, как никто другой, - согласилась Гермиона.
      - А вот и он, - кивнул Джордж в сторону Рона, выходящего из соседнего зала, - Эй, Рон! Посмотри-ка, кто тут к нам пришел.
      Рон, просияв, подбежал к ним, пожал руку Гарри, затем обнял и поцеловал Гермиону.
      - Мистер Уизли, - шутливо проговорил Джордж, - я надеюсь, вы не забудете о своих обязанностях?
      - Поработай пока один, - фыркнул Рон, - могу я хоть пять минут побыть со своими друзьями, которых не видел целую вечность?
      Джордж, усмехаясь, удалился. Рон потащил Гарри и Гермиону через второй зал в заднюю комнату. Минут десять он рассказывал, как много пришлось им с Джорждем работать, чтобы магазин стал таким замечательным, каким все его сейчас видят. Дальше Рон увлеченно принялся расписывать им новые волшебные развлечения, которые удалось им придумать. Гарри с трудом прервал этот словесный поток:
      - Рон, а Джинни придет?
      - Ага, - отозвался Рон, - она скоро должна приехать с мамой и папой. А вечером мы все отправимся в Нору ужинать.
      - Э... Рон, - осторожно начал Гарри, - мы не сможем остаться на ужин, мы приехали всего на пару часов, нам надо вернуться в Хогвартс.
      Рон, остолбенев, посмотрел на него, не веря своим ушам.
      - Мерлин! - возмутился он, - Вы что, там оба в сиделок превратились что ли? Никуда я вас не отпущу. И вообще, нам в магазине помощница нужна, я решил, что когда Гермиона приедет, мы будем работать вместе.
      - Ты решил?! - теперь уже глаза Гермионы сердито засверкали, - Послушай-ка, Рон Уизли, а ты не мог бы сначала поинтересоваться моими желаниями?
      - Ну, э… я подумал… - неуверенно забормотал Рон.
      - Гарри!! - в комнату вбежала Джинни и бросилась к Гарри на шею.
      - О, Джинни, - Гарри пылко поцеловал девушку, - я так соскучился, мне так не хватало тебя…
      - Я тоже, Гарри, - прошептала Джинни, глядя ему в глаза.
      - Рон, покажешь мне магазин? - спросила Гермиона, не желая мешать Гарри и Джинни.
      Рон кивнул и понуро поплелся следом за Гермионой. Он понимал, что встреча произошла не совсем так, как ему хотелось, и сейчас завидовал Гарри и Джинни, которые всецело наслаждались обществом друг друга.
      Они шли вдоль витрин, и он рассказывал Гермионе о представленных товарах. Сначала Рон говорил довольно сухим тоном, обидевшись на отказ девушки работать с ними, но постепенно увлекся, и речь его стала более живой и веселой.
      - Вот смотри, - он взял в руки небольшую золотистую коробочку, - это ящик привидений. Представляешь, здорово Джордж выдумал, можно создавать собственных привидений! Они, конечно, не настоящие, быстро исчезают, но все равно очень весело. Тут у нас фейерверки, появилось много новых. А вот игрушечный квиддич, просто отличная игра, - Рон остановился около витрины, облепленной посетителями.
      Они протиснулись сквозь толпу, и Гермиона увидела на столе настоящий миниатюрный квиддич. Маленькие фигурки на метлах носились над полем, стараясь забросить квоффл в кольца. Гермиона восторженно посмотрела на Рона.
      - Нравится? - произнес он с гордостью, - Это моя идея.
      - Здорово! - согласилась Гермиона - Ты просто молодец, Рон.
      Рон покраснел от похвалы и взял ее за руку:
      - Ты, правда, не хочешь работать с нами? - спросил он.
      - Рон, извини, но я никогда не собиралась работать в магазине, - она огляделась, - Даже таком замечательном, как этот. К тому же, ведь в сентябре надо возвращаться в школу, так что я просто не смогла бы работать…
      - Как в школу? - опешил Рон - Зачем?
      - Ты забыл? - удивилась волшебница, - Мы закончили только шестой курс, а полагается учиться семь.
      - Но, ведь… после всего… разве… - он никак не мог собраться с мыслями, - Я уже никогда не смогу учиться в школе. Мы стали знаменитостями, у нас награды, - добавил он, - а тут придется снова быть учениками, учиться вместе с теми, кто на год младше…
      - Ну и что? - искренне удивилась Гермиона, - Будем учиться вместе с Джинни, Луной и остальными, что тут такого?
      - Ты точно рехнулась, - с раздражением отмахнулся Рон.
      - Гарри согласен со мной, - возразила девушка, - Он тоже собирается продолжить обучение…
      - Я всегда подозревал, что вы оба немного ненормальные, - рассердился Рон, прерывая ее, - почему вы не можете поужинать сегодня с нами?
      - Рон, нам правда нужно, не злись, - как можно мягче произнесла она, положив руки ему на плечи и заглядывая в глаза, - Лучше приезжай к нам сам, когда немного освободишься.
      - И долго вы еще собираетесь там торчать? Что вы вообще там делаете? Может ты теперь с Гарри? - он сбросил ее руки и теперь зло кидал обвинения.
      - Рон, - заговорила она, с трудом подавляя закипающую внутри ярость, - как ты можешь так говорить? Гарри твой друг, а я… я люблю тебя и тоже скучаю, но ты должен понимать, что мы должны выполнить свой долг, мы должны помочь человеку, которому обязаны всем и…
      - Долг? Какой долг? - заорал он. Посетители в магазине начали оборачиваться на них, - Все, что мы могли сделать, мы сделали, и ты это прекрасно знаешь. Если ему нравится лежать как бревно и не возвращаться с того света, это его проблемы! Не многие будут переживать из-за этого...
      - Рон, как ты можешь? - возмущенно начала Гермиона.
      Неожиданно, как из-под земли вырос Джордж.
      - Рон, посетителям в первом зале нужна помощь. И перестань орать, а то отобьешь всех клиентов, - он легонько подтолкнул брата и тот, продолжая недовольно бурчать, отправился в первый зал.
      - С тобой все в порядке? - заботливо спросил Джордж. Девушка кивнула, но глаза ее были полны слез. - Хочешь уйти? - она снова кивнула. - Пойдем, тебе лучше отправиться вместе с Гарри. И, пожалуйста, прости за Рона, иногда он плохо соображает, что говорит.
      Тем временем Гарри и Джинни вышли в зал, намереваясь тоже подробнее посмотреть магазин. Джинни тут же заметила Гермиону, с трудом сдерживавшую слезы, и бросилась к подруге, но Джордж опередил ее вопрос:
      - Наш братец постарался.
      - Гермиона, мне так жаль, - постаралась утешить ее Джинни, - Рон всегда не умел себя вести... Ну, я ему сейчас задам! - гневно воскликнула она, обводя глазами помещение.
      - Не надо, Джинни, прошу тебя, - Гермиона взяла ее за руку и попыталась улыбнуться. Улыбка вышла вымученной, - Мы сами разберемся.
      - Нам, пожалуй, пора, - произнес Гарри, - Джинни, завтра мы тебя ждем, не забудешь? - он наклонился к девушке и нежно поцеловал ее.
      Попрощавшись с Джорджем, они вышли на улицу и немедленно аппарировали к воротам Хогвартса.

      ***
      Остаток дня прошел невесело. Гермиона копалась в книгах с мрачным выражением лица и молчала, а Гарри не счел нужным ее расспрашивать. Но когда наступило время ужинать, он решительно отложил тетрадь в сторону и потащил волшебницу в Большой зал.
      Девушка ела без аппетита, уставившись в одну точку и почти не замечая, что лежит у нее в тарелке. Гарри понимал, что виной такому настроению была размолвка с Роном, и даже был уверен, кто именно виноват в этой размолвке, но не мог придумать, что сказать в утешение. Он лишь украдкой поглядывал на Гермиону, а когда на столе появился десерт, стал предлагать ей по очереди разные сладости. Девушка была благодарна ему за то, что он не лезет с вопросами, но излить душу кому-то очень хотелось. Она была сильно обижена на Рона, оскорблена его подозрениями, но было что-то еще. Что же? Пытаясь осознать свои чувства, она пришла к выводу, что больше всего ее возмутило его отношение к Мастеру Зелий. К человеку, благодаря которому они выжили и смогли победить Волдеморта, он относился совершенно наплевательски. У нее до сих пор звучали в голове его слова "Ну и пусть лежит себе как бревно. Никто не расстроится". Как он мог сказать такое, как вообще язык повернулся? Ей вдруг показалось, что она совершенно не знает Рона настоящего, а сегодня увидела и ужаснулась. И она, и Гарри испытывали теперь к профессору чувства глубокого уважения, сострадания, сознания собственной вины, и ей было непонятно, как можно относится к нему по-другому. Что-то сломалось внутри нее в этот день. Она еще не понимала что, но ощущала в душе странную пустоту и горечь.
      Подавленная и растерянная, гриффиндорка брела по вечернему замку и сама не заметила, как оказалась в больничном крыле. Она присела рядом со Снейпом, осторожно погладила его руку, молча разглядывая его лицо. Ей вдруг стало удивительно хорошо и спокойно рядом с этим человеком. Мысли о Роне ушли куда-то на второй план, уступив место размышлениям о зельеваре.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Вторник, 17.05.2011, 04:48 | Сообщение # 6
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Не успели Гарри и Гермиона, сидевшие в полном молчании, закончить завтрак, как в Большой зал ворвалась Джинни.
      - Гарри! - она бросилась к нему на шею.
      - Любимая, - ласково прошептал юноша, целуя ее.
      Джинни плюхнулась на скамью рядом с Гермионой и принялась рассказывать им последние события. Ужин в Норе накануне вечером оказался на редкость неудачным. Если в прежние времена недоразумения в семье Уизли возникали из-за Перси, то на этот раз героем дня выступил Рон. Разозленный на всех и вся, он обвинял всех подряд, нес какую-то околесицу о том, что Гермиона обманывает его с человеком, считавшимся его лучшим другом. В результате он умудрился переругаться со всеми домашними, а больше всех с Джинни, которая, по его мнению, ничего не сделала, чтобы удержать Гарри возле себя, а позволяет ему шататься где попало и с кем попало. Дальше пошли рассуждения о том, какой он бедный и несчастный, потому что всем на него наплевать и все его только используют. Одним словом, радость от открытия магазина была испорчена. Миссис Уизли, все еще плохо себя чувствовавшая, заперлась у себя в комнате, чтобы не участвовать в этом скандале. А вскоре после нее из-за стола разошлись и все остальные, оставив Рона в полном одиночестве общаться с полюбившейся ему бутылкой огневиски.
      Казалось, Гермиона не была удивлена, она лишь смотрела невидящим взглядом куда-то мимо Джинни и ничего не говорила.
      После завтрака Гарри и Джинни решили прогуляться и заодно повидаться с Хагридом, а Гермиона отправилась навестить Снейпа.
      В палате по-прежнему было темно и мрачно. Гермиона, бросив взгляд на бледное лицо зельевара, уже ставшим привычным движением взяла его за руку и вздрогнула. Ей показалось, что ладонь стала более теплой, чем во время ее предыдущих посещений. Даже, несмотря на то, что профессор не приходил в сознание, волшебница чувствовала огромную внутреннюю силу, исходящую от этого человека. Держа его за руку, мягко поглаживая тонкие пальцы, она словно сама наполнялась этой силой, и на смену волнению и переживаниям приходили спокойствие и уверенность. Гриффиндорка сидела в задумчивости, разглядывая темные пряди волос, спустившиеся на непроницаемое лицо Мастера Зелий, глубокую морщину между бровей, бледные, лишенные румянца щеки. Потом ее взгляд упал на ужасный шрам на шее, и сердце болезненно сжалось.
      - Ох, Северус, - прошептала она, сильнее сжав его руку.
      Неожиданное появление мадам Помфри разорвало незримую тонкую нить, связывавшую девушку и профессора. Гермиона со вздохом поднялась, оставив зельевара на попечении хогвартской медсестры.
      Спустившись в подземелья, она продолжила свою кропотливую работу, просматривая по очереди стоящие на полке книги. Через час к ней присоединился Гарри. Джинни осталась у Хагрида, очень обрадовавшегося гостям и уговорившего девушку поболтать с ним немного.
      - С тобой все в порядке? - осторожно поинтересовался юноша.
      - Да, Гарри, спасибо, - торопливо ответила Гермиона, - не надо меня жалеть. Рон всегда был несдержанным и вряд ли изменится.
      Гарри кивнул, понимая, что девушка не желает продолжать беседу, и снова уткнулся в тетрадь. Они просидели еще час в полном молчании, упорно продолжая свои поиски.
      - Гермиона! - внезапно воскликнул юноша, чувствуя, как бешено забилось сердце в груди, - я… я, кажется, нашел.
      Волшебница от неожиданности выронила книгу и подскочила к Гарри. Две головы - черная и каштановая склонились над столом, отчаянно силясь разобрать записи в тетради. Наверху страницы аккуратно была выведена надпись "Свет жизни". Далее мелким почерком следовало описание действие зелья, затем ингредиенты и способ приготовления. Действие зелья было поистине завораживающим. Снейп писал, что оно способно вдохнуть надежду в отчаявшегося, возродить веру в разуверившемся, зажечь любовь и вырвать человека из лап смерти, когда никакие другие средства уже не помогают. В числе прочего он рекомендовал это зелье для людей, находящихся в коме.
      Читая, Гарри и Гермиона издавали восторженные возгласы, однако, когда они дошли до списка ингредиентов, лица их мрачнели тем сильнее, чем дальше они читали. Зелье было очень сложным. Предпоследним компонентом зелья оказалось "Лили", а вот последним - слезы феникса. Гриффиндорцы с ужасом посмотрели друг на друга, ни один из них был не в силах озвучить то, о чем они одновременно подумали.
      - Эй, можно к вам? - голос Джинни вывел их из оцепенения.
      Две головы повернулись к ней, и девушка увидела две пары глаз, полных отчаяния.
      - Да что с вами? - Джинни выглядела не на шутку обеспокоенной.
      Гермиона с тихим вздохом осела в кресло. Гарри стоял около стола, бессильно опустив руки, и бормотал:
      - Нам никогда, никогда… не раздобыть...
      - Гарри! - резко крикнула Джинни и подбежала к юноше, - может, объяснишь по-человечески, что здесь происходит?
      - Слезы феникса, - обреченно пояснила Гермиона, - для зелья нужны слезы феникса, - она уронила голову на руки.
      - Слезы феникса? - переспросила Джинни, - но ведь только что Хагрид…
      - Что?! - Гарри и Гермиона закричали одновременно.
      - Ну… Хагрид только что говорил мне, что вчера он видел Фоукса в лесу. Он сильно удивлялся, почему это феникс вернулся, сказал, что на это должна быть серьезная причина.
      - Скорей к Хагриду, - Гарри схватил Джинни за руку, и они выбежали из подземелий.
      Гермиона села к столу, взяла чистый лист пергамента и принялась аккуратно записывать на него рецепты обоих требующихся им зелий. Составив полный перечень необходимых ингредиентов, она отправилась в хранилище Мастера Зелий. Внимательно и методично обшарив все полки, девушка отнесла найденные ингредиенты в класс зельеварения. Не хватало еще нескольких очень редких компонентов. Предположив, что Гарри и Джинни разберутся с фениксом без ее помощи, волшебница решила озаботиться поиском недостающих ингредиентов. Она вышла из класса, заперла дверь и поднялась на восьмой этаж в кабинет директора. МакГонагалл, увидев сияющее лицо гриффиндорки, приветливо улыбнулась ей.
      - Профессор, - начала Гермиона, - мне нужно отлучиться из Хогвартса, чтобы раздобыть нужные ингредиенты для исцеляющего зелья. Кое-что, я уверена, смогу купить в Диагон аллее. Но вот некоторые…
      - Покажите, что там у вас, - попросила Минерва, взяв из рук девушки пергамент со списком.
      Она внимательно пробежала его глазами и ненадолго задумалась.
      - Да, - наконец произнесла она, - цветки арронтаруса и скорлупу яйца белого исландского дракона вы вряд ли найдете в Диагон аллее. И то, и другое - большая редкость в наше время. Я рекомендую вам встретиться с профессором Слагхорном, уверена, что он подскажет, где отыскать эти компоненты. Я дам вам адрес и отправлю профессору сову, чтобы предупредить.
      С этими словами она написала на пергаменте Гермионы адрес Слагхорна, затем взяла чистый лист пергамента и набросала короткое письмо, которое было незамедлительно отослано.
      - Спасибо, профессор, - поблагодарила девушка, - и сообщите, пожалуйста, Гарри, куда и зачем я уехала.
      - Разве мистер Поттер не с вами? - удивилась МакГонагалл.
      - Он у Хагрида. К нему приехала Джинни, и они пошли к Хагриду.
      - Понимаю, - улыбнулась Минерва, - Я все передам. Но вас, мисс Грейнджер, я не отпущу без обеда. Еще не хватало, чтобы вы потеряли сознание от голода где-нибудь на Диагон аллее или, того хуже, на какой-нибудь магловской улице. Пойдемте, пойдемте.
      И не слушая возражений девушки, она увлекла ее за собой в Большой зал. Гермиона была так увлечена своими занятиями, что действительно не заметила, что наступило время обеда. МакГонагалл усадила ее рядом с собой, чтобы немного поговорить. За последние дни она почти не видела ни ее, ни Гарри, и начала уже опасаться за состояние здоровья гриффиндорцев, проводивших почти все время в холодном и мрачном подземелье за разбором записей и книг грозного декана Слизерина. Гермиона рассказала Минерве последние новости о своих поисках, сообщив и о цели визита Гарри к Хагриду.
      Когда обед был окончен, девушка тепло попрощалась с директором и поднялась в башню Гриффиндора. Много времени на сборы ей не требовалось, она накинула свою мантию, торопливо спустилась вниз, вышла за ворота Хогвартса и аппарировала к дому Слагхорна.

      ***
      Гарри и Джинни уже полдня бродили по Запретному лесу в сопровождении Хагрида, который неустанно рассказывал им различные истории о фениксах. Но Фоукса нигде не было видно. Юноша начал немного нервничать, подозревая, что Фоукс вовсе не появлялся в лесу, а лесничему, тоскующему по Дамблдору, это все лишь померещилось.
      Наконец, обессиленные, они вернулись к хижине Хагрида. Время обеда давным-давно прошло, желудок сводило от голода. Но Гарри терзала совсем другая боль. Сердце заныло от безысходности, он не представлял, что он скажет Гермионе, когда вернется в замок. Хагрид отправился в хижину, чтобы приготовить чай, а Гарри и Джинни уселись на пороге. Джинни нежно обняла его, и тут юношу словно прорвало, вся боль, накопившаяся за его недолгую жизнь, выплеснулась наружу. Слезы сами потекли из глаз, как он ни старался их сдержать. Он торопливо заговорил:
      - Я никчемный, Джинни, совершенно никчемный человек. Я никому не могу помочь. Я не смог спасти никого, кого любил. Сириус, Люпин, Фред, Дамблдор, никого… Все гибнут за меня… из-за меня. Теперь Снейп… тоже обречен из-за моей… моей беспомощности. Как я смогу с этим жить? - Он обхватил голову руками и продолжил самобичевание, - Он был прав, я слабый… слабый, я ничего не могу…
      - Гарри! - Джинни тряхнула его за плечи, но он словно ничего не чувствовал, сердце разрывалось от невыносимой боли. - Гарри, посмотри на меня! - она начала хлестать его по щекам, - Ты не слабый, слышишь? Не слабый! И ты спас… меня, если ты помнишь. Гарри, мы найдем Фоукса, слышишь, он обязательно прилетит…
      - Нет, Джинни…Фоукс прилетит только, если он сам захочет помочь, понимаешь? И он не прилетит… ко мне…
      Гортанный крик прервал его, не дав закончить свою мысль. Над поляной промелькнула ярко-алая птица и уселась на край крыши хижины Хагрида. Гарри и Джинни разом поднялись, с удивлением глядя на нее, не в силах вымолвить не слова. Птица, наклонив голову, внимательно разглядывала их блестящими черными глазами.
      - Фоукс, - наконец прошептал Гарри, - Фоукс, ты вернулся. Ты поможешь мне, отважная птица?
      Гарри осторожно сделал шаг и вытянул вперед правую руку. Фоукс взмахнул крыльями, и юноша испугался, что он что-то сделал не так, и птица сейчас улетит. Но феникс перепрыгнул с края крыши на руку гриффиндорца, прошел по ней и устроился у него на плече. На лице Гарри отразился неподдельный восторг. В этот момент Хагрид выглянул из хижины и удивленно застыл на пороге, увидев феникса на плече у Гарри.
      - Значит, вернулся… - протянул он, разглядывая замечательную птицу.
      - Хагрид, извини нас, но нам нужно идти, - сказала Джинни, - мы зайдем в другой раз.
      Полувеликан лишь кивнул, провожая взглядом пару, направляющуюся к замку.
      Сумерки уже спускались на Хогвартс и Минерва МакГонагалл начала волноваться, так как ни один из ее гриффиндорцев до сих пор не вернулся. В конце концов, потеряв терпение, она решила сама отправиться к Хагриду, но, едва выйдя на крыльцо, увидела изумительную картину. В последних лучах заходящего солнца, держась за руки, по склону холма к замку поднимались юноша и девушка. На плече у юноши сидел феникс.


      ***
      Гермиона вернулась в замок лишь следующим утром, совершенно измученная, но довольная. Ворота ей открыл Филч, не переставая брюзжать по поводу того, что студенты теперь являются в замок, когда им вздумается, даже на каникулах. У Гермионы не было ни сил, ни желания беседовать с Филчем, поэтому, поздоровавшись с ним, она молча отправилась в башню Гриффиндора. Приняв душ, девушка спустилась в Большой зал. Гарри и Джинни уже завтракали.
      - Ну, рассказывай, - нетерпеливо потребовала Джинни, едва Гермиона опустилась рядом с ней на скамью.
      - Я привезла все недостающие ингредиенты, - ответила гриффиндорка, - Пришлось провести целый вечер со Слагхорном, он ударился в воспоминания, а потом уговаривал меня пойти работать в министерство, как его протеже. Но, в конце концов, мы с ним по каминной сети слетали к одному из его знакомых, такому забавному старичку, и тот любезно поделился со мной редкими ингредиентами. Ну а потом, было уже совсем поздно, я отправилась в Дырявый котел, переночевала там, с утра купила все, что нужно, в Диагон аллее и сразу аппарировала сюда. Вот и все.
      - А ты не заходила в… - начала Джинни и осеклась.
      - В магазин братьев Уизли? Заходила, - кивнула Гермиона, и улыбка исчезла с ее лица, - Джордж там один, крутится как белка в колесе, бедняга. Рон поругался с ним и где-то пропадает целыми днями, - она поджала губу, а потом быстро спросила, - А у вас как дела?
      - Просто замечательно, - Гарри просиял, - Фоукс сидит в кабинете Дамблдора, то есть, - он покраснел, - в кабинете МакГонагалл.
      - Здорово, Гарри! - обрадовалась Гермиона, - Значит, мы уже сегодня сможем начать приготовление зелья.
      - Гарри, я, пожалуй, поеду после завтрака, - виновато сказала Джинни, - нужно помочь Джорджу, да и маму не хочется оставлять так надолго.
      - Да, я понимаю, - согласился юноша, - Но обещай, что приедешь, как только сможешь.
      - Конечно, - Джинни улыбнулась.
      Проводив Джинни, они спустились в класс зельеварения. На столе по-прежнему лежал пергамент, на котором аккуратным почерком Гермионы были переписаны рецепты. Рядом стояли приготовленные банки с ингредиентами, и лежала тетрадь Снейпа. Гермиона извлекла из своей мантии привезенные ингредиенты и также поставила их на стол.
      - Гарри, проверь, пожалуйста, что я все верно переписала, поскольку ты лучше понимаешь почерк профессора.
      Гарри послушно склонился над тетрадью и пергаментом, внимательно сравнивая записи, а волшебница тем временем отыскала подходящий котел.
      - Зелье должно готовиться десять дней, - стала объяснять она, - Самая сложная последняя фаза, именно тогда нужно будет добавить компонент "Лили" и в самом конце слезы феникса. Последняя фаза длится сутки, и в этот период отходить от зелья нельзя. "Лили" нужно приготовить за три дня до окончания основного зелья. Боюсь, на последней фазе нам понадобится Феликс Фелицис, там очень легко ошибиться, одно неверное движение и все зелье насмарку. Ты готов?
      Юноша молча кивнул. В классе зельеварения закипела работа. Гермиона развела огонь под котлом, и началось приготовление зелья. Работая, они почти не разговаривали, тщательно отмеряя на весах ингредиенты и добавляя их в кипящее варево. Гарри вспоминал все рекомендации Принца-полукровки и старался так, как он не старался еще ни на одном уроке зельеварения. Гермиона работала как всегда кропотливо и тщательно.
      Целую неделю гриффиндорцы колдовали над зельем, внимательно следя за всеми стадиями приготовления. Зелье послушно принимало нужный цвет и консистенцию.
      Рон за все время не прислал ни одного письма, зато Джинни писала каждый день, и Гарри отвечал ей тем же. Гермиона поначалу переживавшая, потом вдруг успокоилась и перестала ждать каких-либо вестей от Рона. Каждый вечер она поднималась в больничное крыло и сидела около Снейпа. Она держала его ладонь в своих руках и неторопливо и обстоятельно, стараясь ничего не упустить, рассказывала ему все подробности приготовления зелья, делилась своими волнениями и сомнениями. После того как она выговаривалась, ей становилось легче, и откуда-то приходило успокоение и твердое ощущение, что они с Гарри все делают правильно. Временами ей казалось, что на мрачном лице профессора мелькает улыбка, но она подумала, что это всего лишь игра света.
      К концу недели зелье приобрело светло-серый оттенок, как и было сказано в рецепте. Пришло время готовить компонент "Лили". Гермиона волновалась так, что у нее дрожали руки, когда она раскладывала ингредиенты на столе. Гарри, видя ее состояние, пригрозил, что отправит ее в башню Гриффиндора и останется готовить зелье один, если она не сможет совладать с собой. Это подействовало отрезвляюще, и волшебница успокоилась. Молча и сосредоточенно она начала отмерять ингредиенты, а юноша достал и поставил на огонь второй котел. Оставшиеся три дня прошли в напряженном ожидании. Гермиона, чтобы унять волнение, поднималась к Мастеру Зелий утром и вечером, изливая свои тревоги. Она и сама не могла понять почему, но уходила от него всегда в полном спокойствии.
      Настали последние сутки, теперь главное было не допустить ошибки. Эти сутки оба зелья требовали неусыпного внимания. Гарри и Гермиона приняли зелье, позволявшее обходиться без сна, а затем допили остатки Феликса Фелициса. Ощутив невероятный подъем, они принялись за дело. Девушка тщательно растолкла в ступке скорлупу яйца белого исландского дракона и начала по щепотке добавлять ее в основное зелье каждые десять минут. При этом нужно было не забывать помешивать зелье восемь раз по часовой стрелке, а затем три раза против. Гарри занялся зельем "Лили". Он аккуратно измельчил цветки арронтаруса серебряным ножом, перемешал их с соком живи-травы и медленно начал вливать в зелье. Вечер, а затем и ночь пролетела незаметно для них, увлеченных работой, не чувствующих усталости. Гермиона заглянула в котел Гарри и обнаружила, что "Лили" приобретает изумрудно-зеленый цвет, описанный в рецепте.
      - Кажется, почти готово? - поинтересовалась она
      - Еще 15 минут, - отозвался Гарри, - Как у тебя?
      - Все в порядке, зелье еще немного посветлело и совсем загустело, уже почти пора добавлять "Лили".
      Через пятнадцать минут они вылили изумрудно-зеленое зелье в густое светло-серое. Зелье в большом котле стало пениться и шипеть. Гарри отправился за Фоуксом, а Гермиона продолжала помешивать, восемь раз по часовой стрелке, три в обратном направлении. Юноша скоро вернулся с сидящим у него на плече фениксом.
      - Так, Фоукс, - произнес он, усаживая птицу на стол, - нам нужно немного твоих слез, совсем немного. Это очень важно, Фоукс, мы должны спасти одного человека, самого лучшего человека, не пожалевшего своей жизни… ради нас, ради добра и света.
      Гермиона, затаив дыхание, протянула Гарри небольшую хрустальную чашечку. Феникс, прекрасно понимая, что от него хотят, склонил голову над чашечкой, и из глаз его закапали крупные слезы. Когда Фоукс перестал плакать, поднял голову и издал пронзительный крик, Гарри аккуратно вылил содержимое чашечки в кипящее варево. Волшебница тут же погасила огонь, продолжая помешивать. Через пару минут кипение прекратилось, а зелье стало совершенно прозрачным и заискрилось мириадами золотых искорок.
      - Получилось, - восхищенно выдохнула Гермиона, - Гарри, получилось! Все точно, как в записях профессора.
      Они немедленно разлили искрящееся зелье по приготовленным заранее флаконам, и Гермиона наложила заклинание длительного хранения. Гриффиндорцы посмотрели друг на друга. Работа была закончена, наступил самый волнующий момент, нужно было применить приготовленное зелье. На этот раз Гарри, как и обещал Гермионе, сам снял пробу с их творения. Девушка смотрела на него в напряженном ожидании.
      - Ну, как ты себя чувствуешь? - нетерпеливо спросила она.
      - Просто потрясающе! - с улыбкой отозвался Гарри.
      - Отлично.
      Гермиона взяла флакончик с зельем, а Гарри снова посадил на плечо Фоукса, и они покинули класс зельеварения.

      ***
      Оставив феникса в директорском кабинете, юноша и девушка, наконец, добрались до больничного крыла. Гермиона осторожно открыла дверь и проскользнула в палату, Гарри вошел следом. Волшебница страшно волновалась, руки предательски дрожали. Гарри осторожно дотронулся до ее плеча, чтобы девушка успокоилась. Действие Феликса Фелициса заканчивалось, и она начала ощущать сильную слабость и тревогу.
      Гермиона решила не медлить. Она откупорила флакон, присела на край кровати и, перелив искрящееся зелье в ложку, медленно и аккуратно влила его в рот Снейпу. Немного подождала и влила еще ложку, затем закрыла флакон и поставила его на стол. Гарри молча стоял, прислонившись к дверному косяку.
      Им оставалось только ждать. Две пары глаз - зеленые и карие неотрывно следили за бледным лицом Мастера Зелий. Минуты шли, но никаких изменений не было, и вслед за уходящими мгновениями из их сердец утекала надежда. Гарри почувствовал, как его ноги наливаются свинцовой тяжестью, в глазах потемнело. Гермиона стиснула руку профессора, еле слышно прошептав "Северус, ради всего святого, Северус". Девушка почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. Им казалось, что пронеслась целая вечность, прежде чем что-то произошло.
      Тело Снейпа неожиданно содрогнулось, с губ сорвался стон, лицо исказилось гримасой боли, рот приоткрылся и он сделал глубокий вздох. Гарри и Гермиона замерли от неожиданности. Щеки профессора слегка порозовели, но он по-прежнему был без сознания. Девушка наклонилась и, приложив ухо к груди зельевара, услышала четкое и ясное биение его сердца.
      - Действует! Гарри, действует! - она с криком вскочила на ноги и, не помня себя от радости, расцеловала юношу.
      - Потрясающе, - только и смог вымолвить оторопевший Гарри.
      Они стояли в оцепенении и смотрели на человека, которого многие уже не чаяли увидеть в живых. Грудь его вздымалась от равномерного сильного дыхания, и это было самое счастливое зрелище, которое им довелось видеть за последние месяцы.
      Неизвестно, сколько времени они бы еще стояли так, затаив дыхание, если бы в комнате не появилась мадам Помфри.
      - Так, что это вы тут застыли истуканами? - ворчливо поинтересовалась она вместо приветствия, но в этот момент взгляд ее упал на Снейпа, и она воскликнула, - О, Великий Мерлин!
      - Э… мадам Помфри, - запинаясь, начала объяснять Гермиона, - кажется… кажется, у нас с Гарри получилось сварить нужное зелье. Восстанавливающее больше давать не нужно. А вот это, - она указала на флакон, - нужно будет давать сегодня каждые три часа. Но я думаю, что сама приду дать зелье в следующий раз.
      - Ох, деточка, - мадам Помфри покачала головой, - вам обоим нужен отдых, сходите-ка пообедать и выспаться, а зелье я дам, ты уж не волнуйся.
      И не слушая никаких возражений, мадам Помфри выпроводила их из комнаты.
      Лишь усевшись за стол в Большом зале, Гарри и Гермиона осознали, что мадам Помфри была абсолютно права. Они с ног валились от усталости и голода, проведя без отдыха больше суток. Аппетитный запах приготовленных эльфами кушаний приятно щекотал ноздри. Юноша и девушка, переглянувшись, набросились на еду. Немного утолив голод, они принялись увлеченно разговаривать о событиях последних часов, не замечая ничего вокруг. Заметив их приподнятое настроение, к ним подошла МакГонагалл. Она сообщила, что Фоукс вновь покинул замок, а потом поинтересовалась их достижениями. Гриффиндорцы принялись наперебой рассказывать о своем зелье и произведенном им эффекте. Выслушав, директор улыбнулась, но в свою очередь, как и мадам Помфри, настояла на необходимости отдыха для юных зельеваров.
      Чувствуя, что сил у них все равно не осталось, Гарри и Гермиона не стали спорить и отправились после обеда в гриффиндорскую башню. Обоим нужно было выспаться.


      ***
      За окном уже совершенно стемнело, когда Гермиона проснулась. Она села на своей кровати в спальне для девочек и, потянувшись, взглянула на часы. Наступало время ужина. Волшебница оделась, привела себя в порядок и спустилась в гриффиндорскую гостиную. Она сразу же увидела Гарри, заснувшего прямо в кресле у камина. На коленях у него лежал листок пергамента.
      Очевидно, он начал писать письмо Джинни, да так и не закончив его, уснул.
      Осторожно ступая, чтобы не разбудить юношу, Гермиона покинула гостиную и поспешила в больничное крыло.
      Снейп выглядел теперь совершенно по-другому. Черные волосы разметались по подушке, голова была повернута набок, на лбу выступили капельки пота, рукав рубашки на левой руке задрался, обнажая уродливую темную метку. Профессор прерывисто шумно дышал. Гермиона аккуратно поправила подушку, затем осторожно дотронулась до метки и опустила рукав рубашки, чтобы скрыть ее. Взглянув на флакон на столе, она поняла, что мадам Помфри уже дважды дала больному зелье.
      Гриффиндорка присела на край кровати и стала внимательно разглядывать лицо Мастера Зелий, выглядевшее более измученным, чем в предыдущие дни, но живым. Сейчас в этом не было сомнений, лицо перестало походить на восковую маску, это было лицо живого человека, хранившее отпечаток боли и страдания. Ворот рубашки был распахнут, и взгляд Гермионы наткнулся на уродливый шрам на шее. Ей было невыносимо больно видеть его. Она протянула руку и дотронулась до шрама кончиками пальцев. Снейп вздрогнул. Девушка, поддавшись какому-то безотчетному порыву, наклонилась, поцеловала жуткий шрам и прошептала над самым ухом профессора:
      - Северус, возвращайтесь, прошу вас.
      Рука Снейпа судорожно сжала одеяло, а с губ сорвался слабый стон. Гермиона взяла его руку и нежно погладила. Лицо профессора сделалось более спокойным, по губам пробежала улыбка.
      Гермиона посидела еще немного, а потом, вздохнув, выскользнула из палаты и спустилась в Большой зал. Едва закончив ужин, она снова вернулась к зельевару и просидела в его комнате до самой ночи. Она дала больному последнюю на сегодняшний день порцию зелья и, как обычно, попрощалась с ним перед уходом:
      - Спокойной ночи, профессор, я вернусь завтра утром.
      На следующее утро у профессора начался сильный жар. Пришлось давать еще и жаропонижающее зелье. Он метался по кровати, время от времени начиная что-то бормотать. Гермиона целый день не отходила от его постели, вслушиваясь в бессвязный бред. Поначалу ничего разобрать было невозможно, но позже девушка отчетливо расслышала знакомые имена - "Поттер", "Лили" и "Дамблдор". Уговорить гриффиндорку покинуть больничное крыло, не было никакой возможности, и Гарри пришлось принести ей перекусить прямо туда. Однако, на ночь мадам Помфри выдворила их обоих, заявив, что обязанности ночной сиделки она в состоянии выполнить и сама, а "бедной девочке тоже нужен отдых".
      Следующие три дня Мастер Зелий продолжал метаться в бреду, и Гермиона не смела отойти от его постели.
      К концу третьего дня жар начал спадать, дыхание Снейпа сделалось ровным и спокойным. Волшебница, по обыкновению, сидела на краю кровати и внимательно изучала тетрадь профессора, в сотый раз проверяя, не напутали ли они с Гарри что-нибудь. Читая записи, она незаметно для себя проговаривала вслух то, что читала, периодически задавая себе вопросы и сама же на них отвечая.
      "Положить измельченный корень полыни. М-м-м, так… на третье фазе. Верно? Да, я точно помню".
      Она чуть не выронила тетрадь из рук, когда услышала тихий шипящий голос:
      - Мисс Грейнджер, что это вы делаете, позвольте вас спросить?
      Гермиона подняла голову, и ее карие глаза встретились с холодным взглядом черных глаз профессора Снейпа.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Вторник, 17.05.2011, 04:49 | Сообщение # 7
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 4. Из небытия.
      Черный туман. Пелена черного тумана и ничего больше. Он не чувствовал ни тепла, ни холода, вообще ничего не чувствовал. Мыслей тоже не было. Одна черная пустота.
      Откуда-то издалека, сквозь туман послышался голос, еле слышный, совсем тихий. Кажется, прозвучало его имя. Потом еще что-то. "…вы нам очень нужны…", "Хогвартс без вас это … это уже не Хогвартс". Странно, голос вроде знакомый. Но он никак не может вспомнить, где он его слышал. Вдруг поступил сигнал от ничего не чувствующего тела, на правую руку закапало что-то теплое. "Кровь?". Он вздрогнул.
      Снова все накрыла непроницаемая черная пелена.
      "Северус" - услышал он - "пожалуйста". Черный туман немного отступил. Опять тот же голос. Женский. Он определенно его знает. "Северус, помогите мне разгадать ваш пароль. Лили, Северус, помните Лили?". Он что-то почувствовал, определенно почувствовал. Сердце защемило. "С вашими чувствами?". Почему он так доверяет этому голосу? Наверное, это очень важно. "Покажите мне ваши чувства, Северус". Он не знал, зачем, но показал картинку, которую бережно хранила его память. Голос уточнил, правильно ли он его понял, а затем вдруг, разрывая пелену наваливающегося тумана, объявил громко и отчетливо "Получилось! Получилось, Северус! Спасибо!". Щекой он почувствовал легкое прикосновение женских губ. Кто это может поцеловать тебя, Северус? Галлюцинация. Но навалившийся туман не дал обдумать эту мысль до конца.
      Прикосновение мягких теплых пальцев к его коже. И снова голос, доносящийся издалека, вырывал его из обволакивающей пелены тумана. "Я ужасно беспокоюсь, профессор". "Никогда еще прежде нам не приходилось готовить такого сложного зелья". Кто-то говорит про зелья. Он тоже готовил зелья. Кажется. Почему-то он ничего не может вспомнить. Мозг отказывается подчиняться, он не может управлять своими мыслями. Тела он тоже почти не чувствует. Может быть, он умер? Тогда откуда этот голос? Пелена черного тумана окутала его, подавляя жалкие попытки подумать о чем-либо.
      "….хорошо, что Гарри додумался… а мне это в голову не пришло…". Очень-очень знакомый голос. Надо постараться вспомнить, кому он принадлежит.
      "Северус". Он вдруг почувствовал, как кто-то гладит его руку. Получается, тело у него все-таки есть. Интересно. И женский голос произносит его имя. Тихо-тихо, почти шепотом. Снова туман.
      "Северус, ради всего святого, Северус". По телу пробежала горячая волна, стремительно разогнавшая плотный черный туман. В глаза ударила вспышка сильного света. Так резко, что глаза резануло болью. Тяжесть во всем теле. Прямо перед собой он увидел уродливую голову огромной змеи. Она разинула жуткую пасть и впилась ему в шею. Тело пронзила острая боль. Он дернулся и закричал.
      "Действует! Гарри, действует!". Снова это голос. Он точно должен вспомнить… должен. Черный туман сменился белесой дымкой. Ничего не происходило.
      Он почувствовал легкое прикосновение пальцев, а затем губ к своей шее, в том месте, где она горела огнем. Сразу стало легче, изматывающая острая боль ушла. Затем послышался тихий голос "Северус, возвращайтесь, прошу вас".
      Дымка рассеялась. Он стоял под деревом и смотрел на журчащую у самых ног речку. Кажется, это его самое любимое драгоценное видение. Но что-то изменилось. Он еще не знал что, но чувствовал это. За спиной послышались шаги. Он обернулся и увидел ее. Лили Эванс шла к нему со спокойной улыбкой на лице, глядя ему прямо в глаза своими замечательными зелеными глазами, которые он так любил. Он замер, не в силах пошевельнуться, боясь спугнуть счастливое мгновение. Она подошла к нему совсем близко, ласково посмотрела ему в лицо и взяла за руку.
      - Здравствуй, Северус - услышал он ее нежный голос.
      - Лили, - волнуясь, произнес он. - Лили, я могу дотронуться до тебя.
      Он сжал своими руками ее руки и посмотрел в любимое лицо. Лили улыбнулась и кивнула.
      - Это значит… я умер? - спросил он.
      - Нет, Сев, ты не умер. Ты застрял между жизнью и смертью, потому что твоя душа не может решить, куда идти дальше.
      - Тогда я останусь здесь, - поспешно сказал он, - с тобой. Навсегда. Мне незачем возвращаться к живым. Там меня никто не ждет.
      - Ты ошибаешься, Сев, поверь мне, - ласково сказала она, погладив его по щеке, - Ты нужен живым. Твое время еще не пришло.
      Он прижал ее руку к своим губам и поцеловал ее, а потом с горечью покачал головой, но ничего не сказал.
      - Северус, я хочу сказать тебе кое-что. Люди, которые любят тебя, приложили много усилий, чтобы вернуть тебя к жизни. Ты разобьешь им сердца, если не вернешься.
      - Лили, ты заблуждаешься, - возразил он, - Кто может любить меня? Да и мне никто не нужен. Кроме тебя. Позволь мне остаться с тобой. И прости меня, прости за все зло, что я причинил тебе.
      Он опустился перед ней на колени и склонил голову. Лили погладила его по голове, перебирая пряди черных волос.
      - Сев, я давным-давно простила тебя. Ты давно искупил свою вину. Ты мне очень дорог, Северус, но я всегда буду с Джеймсом. Я люблю его. Я хочу, чтобы ты освободился от своей боли, - она опустилась на колени рядом с ним, так что их лица оказались рядом, - Чтобы ты перестал терзать свое сердце. Ты достаточно страдал, Северус, ты тоже имеешь право на счастье, возвращайся к живым. Ты еще встретишь свою любовь. Поверь мне. А меня… просто вспоминай иногда. Но без горечи и без чувства вины, которое преследовало тебя все эти годы.
      Она поцеловала его. Он молчал, не зная, что сказать, и лишь смотрел в ее глаза.
      - У тебя есть друзья, Сев, - продолжала она, - Просто ты не хочешь, не желаешь их замечать. Не пускаешь никого в свое сердце.
      - Это больно, - тихо произнес он, - я никого не пускал в свое сердце, кроме тебя. Но это было больно.
      - Это всегда больно, Сев, - согласилась она, - Но все люди живут так. Это и есть жизнь и любовь.
      Она провела рукой по его волосам, а затем, звонко рассмеявшись, добавила:
      - Похоже, маглорожденные волшебницы, это твоя судьба, Северус. Не беги от судьбы.
      - О чем ты? - не понял он и нахмурился.
      - Просто слушай свое сердце, оно подскажет.
      - Значит, мне нельзя остаться с тобой? - снова спросил он, надеясь в глубине ее глаз найти желаемый ответ.
      Лили покачала головой.
      - Ты нужен живым, очень нужен. Поверь мне, Сев.
      Он вздохнул и печально посмотрел на журчащую речку. Они уселись на берегу совсем как в детстве. Он держал ее за руку и молчал.
      - Северус, могу я попросить тебя? - наконец, прервала она затянувшееся молчание.
      - Ты же знаешь, что для тебя я сделаю все, что угодно, - невесело усмехнулся он.
      - Пожалуйста, перестань ненавидеть моего сына. Мне больно, когда ему больно, а ты все время стараешься причинить ему боль. Прошу тебя, - она посмотрела ему в лицо умоляющим взглядом.
      - Лили, я старался спасти ему жизнь, но… пойми меня, я не могу любить его. Когда я смотрю на него, я вижу…
      - Я знаю, что ты видишь - перебила она, - И ты не прав. Не смотри на его внешность, смотри в его душу, загляни ему в сердце. Он не такой, как Джеймс. Гарри много страдал. Все его детство было сплошным страданием. Тут вы с ним очень похожи, Сев. Мне бы хотелось, чтобы ты стал для него другом.
      Она замолчала, ожидая его ответа.
      - Я постараюсь, - выдавил он, - Ради тебя я постараюсь.
      - Спасибо, Северус, - она вздохнула с облегчением и нежно поцеловала его в щеку.
      Он не знал, сколько времени они просидели вот так. Может час, а может целую вечность. Лили встала и, печально улыбнувшись, сказала:
      - Мне пора, Северус. Надеюсь, я унесу с собой твою боль, - она погладила его по щеке, - Прощай.
      Он стоял и задумчиво следил за ее удаляющейся фигуркой. Неожиданно, белесая дымка снова заволокла все вокруг, и он снова перестал что-либо чувствовать.
      Когда пелена вновь расступилась, он был уже в каком-то другом месте. Оглядевшись, он осознал, что находится в подземелье. К нему направлялась высокая фигура с длинными седыми волосами и бородой. Старик приблизился, и Северус отчетливо разглядел его лицо.
      - Только этого мне не хватало, - процедил он сквозь зубы, - Дамблдор, не могу сказать, что рад вас видеть.
      - Северус, - старик улыбнулся, - я понимаю твои чувства…
      - Ни черта вы не понимаете, - рявкнул Снейп, не дав директору закончить фразу, - Использовали меня как марионетку. И меня и мальчишку. Мы все лишь пешки в вашей игре, которыми можно пожертвовать в любой момент, не так ли? Поттера вы ведь тоже просто использовали.
      - Твоя реакция показывает, что ты стремительно возвращаешься к жизни, - улыбнулся Дамблдор.
      Северус посмотрел на него испепеляющим взглядом, а затем тихо спросил:
      - Вы ведь знали про бузинную палочку? Что он будет ее искать? И что это будет значить для меня?
      - Я не предполагал, - возразил Дамблдор, - что дело примет столь печальный оборот. Я хотел, чтобы ты остался владельцем палочки. Чтобы она не досталась ему.
      - Надо же, - прошипел Снейп зловещим голосом, - великий Дамблдор не смог все предусмотреть… Могли бы хоть предупредить меня, чтобы я был к этому готов! Мало того, что вы превратили меня в убийцу и изгоя ради какого-то змееныша и ваших высоких целей, так еще и эта проклятая палочка. Конечно, кто я для вас? Бывший Пожиратель, убийца, не заслуживающий ничего, кроме презрения, - с горечью произнес он, - Зачем считаться с моими чувствами?
      - Северус, твои обвинения справедливы, - спокойным голосом продолжал Дамблдор, - Но я хотел тебя попросить вернуться. Просто вернуться, чтобы хоть немного уменьшить горе людей, боровшихся за тебя.
      Северус в изумлении уставился на него. В голове промелькнули слова, сказанные Лили. Вот и Дамблдор говорит о том же. Похоже на бред. Кто-то спасал его.
      - Ты не ослышался, - улыбнулся Дамблдор, - у тебя есть друзья. И они любят тебя. Прощай. Возвращайся скорей.
      Снейп не успел ничего ответить, как подземелье вместе с Дамблдором стало куда-то исчезать, и все заволокло белесой дымкой.
      Он опять слышал голос, который тихо что-то говорил. Он сделал над собой усилие и прислушался. "Положить измельченный корень полыни. М-м-м, так на третьей фазе. Верно? Да, я точно помню".
      Неожиданно он почувствовал, что может открыть глаза. Он открыл их и обнаружил себя в постели. На стене слабо горели два факела, их неровные отблески плясали на стенах и потолке. На краю кровати примостилась девичья фигурка, внимательно изучавшая какие-то записи и бормотавшая себе под нос. Теперь он вспомнил этот голос. Грейнджер. Вот так сюрприз! Что это она делает на его кровати? Нет, похоже, он все-таки умер. И попал в ад, чтобы бесконечно выслушивать бормотание этой заносчивой всезнайки. Мастер Зелий собрал свои силы и прошипел так холодно, как только мог:
      - Мисс Грейнджер, что это вы делаете, позвольте вас спросить?


      ***
      Глаза Снейпа встретились с карими глазами девушки. Сначала он разглядел в них только бесконечную усталость, но мгновенно выражение их изменилось. Ее глаза вспыхнули радостью и счастьем.
      - Профессор! - вскрикнула она, на лице ее заиграла довольная улыбка, - О, Мерлин! Профессор!
      Совершенно неожиданно она вдруг наклонилась к нему и обняла, прижавшись к груди. Зельевар почувствовал сквозь рубашку ее горячие слезы, потоком хлынувшие ему на грудь. Ему показалось, что удивить его сильнее невозможно. Она рада видеть его? Это казалось непостижимым. Стараясь не выдать смятения чувств, он произнес:
      - Нет, я попал не в ад, а в сумасшедший дом. Мисс Грейнджер, вы что, лишились рассудка? Потрудитесь объяснить, что здесь происходит.
      Она подняла голову, и он увидел ее блестевшее от слез счастливое лицо, прямо рядом со своим. Внезапно осознав, что лежать на груди у профессора, заливая его рубашку слезами, выглядит немного странно, она густо покраснела и отстранилась.
      - Рад, что вам лучше, мисс Грейнджер, - сухо заметил Мастер Зелий, все еще не понимая, как объяснить столь необычное поведение, - Осмелюсь предположить, что я единственный живой человек, оставшийся в замке, - его брови привычно изогнулись.
      Гермиона в ответ только фыркнула и рассмеялась. Это было необъяснимо. Она плакала и смеялась, но совершенно не боялась его. Лицо лучилось радостью и счастьем. Все-таки он попал куда-то не туда, это совсем не похоже на тот мир, что он оставил.
      - Профессор, - наконец сказала она, - Как вы себя чувствуете?
      - Вы заменяете мадам Помфри? - левая бровь поползла вверх.
      - Можно сказать и так, - весело отозвалась девушка, - Так как вы себя чувствуете?
      - Отвратительно, - буркнул он, - Тем более в мокрой рубашке.
      Она снова улыбнулась и, достав волшебную палочку, произнесла заклинание. Рубашка стала сухой. Снейп холодно взглянул на девушку. Но Гермиона, ничуть не смутившись и не отводя глаз, заговорила:
      - Если вы в состоянии меня выслушать, профессор, я, пожалуй, сообщу вам последние новости, - она вопросительно взглянула на него.
      - Сделайте одолжение, мисс Грейнджер, - сухо откликнулся Северус.
      - В двух словах дела обстоят так, - учительским тоном начала гриффиндорка, - Волдеморт повержен, Хогвартс восстановлен после разрушений, ученики разъехались на каникулы.
      Пару минут Снейп молчал, осознавая услышанное, затем взглянул на нее и поинтересовался:
      - Что же в таком случае здесь делаете вы, мисс Грейнджер?
      - Мне кажется, об этом нетрудно догадаться, - с улыбкой ответила Гермиона, и, заметив сердитое выражение на его лице, добавила, - даю вам зелье.
      - Странный способ проводить каникулы, - съязвил он, - Как я здесь оказался?
      - Ну, мы принесли вас сюда, сварили зелье и пытались… ммм… вас вылечить, - ей не хотелось сейчас посвящать профессора во все подробности его возвращения к жизни. Он был еще очень слаб.
      - Кто это мы? - спросил Снейп раздраженно.
      - Ученики Хогвартса, профессор.
      - Что это вы тут читали? - он подозрительно покосился на тетрадь, которую она держала.
      - Э… - Гермиона не сразу нашлась, что ответить, - э… тут записи… э… про зелья…
      - Мисс Грейнджер, - черные брови Мастера Зелий взметнулись вверх, - вы потеряли дар речи?
      Она молчала, а он рассматривал тетрадь и вдруг зашипел:
      - Рылись в моих вещах? Да кто вам позволил?
      - Профессор, - пролепетала Гермиона, - я…
      - Молчать! - рявкнул он и рывком сел на кровати.
      В ту же секунду Северус понял, что сделал это напрасно. Голова закружилась, перед глазами пошли круги, во рту пересохло, и он почувствовал, что теряет сознание. Он увидел ее встревоженные глаза и услышал жалобный вскрик "Профессор!".
      Мгновение Гермиона стояла, с ужасом смотря, как бесчувственное тело Снейпа рухнуло на кровать. Затем наклонилась к нему, приложив ухо к груди, и тут же успокоилась. Он был просто без сознания. Что ж, может это и к лучшему, пусть набирается сил. Волшебница осторожно перевернула зельевара, устроив поудобнее, и накрыла одеялом. Пряди темных волос упали ему на лицо, и она бережно отодвинула их. Уходить теперь совсем не хотелось. Конечно, следовало бы сообщить МакГонагалл и Гарри, что Снейп очнулся. Гермиона посмотрела на часы, показывавшие половину первого. Нет, пожалуй, она скажет им утром, а сама просто посидит здесь с профессором. Надо будет принести ему палочку, чтобы он не чувствовал себя беспомощным. Кажется, ему не понравилось, что она сидела у него на кровати. Девушка вышла и вскоре вернулась, левитируя перед собой кресло, которое плавно опустилось на пол, рядом с кроватью. Гермиона удобно устроилась в кресле и принялась разглядывать профессора. Сейчас его худое бледное лицо казалось ей необычайно мужественным и даже красивым. Какое-то время она смотрела на него, погруженная в свои мысли, затем вздохнула, вновь взяла в руки тетрадь и продолжила чтение, столь неожиданно прерванное Снейпом.

      ***
      Белесая пелена рассеялась, и Северус вновь ощутил свое тело. Медленно открыл глаза, над ним был все тот же потолок, на котором плясали неровные отблески света. Несколько минут он лежал, молча разглядывая потолок и размышляя о том, что сказала ему Грейнджер. Темного Лорда больше нет. Все закончилось. Он вспомнил, как на него набросилась змея, и содрогнулся. Мозг отказывался понять, как ему удалось выжить. Похоже на чудо. Или на колдовство. Ладно, у него еще будет время узнать все подробнее. Что это Грейнджер взбрело в голову сидеть около его кровати, да еще поить его зельем? Он пошевелился. На кровати никого не было. Но едва зельевар успел подумать, что девушка ушла, как услышал тихое равномерное дыхание. Осторожно повернув голову, он обнаружил Гермиону, сидящей в кресле рядом с его кроватью. Снейп уже открыл было рот, чтобы сказать какую-нибудь колкость, когда внезапно осознал, что гриффиндорка спит. Рот захлопнулся сам собой. Он повернулся на бок и стал рассматривать ее. Девушка застыла в кресле в неудобной позе с тетрадью на коленях. Юбка слегка задралась, обнажив коленки. Голова запрокинулась назад, открывая его взору осунувшееся бледное лицо, обрамленное вьющимися каштановыми волосами. Под глазами легли темные круги. Одна рука свесилась через подлокотник кресла. Мастер Зелий заметил, что руки у нее совсем худые, кажущиеся почти прозрачными при тусклом освещении. Гермиона пошевелилась, но не проснулась, ее губы едва заметно шевельнулись и прошептали "Северус". Профессор вздрогнул и внимательно посмотрел на нее. Вне всякого сомнения, она спала и произнесла его имя во сне. Он попытался сесть на кровати, но, помня, чем это закончилось в прошлый раз, двигался очень осторожно. Приподнялся на руках и тут же прислонился к стене. В висках бешено застучало, с него градом катил пот, в глазах потемнело. Несколько минут Северус сидел неподвижно с закрытыми глазами, прислонясь к стене. Когда почувствовал, что сердцебиение немного успокоилось, снова открыл глаза. Теперь зельевар смотрел на девушку сверху вниз, верхние пуговицы на ее блузке были расстегнуты, и его взгляду предстала тонкая шея. В какой-то момент ему показалось, что он любовался чертами ее лица. Как это могло быть? Она всегда его раздражала, эта гриффиндорская выскочка, подружка Поттера. Стоп. Раздражало именно то, что она подружка Поттера. Северус вздохнул. Если все прошло по плану Дамблдора, Поттер должен быть мертв. Неудивительно, что девушка предпочитает сидеть в Хогвартсе. Должно быть, с Уизли тоже что-то случилось. Иначе бы ее здесь не было. Ни один ученик и в страшном сне не мог бы себе это представить - на каникулах сидеть у кровати профессора Снейпа и давать ему зелье. Мрачно усмехнувшись, Снейп снова внимательно посмотрел на Гермиону. Он и не заметил, как из маленькой угловатой девочки она превратилась в весьма привлекательную девушку. "Только тебя тут и ждали" - злобно просипел внутренний голос. "Отстань" - отмахнулся он. Северус осмотрелся. На столике рядом с кроватью стоял флакончик с зельем. "Интересно, что это" - подумал профессор, внимательно разглядывая бутылочку. Забавно, что они могли тут наварить. Хотя с его записями… Мастер Зелий еще раз посмотрел на флакон. В мозгу сверкнула догадка. Неужели? Не может быть… Северус взглянул на Гермиону так, словно увидел ее впервые. Затем осторожно повернулся и спустил ноги на пол. Это движение стоило ему очередного приступа дурноты. Снейп подождал немного, затем встал. Голова кружилась, пол уплывал из-под ног, но он все-таки сделал шаг, потом еще один и оперся руками о стол. Северус тяжело дышал, стараясь унять дрожь во всем теле. Наконец, совладав с собой, он взял флакон, откупорил его и понюхал. Сомнений быть не могло. Это был "Свет жизни". Северус с трудом шагнул обратно и повалился на кровать. Странные сюрпризы порой преподносит жизнь. Могло ли что-то раньше удивить и взволновать его до такой степени? Определенно, он вернулся в какой-то совсем другой мир. Но, кажется, этот мир начинал ему нравиться. Северус ухмыльнулся и снова сел на кровати. Оглядев себя, профессор поморщился от отвращения, он всегда не мог терпеть белые больничные пижамы. Пижама взмокла от пота. Да, палочка сейчас не помешала бы. У Грейнджер есть палочка, но девушка спит. Зельевар окинул гриффиндорку взглядом. "Залезешь к ней под мантию, Северус?" - зашипел внутренний голос. "Хватит молоть вздор" - скривился Снейп. Ему вдруг безумно захотелось открыть окно и вдохнуть глоток свежего воздуха. Он оценивающе посмотрел на расстояние, отделявшее его от окна. Да, палочка точно пригодилась бы. Но, кажется, придется все-таки добраться до окна на ногах. "Ага, и снова шлепнуться в обморок. Грейнджер это определенно понравится" - опять напомнило о себе второе я. Северус решительно мотнул головой и встал. Его качало. Он снова дошел до стола и ухватился за него. "Слабак!" - презрительно буркнул внутренний голос. Снейп закусил губу и прошел оставшиеся три шага до окна. Ему тут же пришлось опереться о стену, чтобы не рухнуть на пол. Отдышавшись, профессор попытался открыть окно. Оно не поддавалось. Он со злостью дернул задвижку и почувствовал, что стремительно слабеет. Северус попытался уцепиться за стену, но руки скользнули по камню, и он стал падать, зацепив по пути стол, перевернувшийся с жутким грохотом. Мастер Зелий услышал испуганный вскрик, почувствовал, что упал на что-то, и отключился.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Вторник, 17.05.2011, 04:50 | Сообщение # 8
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      - Профессор МакГонагалл, - Гермиона нетерпеливо стучала в дверь директорского кабинета.
      На часах было всего лишь семь утра, но девушка считала, что ее сообщение не терпит отлагательства.
      - Что случилось? - дверь распахнулась и на пороге возникла взволнованная директор Хогвартса.
      - Профессор Снейп очнулся! - выпалила сияющая гриффиндорка.
      - О, Мерлин! - только и смогла вымолвить пожилая волшебница.
      - Он еще слишком слаб, - торопливо рассказывала Гермиона, - все время теряет сознание. Но он очнулся, он разговаривал со мной. Он жив!!
      МакГонагалл обняла девушку за плечи.
      - Гермиона, девочка моя, - произнесла она растроганно, - вы справились, вы замечательно справились. Но у тебя измученный вид, тебе необходимо отдохнуть и поесть.
      - Но мне нужно рассказать Гарри, - попыталась возразить Гермиона, - он…
      - Конечно, конечно, - прервала ее МакГонагалл, - но это подождет. Уверена, мистер Поттер еще спит. Проходите, я попрошу домовых эльфов собрать нам завтрак. Сегодня вы позавтракаете у меня. И я не отпущу вас, пока не буду убеждена, что вы сыты, - Минерва строго посмотрела на нее.
      Гермионе ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
      После завтрака она все-таки поспешила в гриффиндорскую башню. Гарри действительно еще спал, и ей пришлось довольно долго барабанить в дверь спальни мальчиков прежде, чем он открыл дверь. На шум из спальни девочек выскочила прибывшая накануне Джинни. Гермиона сбивчиво поведала им о событиях прошедшей ночи. Гарри просиял от восторга. Первой его мыслью было отправиться в больничное крыло, чтобы увидеть Мастера Зелий. Но Гермиона отговорила его:
      - Не обижайся, Гарри, но ваши отношения с профессором были э… как бы это сказать, не очень теплыми. Мы не знаем, как подействует на него твое появление. Подожди пару дней, пока он окрепнет.
      Юноша улыбнулся, подумав, что теплыми его отношения со Снейпом точно не назовешь, и согласился. Он и Джинни отправились завтракать, а Гермиона поспешила в класс зельеварения. Взяв новый флакон со "Светом жизни", она заглянула в кабинет профессора и прихватила его волшебную палочку. Определенно, Снейп без нее чувствует себя совершенно беспомощно, а это должно быть ему ужасно неприятно.

      ***
      Снейп лежал с закрытыми глазами, но гриффиндорка не знала, спит он или без сознания. Гермиона подвинула стол вплотную к кровати, поставила на него флакон и положила палочку зельевара, а затем устроилась в кресле, ожидая, когда профессор очнется.
      Читать ей сейчас не хотелось, она сидела, подперев голову рукой, и рассматривала Мастера Зелий. Ворот его рубашки снова был распахнут, обнажая уродливый шрам на шее и открывая худую бледную грудь с редкими темными волосками. А он гораздо моложе, чем ей казалось раньше. Ведь он ровесник родителей Гарри, а им сейчас бы было по тридцать восемь. Значит, Снейпу нет еще и сорока. Девушка поймала себя на мысли, что он ей неудержимо нравится, что она впервые смотрит на своего учителя как на мужчину. От осознания этого факта ей вдруг стало не по себе, она покраснела и опустила глаза, уставившись в пол.
      - Что это вы так засмущались, мисс Грейнджер? - услышала она холодный насмешливый голос, - Продолжайте меня разглядывать, не стесняйтесь. Я, похоже, немногим отличаюсь от мертвеца, так что есть на что поглазеть, - губы его искривила горькая усмешка.
      Волшебница подняла голову и встретилась со сверлящим взглядом черных глаз.
      - На мертвецов я насмотрелась достаточно в последнее время, - сухо отозвалась она, - ничего интересного в этом нет, уж поверьте.
      Профессор молчал, почувствовав горечь в ее голосе, и вдруг разозлился на себя за то, что сморозил откровенную глупость, задев девушку за живое.
      - Простите, мисс Грейнджер, - тихо произнес он, - вы, должно быть, потеряли многих своих друзей.
      Она изумленно уставилась на него, не веря своим ушам. Снейп извинился. Он смотрел на нее выжидающе.
      - Да, - кивнула она, - вы правы. Среди защитников Хогвартса были большие потери.
      Северус сжал кулаки и закусил губу. Некоторое время они молчали, потом Гермиона мягко сказала:
      - Вам пора принять зелье, сэр. Позвольте, я вам помогу, - она взяла в руки флакон и ложку.
      - Я сам в состоянии это сделать, - резко возразил он.
      - Судя по прошедшей ночи, нет, - отрезала девушка и налила зелье в ложку.
      Снейпу пришлось подчиниться. С недовольной гримасой он выпил зелье и откинулся на подушку, продолжая сверлить гриффиндорку раздраженным взглядом. Гермиона с улыбкой поставила флакон на стол, а затем протянула Мастеру Зелий его палочку.
      - Думаю, это вам пригодится, профессор.
      Северус взял из ее рук палочку, посмотрел на нее, сделал легкое движение рукой, и тут же вместо белой пижамной рубашки на нем оказалась черная рубашка с высоким застегнутым воротом.
      - Так уже лучше, - заметил он, - Спасибо, мисс Грейнджер, - он помолчал немного и поинтересовался, - Какое сегодня число?
      - Третье июля. Вы были без сознания два месяца.
      Снова наступило молчание.
      - Среди учеников много погибших? - решился он продолжить расспросы.
      - Кажется, из слизеринцев погиб только Крэбб.
      Снейп прищурился, лицо его исказила гримаса боли.
      - Вы действительно считаете меня таким уж чудовищем? - ледяным тоном осведомился он.
      - Простите, сэр, - Гермиона покраснела, - Я не хотела вас обидеть. Я просто подумала, что, прежде всего вас интересует судьба вашего факультета. Да, среди остальных учеников большие потери. Особенно в Гриффиндоре.
      Северус не решился расспрашивать подробнее, у него еще будет время все узнать.
      - "Свет жизни" готовили вы? - Гермионе показалось, что он смотрел на нее с любопытством.
      - Я и Гарри, - подтвердила волшебница, - одному там не справиться, особенно на последней фазе.
      - Вы хотите сказать Поттер? - зельевар не мог скрыть своего удивления, - А разве он… не…
      - Нет, он не погиб, - поспешила сказать Гермиона
      Снейп замолчал, обдумывая новую информацию. Неужели Альбус ошибся? Ему казалось, старик все просчитал. Значит и Дамблдор иногда ошибается. Северус холодно улыбнулся, словно эта мысль доставила ему удовольствие.
      - Рассказывайте уж все, мисс Грейнджер, - произнес он.
      - Волдеморт снова не смог убить Гарри. Гарри уничтожил его у всех на глазах. Вот собственно и все. Думаю, лучше вам об этом расскажет сам Гарри. МакГонагалл теперь директор Хогвартса и она скоро должна прийти сюда, поговорить с вами. Ваша роль всем известна, никто вас Пожирателем Смерти или предателем не считает, и… вы награждены орденом Мерлина первой степени.
      Мастер Зелий задумался. Теперь понятно, почему Лили так просила его изменить отношение к Гарри, мальчишка остался жив. Все-таки, Дамблдор где-то просчитался. Или он с самого начала знал, что именно так все и произойдет? Нельзя сказать, чтобы Северус горел желанием увидеть Поттера, но и прежней ненависти к нему, казалось, не испытывал. Интересно, как это Поттер варил зелье? У него никогда не было особых способностей к зельеварению. Или были, а он, Северус Снейп, не хотел их замечать? Наверняка, все делала Грейнджер. Хотя она права, это зелье одному не сварить, тем более ученику. Он вообще с трудом понимал, как им удалось это сделать. Ход его мыслей прервала открывшаяся дверь, на пороге стояла Минерва МакГонагалл.
      - Мисс Грейнджер, я хотела бы поговорить с профессором Снейпом. Вы не оставите нас?
      - Да, конечно, - девушка вышла из комнаты.
      Минерва села в ее кресло и с грустью посмотрела на Снейпа. Он ухмыльнулся, взгляд его оставался холодным и непроницаемым.
      - Северус, - начала она, - я бесконечно признательна вам, за все, что вы сделали для Хогвартса. Простите меня за ту ночь… Я была не права. Но почему… почему вы не доверились мне, не рассказали правду?
      - Это было слишком опасно.
      - Северус, вы очень храбрый человек.
      Она помолчала, затем продолжила:
      - Я хочу вас попросить об одном одолжении…
      - Опять? - насмешливо произнес он, изогнув бровь.
      - Нет, это совсем не то, что вы думаете. Я прошу вас, не будьте слишком суровым с этими детьми. Я знаю, как вы относитесь к Поттеру, тут, наверное, ничего нельзя изменить, - она тяжело вздохнула, - Но мальчик сделал все, чтобы спасти вас. А девочка сидела возле вас дни напролет. Они любят вас, Северус, как ни трудно вам в это поверить.
      Снейп смотрел на нее непонимающим взглядом. Минерве пришлось рассказать ему в подробностях о заклинании возрождения, о поисках нужного рецепта зелья, и, наконец, о его приготовлении. Зельевар слушал ее, но верил с трудом, настолько странно звучал ее рассказ.
      - Не буду вас больше утомлять своим присутствием, Северус, - наконец, сказала она, - Надеюсь, вы скоро совсем поправитесь.

      ***
      Гермиона появилась ближе к обеду. Обнаружив профессора сидящим на кровати, она сообщила, что пора принимать зелье. Снейп сердито фыркнул и на этот раз действительно справился с этим сам. Волшебница взглянула на него и вдруг с грустью осознала, что он больше не нуждается в ее услугах. Ей больше не придется сидеть подле него, держа его за руку и разговаривая с ним как с близким другом. Что-то приятное и неуловимо важное ушло из ее жизни, и от осознания этого в душу закралась тоска. Мастер Зелий, внимательно наблюдавший за ней, заметил, что улыбка исчезла с лица девушки, уступив место легкой грусти.
      - Ну что ж, профессор, - Гермиона тряхнула головой, прогоняя невеселые мысли, - Я вижу, моя помощь вам больше не нужна. Не буду вам мешать. Я передам зелье мадам Помфри.
      Северусу ужасно захотелось задержать ее, но он не мог придумать ни одного предлога, чтобы заставить ее остаться. Гриффиндорка уже взялась за ручку двери, когда услышала его тихий голос:
      - Мисс Грейнджер, - она обернулась и посмотрела ему в глаза, - вы не могли бы… присесть… ненадолго?
      "Неужели это я сказал?". Он закрыл глаза, словно сам испугался вырвавшихся у него слов.
      - Конечно, профессор, - Гермиона улыбнулась, - С удовольствием. Если мое общество вас не раздражает.
      Северус смотрел, как она вновь устраивается в кресле, и с удивлением отметил, что девушка рада его просьбе. Какое-то время они молчали, разглядывая друг друга. На Гермионе в этот раз была магловская одежда - джинсы и облегающая футболка, делавшие ее еще более привлекательной.
      - Что у вас с рукой? - спросил Снейп, нарушая неловкое молчание, и кивнул на ее локоть, на котором красовался кровоподтек.
      - А… это, - девушка смутилась, - я ударилась… ночью… когда пыталась вас поймать.
      Зельевар вспомнил свой ночной обморок и испытал неловкость. Значит, он упал прямо на Грейнджер.
      - А магию использовать не пробовали? - он постарался, чтобы его голос звучал насмешливо, чтобы скрыть смущение, - Знаете, заклинание левитации…
      - Я не успела даже палочку вытащить, - сердито перебила его Гермиона, - Я проснулась оттого, что вы падаете, и… и попыталась вас подхватить. Извините.
      Снейп разозлился на себя. "Она вообще не обязана сидеть рядом с тобой по ночам, а ты еще нотации вздумал читать".
      - Позвольте взглянуть, - мягко произнес он.
      Гриффиндорка подвинулась к нему, и он осторожно дотронулся пальцами до ее локтя. Девушка поморщилась от боли. Северус взял палочку и пробормотал заклинание. Гермиона вздохнула с облегчением.
      - Почему вы не обратились к мадам Помфри? - спросил он, все еще продолжая удерживать ее локоть.
      - Мне было не до того, - пожала плечами Гермиона.
      Прикосновения его пальцев были неожиданно нежными и приятными, и она не спешила отодвигаться.
      - Болеть больше не будет, - сообщил Северус, отпуская ее, - но все-таки возьмите у мадам Помфри нужное зелье. Вы будете лучше выглядеть без такого украшения, - прибавил он с иронией.
      Гермиона рассмеялась и, откинувшись на спинку кресла, произнесла:
      - Спасибо, профессор.
      Они снова замолчали. Зельевар с удивлением осознавал, насколько легко и приятно ему было находиться в обществе Гермионы. Он давно привык избегать людей, стремясь оказаться в одиночестве, уйти от пустых, глупых, надоедливых разговоров. Но сейчас присутствие этой девушки приносило покой и умиротворение.
      - Из студентов в замке остались только вы с Поттером? - поинтересовался он.
      - Сейчас еще Джинни Уизли, она иногда приезжает к Гарри, но ей приходиться проводить много времени с матерью. Миссис Уизли сама не своя после… гибели Фреда, - Гермиона судорожно сглотнула.
      Снейп замолчал, не зная, о чем еще спросить, не вызывая боли в этих карих глазах. Словно прочитав его мысли, она посмотрела на него, силясь улыбнуться, и произнесла:
      - Ничего, профессор, спрашивайте. Я уже начинаю привыкать… Сначала это было ужасно… Эти гробницы на берегу Черного Озера… Вы сами их скоро увидите… Пятьдесят три гробницы…
      Мастер Зелий подавил тяжелый вздох и закрыл лицо рукой. Он не смог их защитить, не смог выполнить обещание, данное Дамблдору.
      - В этом нет вашей вины, сэр, - услышал он мягкий голос Гермионы, - Если бы не вы, погибших было бы гораздо больше.
      - Что вы в этом понимаете? - резко огрызнулся он, сверля ее взглядом, - Я не нуждаюсь в том, чтобы меня утешали.
      Девушка виновато заморгала и закусила губу. "Ты идиот, Северус" - сообщил внутренний голос.
      - Простите, мисс Грейнджер, - он подвинулся к ней и взял ее за руку, - Я… мне действительно тяжело слышать это…
      - Я понимаю, профессор, - ее пальчики сжали его ладонь.
      Они сидели так с минуту, глядя друг другу в глаза, потом Снейп, опомнившись, высвободил руку и отодвинулся.
      - А ваш друг, мистер Рональд Уизли не приезжает к вам? - спросил он первое, что пришло в голову.
      - Нет, - Гермиона покачала головой и отвернулась, снова закусив губу, - Он в Лондоне, у него… много дел, - добавила она глухим голосом.
      "Поссорились" - почему-то это мысль доставила Снейпу удовольствие.
      - Профессор, скажите, - неуверенно начала гриффиндорка, - почему это зелье "Лили"… почему вы его так тщательно скрывали?
      - Мисс Грейнджер, вас считают такой умной, - Северус изогнул бровь, - неужели не догадываетесь?
      - Ну, - смущенно произнесла волшебница, - я могу только предположить, что этот компонент используется в каких-нибудь… темных зельях…
      - Десять баллов Гриффиндору, - ухмыльнулся зельевар.
      Гермиона в изумлении уставилась на него. Снейп признал ее правоту? И как это еще небо не обрушилось на землю?
      - Мисс Грейнджер, - произнес он после некоторого молчания, - Почему вы здесь? Зачем вам это нужно? Вас, наверное, ждут ваши родители, а вы тратите свое время на… хм… злобного профессора.
      - Ну, родители меня пока не ждут. Дело в том, что прошлым летом я отправила их в Австралию, предварительно изменив им память. Так что сейчас они даже не знают, что у них есть дочь, - ответила Гермиона, - Я не хотела, чтобы они пострадали из-за меня, ведь Пожиратели обязательно пришли бы к ним, - пояснила она, встретив изумленный взгляд Снейпа.
      - Гениально, мисс Грейнджер, - ей показалось, что в его голосе промелькнуло восхищение, и она покраснела от похвалы, - Но, тем не менее, это не объясняет, почему вы здесь.
      - Из-за вас, сэр, - девушка смущенно опустила глаза, - нам было очень важно… вернуть вас. Вы… очень много значите для нас, профессор, - она помолчала и добавила, - И я… вовсе не считаю вас злобным…
      Мастер Зелий смотрел на нее с любопытством. Он хотел еще что-то спросить, но в этот момент дверь распахнулась и в палату ворвалась мадам Помфри.
      - Северус, ну что ты себе думаешь, с утра очнулся и еще ничего не ел, - затараторила она, - Новости узнаешь потом. Тебе необходимо поесть. И вам, мисс Грейнджер, кстати, тоже. Сколько можно голодать? Ну-ка, отправляйтесь на обед.
      Снейп поморщился от такого напора. Гермиона, виновато улыбнувшись, поднялась с кресла и направилась к выходу.
      - Мисс Грейнджер, - позвал он, когда она была уже в дверях, - Не могли бы вы принести мне последние выпуски "Пророка"?
      - Конечно, сэр, - волшебница кивнула и покинула палату.


      ***
      Гермиона зашла к Снейпу после ужина. Полдня она просматривала лежавшие у нее в комнате выпуски "Пророка", выбирая из них те, в которых Мастер Зелий мог найти что-то интересное для себя.
      Снейп молча наблюдал, как девушка вошла в палату с внушительной стопкой газет и опустила ее на столик у его кровати.
      - Я выбрала те выпуски, в которых содержатся важные новости, профессор, - она откинула со лба прядку волос и посмотрела на него.
      - Благодарю, мисс Грейнджер.
      Она остановилась в нерешительности, потом произнесла:
      - Вам нужно отдохнуть, сэр. Спокойной ночи.
      - Спокойной ночи. Вы… - он помедлил, - придете завтра?
      - Да, сэр.


      ***
      На следующий день Гермиона появилась в больничном крыле сразу после завтрака.
      - Доброе утро, профессор Снейп, - она поставила на столик новый флакон с зельем.
      - Доброе утро, мисс Грейнджер, - буркнул Снейп, не отрывая глаз от газеты.
      Гермиона замерла, не зная, что ей следует сделать - уйти или остаться.
      - Садитесь. Что вы стоите? - зельевар, наконец, посмотрел на нее.
      Он сидел на кровати, окруженный газетами, которые гриффиндорка принесла накануне. Гермиона опустилась в кресло и посмотрела на профессора. Рукава его рубашки были закатаны до локтя, и взгляд девушки упал на его левое предплечье, на котором была выжжена темная метка. Она невольно вздрогнула. Снейп, заметив ее взгляд, торопливо опустил рукав и скривился как от зубной боли.
      - Малоприятное зрелище, - сухо заметил он и снова углубился в чтение.
      Дочитав статью, Северус отбросил газету в сторону и взглянул на Гермиону.
      - Должен признать, вы неплохо подобрали выпуски. У меня сложилась вполне отчетливая картина происходившего последние два месяца. Полагаю, следует поздравить вас с наградой? - он изогнул бровь.
      - Спасибо, сэр, - Гермиона улыбнулась.
      Он помолчал, потом медленно спросил:
      - Кто же прикончил эту психопатку? Я имею в виду Белатриссу.
      - Миссис Уизли.
      - Да неужели?
      - Она пыталась убить Джинни, ну и…
      - Тогда понятно, - Северус слабо улыбнулся, - Надо будет послать Молли цветы. А это правда, что Лонгботтом убил Нагини?
      - Да.
      - Настоящий гриффиндорец, - тонкие губы изогнулись в усмешке, - размахивать мечом у него получается лучше, чем работать головой.
      Гермиона засмеялась. Сейчас Снейп был совсем другим, не тем мрачным человеком, от которого в ужасе шарахались все ученики Хогвартса. С ним легко было разговаривать, смеяться над его шутками, смотреть в бездонные черные глаза. Было хорошо просто сидеть рядом и слышать его тихий спокойный голос, сознавать, что он жив. И вчера, когда он взял ее за руку, это было так… приятно. Гермиона почувствовала, что отчаянно краснеет, снова поймав себя на мысли, что он нравится ей как мужчина. Северус, заметив ее смущение, внимательно посмотрел на нее. Она встретилась с ним взглядом и, вдруг испугавшись, что он прочитает ее мысли, поспешно вскочила с кресла и пробормотала:
      - Извините, профессор, но… мне надо идти.
      - Конечно, мисс Грейнджер, - он кивнул ей и с безразличным видом вернулся к газетам.

      ***
      Через пару дней Снейп почувствовал себя достаточно окрепшим, чтобы покинуть больничное крыло. Мадам Помфри была не совсем с ним согласна, но одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять - спорить бесполезно.
      Мастер Зелий сидел в своем кабинете, когда в дверь постучали.
      - Войдите, - произнес он.
      Дверь открылась, и на пороге возник Гарри Поттер. С минуту они смотрели друг другу в глаза. Северусу показалось, что мальчишка смущен.
      - Здравствуйте, сэр, - Гарри первым нарушил молчание, - Я… хотел бы поговорить с вами, если вы не возражаете.
      Снейп хмыкнул в ответ. МакГонагалл предупреждала, что Поттер хочет поговорить с ним, и очень просила выслушать его.
      - Вы стали значительно вежливее с нашей последней встречи, мистер Поттер, - холодно отозвался зельевар, продолжая разглядывать юношу, - Проходите.
      Странное ощущение, но он действительно не испытывал к нему былой ненависти. Снейп поймал себя на мысли, что больше не видит в нем Джеймса Поттера. В этих зеленых глазах, ставших для него родными, он заметил что-то совершенно новое. В них была усталость, тихая скорбь и пережитая боль тяжелых утрат. Перед ним стоял абсолютно другой человек, просто сын Лили, избитый и измученный жизнью не меньше, чем он сам.
      Гарри подошел к учительскому столу, набрал в грудь воздуха и заговорил:
      - Профессор, прежде всего я хотел бы поблагодарить вас за все, что вы сделали для нашей победы над Волдемортом и для меня лично.
      Снейп только устало махнул рукой, ему было неловко выслушивать поток благодарностей, обрушившихся на него за последние дни. Все преподаватели Хогвартса считали своим долгом сообщить ему о своей признательности.
      - Сэр, - продолжил Гарри, не обращая внимания на этот жест и торопясь высказать все, что лежало у него на душе, - вы столько раз спасали мою жизнь, что я… я, чувствую себя полным ничтожеством, что не оценил этого раньше. Я ужасно виноват перед вами, профессор, я был туп и слеп, я постоянно подозревал вас, ненавидел вас, считал вас злейшим своим врагом, желал вам смерти… - юноша опустил голову под ошеломленным взглядом Мастера Зелий, - простите меня, если сможете. Без вас я бы никогда не справился со своей задачей. Вы обеспечили мою победу, вы - настоящий победитель Волдеморта, а вовсе не я.
      Северус был настолько поражен этой речью, что даже не нашелся, что ответить. Гарри взглянул на него, покраснел и, стараясь смотреть ему прямо в глаза, запинаясь и волнуясь, заговорил снова:
      - Второе, что я хотел вам сказать, - Гарри судорожно сглотнул, но все-таки заставил себя произнести, - Я приношу вам свои извинения за недостойное поведение моего отца по отношению к вам. Он не должен был, не имел права обращаться так с вами. Это было гнусно и подло…
      - Поттер, - зельевар старался сохранять спокойствие, - вы не можете отвечать за поступки своего отца.
      - Профессор, пожалуйста, не перебивайте, - взмолился Гарри, - мне и без того трудно.
      Снейп лишь молча кивнул, глядя в глаза юноши. Похоже, он действительно ошибался в нем. Лили права, парень ни капли не похож на Джеймса.
      - Я все равно буду любить его, - раздался голос Гарри, - Поймите меня правильно. Он мой отец и для меня самый дорогой человек. Но в случае с вами, его поступки, к сожалению, заслуживают осуждения. Мне стыдно за него.
      Гарри выжидающе смотрел на Снейпа, и по его лицу было видно, что ему очень важна реакция профессора. "У него душа Лили" - вдруг подумал Северус.
      - Мистер Поттер, - начал он, тщательно подбирая слова, - Гарри, я не держу на вас зла ни за поступки вашего отца, ни за ваши собственные.
      Гриффиндорец вздохнул с облегчением.
      - К тому же, - добавил Снейп своим обычным тоном, насмешливо взглянув на юношу, - Как вы сами справедливо заметили, вы были тупы и слепы, а это обычное качество у моих студентов, и я к этому уже вполне привык.
      К его удивлению, вместо того, чтобы обидеться, Поттер рассмеялся и бросил на профессора довольный взгляд.
      - Теперь я действительно вижу, что вы вернулись, - с улыбкой сказал он, - И я этому несказанно рад, - увидев удивленно взметнувшиеся вверх брови Мастера Зелий, он добавил, - Уж поверьте на слово, сэр.
      Они помолчали, разглядывая друг друга, словно увидели впервые. Они оба стали другими, это было очевидно. Возможно, их отношения тоже станут другими.
      - Это все, что вы хотели мне сказать? - поинтересовался, наконец, Снейп.
      - Нет, сэр. Я хочу рассказать вам всю историю. Я считаю, что вы имеете право знать правду. Вас, как и меня, использовали в хитроумной игре Дамблдора, не считая нужным посвящать в детали. Это несправедливо.
      - Жизнь вообще несправедлива, - заметил Северус, - Кажется, я вам уже говорил об этом.
      Юноша кивнул и начал рассказывать. Он рассказал про хоркруксы, про их поиски и уничтожение, про меч Гриффиндора, про ночь битвы и про поражение Волдеморта. Гарри говорил, не останавливаясь, часа два. Снейп внимательно слушал, не отрывая глаз от лица собеседника. Итак, мальчишка, подобно ему, пережил смерть. Северус представил себе, как Поттер без оружия выходит навстречу ожидающему ему Темному Лорду, готовый умереть. Должно быть, это ужасно, особенно, когда тебе семнадцать лет. Но он смог это сделать, и зельевар впервые в жизни невольно почувствовал к гриффиндорцу уважение.
      - Вот и все, - закончил свой рассказ Гарри, - Еще раз хочу вам сказать огромное спасибо за все, что вы сделали, профессор. Теперь вы понимаете, насколько ценной была ваша помощь. И я хочу, чтобы вы знали, я считаю вас самым храбрым человеком из всех, кого я знаю.
      Снейп не нашелся, что ответить, а потом вдруг просто протянул юноше руку. Гарри улыбнулся и пожал ее.
      - Гарри, - Северус сделал паузу и продолжил, - Я сожалею, что наши отношения не сложились с самого начала. Мне действительно жаль, что я…постоянно третировал вас. Вы этого не заслужили. Простите.
      - Знаете, что я думаю, профессор? - тихо ответил Гарри, - Возможно, только благодаря этому мы оба до сих пор живы. Но теперь, мне кажется, у нас есть шанс, чтобы все сложилось по-другому.
      Мастер Зелий посмотрел на него долгим оценивающим взглядом, словно открывая своего собеседника заново, и произнес:
      - А вы значительно умнее, чем я представлял себе.
      - Спасибо, сэр, - Гарри покраснел.
      - Что ж, мистер Поттер, - усмехнулся Снейп, - не могу не признать, что вы и ваши друзья вели себя самоотверженно в сложившихся обстоятельствах. Не всегда умно, но это, кажется, отличительная черта гриффиндорцев, - он фыркнул, - так что я не слишком удивлен, - он помедлил немного и добавил, - Я не очень понимаю, зачем вы спасали мне жизнь, но очевидно обязан поблагодарить вас и… мисс Грейнджер.
      - Сэр, - отозвался Гарри, - не стоит благодарности. Что бы мы делали в следующем учебном году без нашего, - он улыбнулся, - любимого учителя. Не сомневаюсь, что, как обычно, вы снимете немыслимое количество баллов с Гриффиндора, - увидев, как взметнулись вверх черные брови Снейпа, он пояснил, - Мы с Гермионой решили закончить обучение, так что в следующем году ждите нас в Хогвартсе, профессор.
      - А я только обрадовался, что, наконец, избавился от вас обоих, - съязвил зельевар, - но видно мои мучения еще не окончились.
      - До свидания, профессор, - со смехом сказал Гарри, - завтра мы уезжаем, так что встретимся первого сентября.
      - Всего хорошего, Поттер, - кивнул Северус, сдерживая улыбку.

      ***
      Следующим утром после завтрака Гарри, Джинни и Гермиона спустились в холл со своими вещами, собираясь покинуть Хогвартс. Снейпа не было в Большом зале во время завтрака, и Гермиона уже хотела отправиться к нему в подземелья, чтобы попрощаться перед отъездом. Но в этот момент она увидела высокую фигуру зельевара, приближавшегося к ним широкими шагами. Он был, как обычно, одет во все черное, мантия его развевалась, придавая ему сходство с огромной летучей мышью. Он остановился около гриффиндорцев, и те, по старой школьной привычке, оробели рядом с грозной фигурой слизеринского декана. Повисло неловкое молчание. "Зачем я вообще сюда пришел? Это глупо" - подумал Северус. "Но ты же хотел ее увидеть" - заметил внутренний голос. "Даже сам не знаю, почему".
      - Профессор, - прервала его размышления Гермиона, - очень мило с вашей стороны прийти сюда. Мне было бы ужасно неудобно уехать, не попрощавшись с вами.
      - Мисс Грейнджер, - холодно произнес Снейп, - думаю, не ошибусь, если скажу, что слово милый не слишком подходит ко мне.
      "Идиот, что ты несешь?" - зашипел внутренний голос.
      - Что ж, - девушка грустно улыбнулась, - в таком случае, до свидания, сэр, увидимся в сентябре.
      - Э… мисс Грейнджер, - он сделал над собой усилие и выдавил, - я не хотел вас обидеть. Спасибо вам за все. До встречи на моих уроках, - он слегка улыбнулся, затем, повернувшись к Гарри и Джинни, добавил - Мисс Уизли, мистер Поттер, до свидания.
      - До свидания, профессор, - ответили они хором.
      Снейп резко повернулся и зашагал в подземелья.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Вторник, 17.05.2011, 04:51 | Сообщение # 9
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 5. Что подсказывает сердце.
      Родной дом встретил Гермиону запустением и тишиной. Вот уже целый год здесь не было ни одной живой души. Воспользовавшись магией, девушка быстро навела в доме порядок - убрала накопившуюся за многие месяцы пыль и удалила паутину, образовавшуюся по углам. Открыв настежь все окна, она позволила знойному июльскому воздуху, пропитанному ароматом цветов и трав, наполнить помещение. Ей подумалось, что родителям будет гораздо приятнее найти дом в ухоженном состоянии. Переночевав в своей уже почти забытой комнате, рано утром она аппарировала в Лондон и вылетела в Австралию первым же рейсом.
      Волшебница вернулась домой вместе с родителями несколько дней спустя. Грейнджеры искренне удивлялись своему неожиданному порыву ухать в Австралию и никак не могли взять в толк, каким образом они так долго не вспоминали о Гермионе.
      В течение нескольких дней девушка рассказывала им о событиях недавно закончившейся войны, опуская подробности, которые могли бы напугать их и заставить тревожиться за судьбу своей единственной дочери, принадлежавшей недоступному для них миру.
      Все вернулось на круги своя. Гермиона была в своем родном, милом и уютном доме, рядом с любящими людьми. Впервые за последние годы она могла спокойно насладиться отдыхом - гулять, беседовать с родителями, читать магловские романы, ходить в кино. Все опасности и ужасы, преследовавшие ее на протяжении нескольких лет, перестали казаться реальными и постепенно скрывались в дымке воспоминаний. Гермиона знала, что следует посетить Диагон аллею, закупить учебники и подготовиться к новому учебному году. Но, вопреки своим привычкам, она не спешила с этим, получив шанс оценить свободу и беспечное времяпровождение.
      Время от времени мысли ее возвращались к мрачному профессору зельеделия, вспоминались бесчисленные вечера, проведенные у его постели, разговоры с ним. Она пыталась представить, чем он занят сейчас, и почему-то очень хотела узнать, вспоминает ли он о ней. Гермиона вдруг поняла, что скучает по нему, словно по близкому другу, ее переполняло желание увидеть его мрачную фигуру, услышать его тихий голос, почувствовать прикосновение его пальцев. Это было странно, почти невероятно.

      ***
      Гермиона проснулась посреди ночи от собственных криков. Резко сев на кровати, она откинула со лба прядь мокрых от пота волос, и зажгла свет в спальне. Волшебница постаралась унять дрожь. Кошмар, привидевшийся ей, был настолько реален, что она не сразу смогла успокоиться. Самые ужасные события минувшего года вновь воскресли в нем, став еще более пугающими и жуткими, искаженные и усиленные работой ее подсознания. Сон заканчивался в Визжащей хижине. Гермиона видела скорчившегося на полу Снейпа, из которого с последними каплями крови уходила и жизнь. Его черные глаза неотрывно смотрели на нее, а она ничем не могла помочь. Девушка протягивала к нему руки, звала его, но не могла приблизиться, не могла ничего сделать. В бессильном отчаянии она наблюдала, как гаснет свет в его глазах, и они становятся безжизненными и пустыми.
      Гермиона спустилась на кухню и сварила себе крепкий кофе. Вернувшись в спальню с чашкой кофе, она забралась в кровать со старым учебником по зельям и погрузилась в чтение. Расчет был верным, через какое-то время мысли ее отвлеклись от пережитого кошмара, поглощенные сложными рецептами.

      ***
      Дни шли за днями, но ночные кошмары возвращались снова и снова, становясь все более яркими и пугающими. В очередной раз проснувшись с залитым слезами лицом и в насквозь промокшей от пота пижаме, Гермиона обнаружила маму, стоящую в дверях спальни и с тревогой смотрящей на нее.
      - Все в порядке, - пробормотала девушка дрожащим голосом.
      - Гермиона, детка, что случилось? - мать присела на край кровати и погладила ее по голове, - Ты так кричала, звала какого-то Северуса. Кто такой Северус?
      - Это наш профессор, - сглотнув, ответила волшебница, - он… чуть не погиб в последней битве. Это было так ужасно… Я вижу, как он… умирает… и ничем не могу помочь… - она всхлипнула.
      - Дочка, - Джейн Грейнджер порывисто обняла ее и прижала к себе, - Но ведь с ним все хорошо?
      Гермиона молча кивнула, все еще дрожа. Рассказывать о том, что она вновь и вновь переживает в своем кошмаре пытку заклятием Cruciatus, не хотелось.
      - Сварить тебе кофе? - спросила Джейн и, поймав удивленный взгляд дочери, пояснила с мягкой улыбкой, - Тебе ведь не первую ночь это снится? И ты потом пьешь кофе…
      - Спасибо, мама.
      Приняв душ, Гермиона спустилась на кухню, которую уже наполнил щекочущий ноздри аромат свежесваренного кофе. Девушка опустилась на стул и взяла приготовленную для нее чашку с обжигающим напитком. Мама села напротив нее, внимательно разглядывая свою дочь.
      - А вы всегда называете своих преподавателей по имени? - поинтересовалась, наконец, Джейн, заставив Гермиону поперхнуться.
      - Нет, - волшебница покачала головой, - я его так никогда и не называла. Может быть только про себя…
      Они помолчали. Потом Гермиона стала рассказывать историю возвращения Мастера Зелий к жизни.
      - Он тебе нравится? - вдруг спросила Джейн, когда девушка закончила свой рассказ.
      - Мама, ну ты что? - смутилась Гермиона, - Он же профессор! Я… мы… были признательны ему за все, что он сделал… Это был наш долг… спасти его…
      - Ну, ну, - задумчиво отозвалась Джейн, с оттенком недоверия в голосе, - долг, конечно, я понимаю. А сколько ему лет, твоему профессору?
      - Я думаю, - щеки Гермионы залил румянец, - тридцать восемь.
      Джейн, ничего не сказав, загадочно улыбнулась.

      ***
      Вернувшись в свою комнату, Гермиона забралась в кровать и попыталась разобраться в своем отношении к Северусу Снейпу. Вопросы матери затронули какую-то чувствительную струну внутри нее, заставив задуматься. Если бы Гермиона не знала, что это невозможно, она подумала бы, что Джейн Грейнджер владеет легиллеменцией. Итак, нравился ли ей Снейп? Безусловно. Умный, сильный, отважный, опытный, талантливый волшебник. Разве мог он не нравиться, не вызывать уважение и восхищение? Но в этом смысле ей нравился и Дамблдор. Гораздо важнее, нравился ли ей Снейп как мужчина? Глупо было отрицать то, что она поняла еще в больничном крыле несколько недель назад. Все это время гриффиндорка пыталась затолкать эту мысль куда-то поглубже, спрятать в дальних закоулках сознания и никогда к ней не возвращаться. Но вот теперь, после ночных кошмаров и разговора с матерью, эта мысль всплыла с неожиданной ясностью и очевидностью. "Мне нравится Северус Снейп". Ну вот, она призналась себе в этом, и небо не обрушилось на землю и ничего страшного не случилось. "Ну и?" - настойчиво поинтересовался внутренний голос. "Что и?" - сердито огрызнулась Гермиона. "Только нравится или… " - продолжал допытываться внутренний голос. "Это уже слишком! Не хочу больше об этом думать!". Она схватила первую попавшуюся книгу и попыталась сосредоточиться на чтении. "Труси-и-и-ха!" - злорадно пропело второе я. Какое-то время Гермиона старалась сложить отчаянно прыгающие перед глазами буквы в слова, но, убедившись, что ничего не выходит, она отложила книгу в сторону и, выпрямившись, уставилась в пространство.
      - О, Мерлин! - прошептала она еле слышно, - Я люблю его.
      Понимание пришло так внезапно, что Гермиона испуганно закрыла ладошкой рот. Но в следующее мгновение она рассмеялась от безграничной уверенности в своей правоте. Почувствовав удивительную легкость во всем теле, девушка откинулась на подушку, продолжая осмысливать этот невероятный факт. Неужели Дамблдор со свойственной ему проницательностью понял ее чувства раньше нее самой? "Слушайте свое сердце". Как же она раньше этого не понимала? Ведь этот леденящий душу ужас, когда она вновь и вновь теряла его в своем жутком сне, должен был подсказать ей, что ТАК бояться можно только за любимого. Остаток ночи волшебница пролежала в кровати, улыбаясь в темноту счастливой глупой улыбкой человека, который вдруг осознал элементарную истину, лежавшую на поверхности, но которую он каким-то непостижимым образом ухитрялся не замечать. Ей безгранично нравилось в Северусе абсолютно все - его черные глаза, тонкие губы, тихий проникновенный голос, стремительная походка, даже его язвительные замечания. Перед мысленным взором неотступно стояло лицо Северуса, такое родное и любимое, которое она, как оказалось, помнила до мельчайшей черточки.
      Однако утро рассеяло ночные грезы как дым. Гермиона любила Северуса, в этом она теперь ни капли не сомневалась, но она также была уверена, что ее чувства останутся без ответа. Ведь она никогда не вызывала у него ничего, кроме раздражения. Хотя, ей показалось, что ему было приятно ее общество. Может у нее все-таки есть шанс? Но сердце Северуса принадлежит другой женщине, матери Гарри. Гермиона знала это слишком хорошо. Она вздохнула. Сможет ли он забыть Лили? Сможет ли полюбить вновь? У нее не было ответов на эти вопросы.
      Проснувшаяся совесть напомнила о Роне. "А что Рон?" - пожала Гермиона плечами, - "Ни единой весточки больше, чем за месяц. Всегда одни упреки и претензии". Если бы она была честна с собой, то призналась бы себе, что не любит его, еще после того скандала в магазине. Если не раньше. Ведь это так очевидно. Долгое время она выдавала детскую влюбленность и дружескую привязанность за любовь, но теперь все стало на свои места. Она не любит Рона, а он не любит ее. Хорошо бы, чтобы он тоже это понял, ей совсем не хотелось терять их дружбу.

      ***
      После завтрака Гермиона аппарировала в Диагон аллею. Купив все необходимое к новому учебному году, она, после некоторого промедления, решила все-таки заглянуть в магазин братьев Уизли. В магазине, как и всегда, было шумно и полно народу. Волшебница со своими пакетами в нерешительности замерла на пороге, но в этот момент рядом появился Джордж, как обычно веселый и улыбчивый:
      - Гермиона, прекрасно выглядишь.
      - Спасибо, Джордж, я тоже рада тебя видеть.
      - Молодец, что зашла. Я смотрю, у тебя уже гора покупок, - он бросил взгляд на пакеты, которые девушка держала в руках, - Давай, я все это сложу в кладовке, чтобы ты смогла насладиться посещением нашего магазина в полной мере.
      - Джордж, ты просто сама галантность, - со смехом отозвалась Гермиона, передавая ему пакеты, - Знаешь, ведь у Гарри скоро день рождения, ну и я подумала, может, что-то интересное найду ему в подарок в вашем магазине. Не посоветуешь что-нибудь?
      - Хмм… я конечно, покажу тебе все интересное, что у нас есть, - задумчиво произнес юноша, - но, должен предупредить тебя, что товары из нашего магазина он получит в подарок от меня, от Рона и от Джинни.
      - Вот как?
      - Да. А ты ведь обычно даришь серьезные и полезные подарки, а не какие-то фокусы…
      - Пожалуй, ты прав, - согласилась Гермиона, - я подумаю, что подарить.
      За разговором они дошли до кладовки, где Джордж аккуратно сложил все покупки Гермионы. Повернувшись к девушке, он посмотрел ей в глаза и с некоторой заминкой произнес:
      - Знаешь, я должен предупредить тебя… насчет Рона.
      - Что-то случилось? - встревожилась Гермиона.
      - Нет… не совсем… ну, как бы тебе это объяснить… он, конечно, сам должен был сказать тебе… но…
      - Джордж, ну хватит уже лепетать, - возмутилась девушка, - Говори, как есть, не надо ходить вокруг да около.
      - В общем, после вашей последней ссоры он заявил, что больше знать тебя не желает. Ну и последние две недели он встречается с нашей новой помощницей Энн. Она, конечно, очень симпатичная ведьмочка и все такое… Мне очень жаль, Гермиона, правда… Он еще одумается, ему надо время, он слишком нервный, ты же знаешь…
      - Нет, Джордж, - Гермиона решительно покачала головой, - Я и сама уже поняла, что нам лучше расстаться. Мы действительно с ним не подходим друг другу. Но… я надеялась, что наша дружба сохранится. Жаль, если я ошиблась, - она помолчала и добавила, - Я лучше пойду...
      - Ты в порядке? - Джордж взял ее за плечи и обеспокоенно заглянул в глаза.
      - Все нормально, правда, - волшебница улыбнулась.
      - Ну что ж, - он вздохнул, - Извини за Рона еще раз.
      Джордж проводил ее к выходу из магазина, и Гермиона аппарировала домой.

      ***
      Теперь у нее были новые учебники, и гриффиндорка жадно на них набросилась, почувствовав, как сильно она стосковалась по учебе. Чтение отнимало все время и силы, но доставляло ей ни с чем не сравнимое удовольствие. Ночные кошмары теперь повторялись значительно реже, и Гермиона вздохнула с облегчением. Зато теперь ей часто снился Северус. Ей снились его объятия, поцелуи и ласковая улыбка, адресованная ей. Она просыпалась в волнении и легком смущении, понимая, что позволяет себе мечтать о недоступном, но ничего не могла с собой поделать. Его глаза и губы манили ее, притягивая как магнитом, и она не понимала, как жила раньше, когда в ее сердце не было ЕГО.
      Остаток лета пролетел почти незаметно. В конце июля белая полярная сова принесла приглашение на день рождения Гарри. Гермиона улыбнулась, увидев птицу. Она знала, как юноша тосковал по Хедвиг, бывшей для него верным другом все годы учебы. Очевидно, Гарри, так и не смирившись с потерей, приобрел себе снова точно такую же сову.
      На дне рождения Гарри девушка впервые после памятной ссоры встретилась с Роном. Рон, державшийся сначала холодно и отчужденно, после нескольких бокалов сливочного пива повеселел и разговорился. К большой радости Гарри, знаменитое гриффиндорское трио в этот день воссоединилось, оставив в прошлом все ссоры и размолвки.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Вторник, 17.05.2011, 04:51 | Сообщение # 10
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Северус, не спеша, брел вдоль берега Черного Озера. Он оставил позади стройные ряды гробниц защитников Хогвартса. Грейнджер была права, это зрелище действительно угнетало. Стоял жаркий июльский день, и зельевар с наслаждением укрылся в прохладной тени деревьев. С момента отъезда Поттера и Грейнджер из Хогвартса минуло уже три недели. Эти три недели были так насыщены событиями, что порядком вымотали Северуса Снейпа.
      Сначала в замок явился Кингсли, который вручил ему орден Мерлина первой степени, рассыпаясь при этом в личных благодарностях. Кроме этого, Кингсли зачитал ему оставленный Дамблдором пергамент, где старик подробно описывал все заслуги Северуса перед орденом, не скупясь на похвалы и лестные эпитеты. Если бы Снейп не был так зол на Альбуса, он, наверное, прослезился бы. Следом за пергаментом Дамблдора настала очередь показаний Гарри Поттера, которые юноша дал перед Визенгамотом. Зельевар был слегка удивлен, услышав, как мальчик-который-в-очередной-раз-выжил расписал его заслуги и неоценимую помощь, умудрившись при этом полностью скрыть все личные подробности и изложить лишь факты. Это заставило Снейпа в очередной раз подумать, что он недооценил как моральные качества Гарри, так и его умственные способности.
      После этого Северусу пришлось ежедневно в течение почти двух недель являться на заседания Визенгамота, давая подробнейшие показания о деятельности всех известных ему сторонников Темного Лорда. А, учитывая его близость к Лорду, сведений подобного характера у него накопилось предостаточно. Министерство было в полном восторге, поскольку показания Снейпа позволили привлечь к справедливому суду многих, до тех пор искусно от него уклонявшихся.
      Только Северус собрался вздохнуть свободно, когда изнуряющие заседания Визенгамота, требовавшие участия его скромной персоны, наконец, завершились, как в Хогвартс примчалась назойливая Рита Скитер. Накануне в "Пророке" было опубликовано официальное сообщение о его награждении, и теперь вездесущая Скитер жаждала заполучить эксклюзивное интервью с героем. Когда Снейпу парой брошенных с присущей ему резкостью фраз не удалось отделаться от этой особы, он буквально вышвырнул ее из замка под одобрительным взглядом Минервы.
      В довершение ко всему, директор вызвала его к себе и поинтересовалась, какую должность он предпочитает занять - преподавателя Защиты от Темных Искусств или зелий. Почти не раздумывая, Северус выбрал Защиту от Темных Искусств. Должность, к которой он стремился столько лет, которую так жаждал получить, которую Дамблдор, наконец, дал ему в последний свой год в школе, теперь сама упала ему в руки. Но он не испытывал по этому поводу бурного восторга, только холодное сознание того, что теперь все так, как и должно быть, и слабое удовлетворение от мысли, что он первый преподаватель, задержавшийся на этой должности дольше, чем на один год.
      И вот теперь, когда все его оставили в покое, Мастер Зелий стоял в тени деревьев на берегу Черного Озера, погрузившись в свои мысли. А мысли его неуклонно возвращались к одному и тому же человеку, к его студентке, мисс Гермионе Грейнджер. В памяти постоянно всплывало ее немного осунувшееся, бледное лицо, обрамленное вьющимися каштановыми волосами, легкая улыбка и карие глаза, смотревшие на него с удивительной теплотой. Почему он так часто думал о ней? Северус, конечно, знал, что теперь он связан с ней особым образом. Впрочем, так же, как и с Поттером. Долг жизни. Однако, лицо Поттера не возникает перед его мысленным взором снова и снова. Зельевар опустился на траву и, прислонившись к стволу дерева, закрыл глаза. Он помнил, как увидел ее впервые в Большом зале на церемонии распределения взволнованной одиннадцатилетней девочкой с копной непослушных каштановых волос. Шляпа отправила ее в Гриффиндор, и он сразу потерял к ней интерес. Его мало волновали студенты других факультетов, а уж гриффиндорцы меньше всех остальных. Но вот она нетерпеливо тянет руку на первом в своей жизни уроке зелий, пока он, теша свое самолюбие, издевается над Поттером. Единственная из всего класса, кто не поленился как следует ознакомиться с учебниками на каникулах. Тогда он счел ее обычной заносчивой выскочкой и лишь несколько лет спустя, понял, что девочка действительно просто неудержимо стремится к знаниям, как и он сам. Редкое качество, очень редкое. Все преподаватели, кроме него, оценили это. Он же продолжать высмеивать ее и говорить колкости, потакая этому щенку Малфою. Разнесенный в клочья туалет с уродливой тушей тролля на полу. Маленькая гриффиндорка, не моргнув глазом, лжет своему декану, чтобы выгородить друзей, уберечь их от наказания, взяв вину на себя. Он же без труда прочел тогда ее мысли. Эти двое, Поттер и Уизли, обидели ее, а она заступалась за них. Ему никогда не понять этого гриффиндорского благородства. Северус вздохнул. А потом Альбус рассказал ему, что именно Грейнджер решила его задачу с зельями на пути к философскому камню. Снейп тогда ощутил одновременно раздражение и восхищение. Многосущное зелье на втором курсе. Если бы Грейнджер была из Слизерина, он бы дал ей баллов двадцать за такое достижение. А так он лишь презрительно хмыкнул, услышав от мадам Помфри о студентке, превратившейся в кошку. А потом именно Грейнджер догадалась о чудовище, живущем в тайной комнате, ее догадка помогла Поттеру. На третьем курсе он задал им эссе, втайне надеясь, что кто-то поймет сущность Люпина. Поняла одна лишь Грейнджер. И у нее хватило ума никому не говорить об этом, даже своим друзьям. Все-таки она необычная, даже очень. И невероятно способная. Именно ей пришла в голову идея организовать обучение Защите от Темных Искусств, когда должность преподавателя досталась Амбридж, категорически не желавшей учить студентов защищаться. А зачарованный пергамент со списком этой, так называемой Армии Дамблдора? А протеевы чары? Никто из пятикурсников не смог бы этого сделать… "Она тебе нравится, Северус" - сообщил внутренний голос. "Что за вздор? Как она может мне нравиться? Она студентка, а я не интересуюсь студентками" - возмутился он. "Неужели? А кем ты интересуешься?". "Никем!" - зло огрызнулся Снейп. "Тогда что же ты про нее все время думаешь?" - вкрадчиво поинтересовалось второе я. "Не знаю". "Потому что нравится!". "Отстань!". "Ты стал трусом, Северус?". Зельевар в раздражении вскочил и провел рукой по волосам. Он выбросит эту девчонку из головы, он думает о ней просто… просто потому, что она спасла ему жизнь. Ну что ж, прекрасно, он ей благодарен, но на этом все и заканчивается. Он решительно зашагал к замку, намереваясь заняться подготовкой к новому учебному году. Да еще мадам Помфри просила его пополнить запас зелий для больничного крыла. Вот этим он и займется, некогда ему думать о всякой ерунде.

      ***
      Но Гермиона Грейнджер упорно не желала покидать мысли Мастера Зелий. Стоял ли он над котлом, помешивая зелье, составлял ли планы учебных занятий, обложившись книгами, шел ли в запретный лес, чтобы набрать нужных трав, неизменно он вспоминал ее лицо, губы, произносящие его имя, восхитительные вьющиеся волосы. Но этого маленькой гриффиндорской всезнайке показалось мало, потому что она стала являться ему и во сне. Проснувшись однажды утром, Северус с ужасом осознал, что только что видел счастливо улыбавшуюся ему Гермиону. "Да что же это такое?" - пробормотал он. "Ну что я говорил?" - тут же откликнулся внутренний голос, - "Она тебе нравится". "Ну… она умная" - протянул Снейп. "И все?" "Способная, очень способная". "Уже лучше, еще что-нибудь?". "Она… привлекательная". "Ну?". "Хорошо, она мне нравится! Доволен?" "Почти". Северус заходил по комнате, сжимая и разжимая кулаки. "Она слишком молода для меня". "Она совершеннолетняя". "К тому же, я ее ничем не привлекаю". "Уверен?" "Я некрасив". "Это поправимо". "У меня жуткий характер". "Есть время поработать над ним". "Я убийца и бывший Пожиратель". "А также герой войны, награжденный орденом Мерлина первой степени". "Да я вообще ей неприятен! Ей и прикоснуться ко мне будет противно". "Что-то не очень это было заметно там, в больничном крыле". "Гриффиндорское благородство". "Это что, она из благородства бросилась к тебе на грудь, или произнесла твое имя во сне?" "Не знаю" - нахмурился Снейп, - "Но у нее есть этот… Уизли". "Ага, и вот именно поэтому она сидела два месяца у твоей постели. Зачем ей этот недоумок?" Северус тяжело вздохнул и, усевшись на кровать, опустил голову на руки. "Нет, надо забыть. Ничего не получится". "А вдруг ты ей тоже нравишься?" - не отступало второе я. "Спятил?". "Не попытаешься, не узнаешь". "Хватит! Я больше в эти игры не играю". "Трус!".
      Еще несколько дней зельевар пытался выбросить Гермиону из головы, но во сне он снова и снова видел ее. "Если ты так хочешь забыть о ней, то почему не пользуешься окклюменцией? Или зельем для сна без сновидений?" - поинтересовался внутренний голос. Северус ничего не ответил, мрачно глядя прямо перед собой. "Потому что ты хочешь видеть ее, хочешь! Ну, признай же это!" "Хочу" - вяло признал Северус, - "но… " "Хотя бы попытайся".
      Мерлин! Неужели его сердце снова обрело способность что-то чувствовать? После разговора с Лили боль, много лет терзавшая душу, ослабела, дав ему надежду на то, что и он, наконец, сможет почувствовать себя живым. И теперь эта девочка… такая юная… необыкновенная… притягательная… само воплощение жизнелюбия. Он грезил ей, мечтал о ней, он, Ужас Хогвартса, Пожиратель Смерти, злобный слизеринский декан, сейчас больше всего на свете хотел, чтобы она вновь улыбнулась ему. Именно ему. Тепло и ласково, как тогда, в больничном крыле.
      В сердце зажегся слабенький огонек надежды. Но тут же ледяными щупальцами в душу проник страх. А если все повторится снова? Если он опять останется ни с чем? Если Гермиона, что вполне естественно, предпочтет ему кого-то другого? Молодого, красивого, веселого парня своего круга. Разве сможет он пережить это еще раз и не сойти с ума? Вновь быть отвергнутым, униженным, ненужным? Кто он для нее? Злобный, язвительный, старый профессор, много лет измывавшийся над ней и ее друзьями? Или… или она, подобно Лили, смогла разглядеть в нем человека, израненную живую душу? Это было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
      Северус медленно подошел к зеркалу и взглянул на свое отражение. На него сердито смотрел мрачный тип с бледным лицом, обрамленным сальными черными волосами, свисающими спутанными прядями. "Кому ты можешь понравиться?" - вздохнул зельевар. Он опустил взгляд на левое предплечье и закатал рукав рубашки. Омерзительный знак мрака, слегка поблекший, но все равно явственно видный, был на своем месте. Профессор вспомнил испуг в глазах Гермионы, когда она взглянула на метку. Что ж, пора решаться. Он давно нашел способ избавиться от этой гадости, только способ этот малоприятный. Северус достал свои записи и принялся неторопливо готовить ингредиенты для зелья. Он не допустит, чтобы ужас снова промелькнул в ее глазах при взгляде на него.

      ***
      Зелье было готово через три дня. Снейп погасил огонь под котлом и посмотрел на получившуюся вязкую серую массу. Дождавшись, пока она остынет, он закатал рукав рубашки и аккуратно принялся наносить зелье на предплечье. Когда темная метка полностью скрылась под толстым слоем вязкой субстанции, Северус достал палочку и, направив ее на руку, стал произносить заклинания. С легким шипением зелье начало проникать под кожу, вызывая жжение, усиливавшееся с каждым мгновением. Побледнев от боли, Северус продолжил читать заклинания, едва шевеля плохо слушающимися дрожащими губами. Зелье проникало все глубже, рубашка и волосы Снейпа взмокли от пота. Не в силах стоять на ногах, профессор опустился на пол. Он закончил читать заклинание, и острая боль пронзила все руку от запястья до плеча, словно взрывая ее изнутри, заставив его закричать. Последнее, что успел увидеть Северус, теряя сознание, было черное плотное облачко, вырвавшееся из его левого предплечья.
      Очнувшись через несколько часов, Мастер Зелий взглянул на руку и обнаружил, что она покрыта потемневшей запекшейся кровью. Он поднялся на ноги и, шатаясь, дошел до ванной. Смыв кровь, профессор осмотрел руку. Знак мрака стал размытым и нечетким, половина черепа вообще исчезла, но метка все еще была на месте. Он должен довести дело до конца. Вернувшись к котлу, Северус посмотрел на зелье и вздрогнул. Закрыв глаза, он представил себе лицо Гермионы, ее улыбку, губы, которые так хотелось поцеловать, и стиснул зубы. Он снова нанес зелье на руку и сразу сел на пол, чтобы не упасть, не дочитав заклинание. Повторив всю процедуру, Снейп повалился на ковер, снова потеряв сознание.
      Когда зельевар пришел в себя, стояла уже глубокая ночь. Его мутило, голова кружилась, во рту пересохло. Он попытался встать, но не смог.
      - Lumos, - прошептал он и осмотрел руку, всю покрытую черной липкой кровью.
      Превозмогая дрожь во всем теле, Мастер Зелий ползком добрался до ванной и, сидя на полу, принялся смывать кровь. В глазах плясали черные точки, но, оттерев последние сгустки крови, он ясно увидел, что метки на руке больше нет. Убедившись, что достиг цели, Снейп позволил себе отключиться прямо здесь.

      ***
      Очнулся он оттого, что кто-то колотил изо всех сил в дверь кабинета. Снейп поднялся на ноги и, все еще покачиваясь, прошел через спальню в кабинет и отпер дверь. На пороге стояла МакГонагалл. Она была готова разразиться какой-то гневной тирадой, но, увидев Северуса, жутко побледнела.
      - Во имя Мерлина! Северус, что с тобой? - воскликнула она, проходя в кабинет.
      - И я рад тебя видеть, Минерва, - попытался съязвить он, закрывая за ней дверь.
      - Северус, на тебе лица нет, - МакГонагалл обеспокоено разглядывала его измятую, перепачканную кровью одежду.
      - Я тут немного экспериментировал с зельями, - вяло отозвался Снейп, - и порядком устал. Если ты не возражаешь, я хотел бы…
      - Северус, ты не показывался целые сутки! - возмущенно перебила его директор, - Никого не предупредил. Камин заблокирован, дверь заперта, на стук не отвечаешь. И ты… ты же весь в крови!
      - Теперь ты убедилась, что со мной все в порядке, - сухо ответил зельевар, - и я надеюсь, ты все же позволишь мне выспаться.
      - Ты не меняешься, Северус, - поджав губы, произнесла МакГонагалл, и, повернувшись, вышла из кабинета.
      Северус, все еще чувствуя сильную слабость, выпил восстанавливающее зелье и отправился в душ, с наслаждением подставив свое истерзанное тело под обжигающие струи. Вымывшись, Снейп осмотрел руку и обнаружил, что на месте темной метки остался лишь тонкий, как нитка, шрам. С облегчением вздохнув, он забрался в кровать и, прошептав "Гермиона", мгновенно уснул.

      ***
      Летние дни летели, быстро сменяя друг друга и приближая начало учебного года, а Северус все никак не мог прийти к согласию с самим собой. Постоянно думая о Гермионе, он то загорался надеждой, то впадал в мрачное уныние и по несколько дней не выходил из своих комнат. Устав от бессмысленных споров с самим собой, Мастер Зелий согласился, что мог бы, в самом деле, сделать свою внешность менее отталкивающей. Раньше он никогда этим не занимался, поскольку не видел смысла в подобной чепухе. Но сейчас, как ему казалось, смысл появился. Конечно, Северус вовсе не собирался становиться смазливым, сверкающим павлином вроде Локхарта, даже сама мысль об этом ему была противна. Но почему бы не изменить свой внешний вид так, чтобы мисс Грейнджер считала его привлекательным, ну или хотя бы не воспринимала как урода?
      Снейп приготовил зелье, очищающее волосы лучше всех магловских шампуней вместе взятых, и, начав применять его, с некоторым удивлением обнаружил, что его волосы, став блестящими и шелковистыми, весьма недурно смотрятся. Это его несколько воодушевило, и он, решив не останавливаться на достигнутом, занялся приготовлением зелья, придающего зубам белизну. Если бы несколько месяцев назад кто-нибудь сказал бы ему, что он будет тратить свое время и силы на приготовление косметических зелий, да еще и пользоваться ими, профессор лишь презрительно посмеялся бы над подобным нелепым заявлением.
      После нескольких дней использования приготовленных зелий, Северус придирчиво осмотрел себя в зеркало и был вынужден признать, что стал выглядеть лучше и даже моложе без отталкивающей желтизны зубов. Что-то скажут студенты, когда увидят новый облик профессора Снейпа? Впрочем, ему это было все равно, как и всегда. Кроме одной студентки. Его волновало только, заметит ли эти изменения она. Оценит ли? Ему оставалось только ждать и надеяться.

      ***
      В конце августа Мастер Зелий явился в кабинет МакГонагалл, удивив ее неожиданной просьбой:
      - Минерва, я хотел бы ознакомиться с личными делами старшекурсников, которые будут изучать Защиту от Темных Искусств на уровне ТРИТОН.
      - Зачем вам это, Северус? - директор смотрела на него с нескрываемым изумлением.
      - Хочу построить обучение оптимальным образом, - холодно ответил Снейп, - У вас есть возражения?
      - Нет, конечно, - Минерва пожала плечами, - Просто ваша просьба показалась мне странной, вы никогда не интересовались личными делами студентов прежде.
      - Я решил усовершенствовать свою систему преподавания, - безразличным тоном отозвался Северус.
      МакГонагалл хмыкнула и, что-то буркнув себе под нос, жестом указала ему на кресло. Зельевар сел, вытянув ноги и наблюдая за тем, как директор роется в одном из шкафов. Через пару минут она подошла к нему со стопкой папок. Он кивнул и, разместив папки у себя на коленях, принялся неторопливо их просматривать. Понаблюдав за Снейпом некоторое время, МакГонагалл вышла из кабинета, оставив его в одиночестве. Едва за ней закрылась дверь, Северус поспешно отыскал папку с именем Гермионы Грейнджер и открыл ее. "В сентябре ей будет девятнадцать" - подумал он - "а мне через полгода уже тридцать девять". Он покачал головой. "Почти двадцать лет разницы. Слишком молода, слишком". Очевидно, последнюю фразу профессор произнес вслух или слишком громко подумал, потому что в следующую секунду услышал голос Дамблдора:
      - Молодость это не порок, Северус. К тому же, у мисс Грейнджер имеется масса достоинств.
      - Альбус! - зашипел Снейп, резко повернувшись и уставившись на портрет, - Не могли бы вы держать свои мысли при себе?
      - Если бы ты видел ее глаза, - мечтательно произнес Дамблдор, словно не замечая его недовольства, - когда она говорила о том, что ты обязательно очнешься. И она ведь чем-то похожа на Лили Эванс, не правда ли? Такая же умная, отважная, самоотверженная и…
      - Послушайте, Дамблдор! - рявкнул Северус, захлопывая папку с личным делом Гермионы, - Я не знаю, что вы там себе навоображали…
      - Любовь делает человека сильнее, Северус, - продолжая игнорировать его злость, заметил старый маг, - Это бесценный дар и отказываться от него очень глупо, мой мальчик.
      - Я вам не мальчик! - прорычал зельевар, вскакивая с кресла. Папки рассыпались по полу.
      Дамблдор смотрел на него с добродушной усмешкой. Северус вынул палочку и, призвав папки, сложил их на столе. Метнув на портрет свирепый взгляд, Мастер Зелий направился к выходу из кабинета.
      - Ты знаешь, что я прав, Северус, - снова подал голос Дамблдор, - Не беги от судьбы.
      - Не. Смейте. Лезть. В мою. Жизнь, - выплевывая каждое слово, огрызнулся Снейп и оглушительно хлопнул дверью.
      Вылетев из-за горгульи, он едва не снес с ног МакГонагалл.
      - Северус, что случилось? - воскликнула она.
      - Если вздумаете вызывать меня к себе, - процедил Снейп сквозь зубы, - занавесьте этот чертов портрет.
      И оставив МакГонагалл в полном недоумении, он, взмахнув полами мантии, зашагал в подземелья.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 25.05.2011, 14:00 | Сообщение # 11
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 6. Снова в Хогвартс.
      Гарри и Джинни заняли свободное купе в Хогвартс-экспрессе. Гермиона, находившаяся в вагоне для старост, должна была присоединиться к ним позже. Они снова ехали в Хогвартс, и этот год обещал быть самым спокойным из всех. Гермиона немного волновалась, ожидая и побаиваясь предстоящей встречи со Снейпом. А Джинни и Гарри были просто счастливы. Весь остаток лета они почти не расставались, с лихвой наверстывая упущенное и наслаждаясь обществом друг друга. А теперь им предстояло и учиться вместе, что приводило обоих в восторг. Гарри снова был назначен капитаном гриффиндорской команды по квиддичу и уже строил грандиозные планы, как заполучить кубок. Теперь, когда война была в прошлом, и юноша смог сбросить с себя груз ответственности за спасение магического мира, он остро ощущал потребность насладиться простыми радостями жизни. Они смогли уцелеть, и это было главное. Рядом с ним была любимая, а все остальное не имело особого значения.
      Проходившие по коридору ученики раздражающе таращились на Гарри, как на какую-то диковину, но в купе никто заходить не решался. Так что Гарри и Джинни ехали совершенно одни, пока не появилась слегка запыхавшаяся Гермиона.
      - Все болтают только о тебе, - сообщила она, усаживаясь на сиденье, - Особенно первокурсники, - и, передразнивая кого-то, проговорила, - "С нами будет учиться великий Гарри Поттер!" "Это правда, что вы подруга знаменитого Гарри Поттера? Мы видели ваши фотографии в Пророке". Ужас, - поморщилась она.
      Гарри и Джинни покатились со смеху.
      - Если бы можно было, я ходил бы по Хогвартсу исключительно в мантии-неведимке, - отсмеявшись, произнес Гарри, - Только толп поклонников мне не хватало. Это по части Локхарта.
      - Если ты думаешь, что ходить с ярлыком подруга-знаменитого-гарри-поттера намного лучше, то ты заблуждаешься, - заявила Гермиона, - боюсь, мне придется одалживать твою мантию.
      - Вам надо перенять манеры Снейпа, - посоветовала Джинни, - Очень эффективно для распугивания поклонников.
      Они снова засмеялись.
      - Я надеюсь, они все-таки угомоняться, - сказала Гермиона, - думаю, лучше всего просто их игнорировать.
      - Возможно, - Гарри пожал плечами, - в противном случае буду пить многосущное зелье.
      Какое-то время они ехали молча, потом разговор перешел к учебе. Джинни сообщила, что все прошлогодние семикурсники летом сдавали ТРИТОНы прямо в министерстве магии.
      - Папа сказал, что в дни проведения экзаменов министерство было загружено работой до предела, - рассказывала девушка, - Нужно было предоставить помещения, создать подходящую обстановку, собрать комиссию. Короче, куча проблем. Но не отправлять же было весь седьмой курс снова в школу? Вроде все сдали более или менее успешно.
      - Рон тоже сдавал? - поинтересовалась Гермиона.
      - Нет, - Джинни покачала головой, - Хотя папа и мама настаивали, но он заявил, что ему это не нужно.
      - Напрасно он так, - сказала Гермиона, - Диплом все-таки стоило получить.
      - Будто ты не знаешь Рона, - возразил Гарри, - Он уже упрям как…
      - Тысяча ослов, - улыбнулась Гермиона, - Конечно, знаю. Но все равно жаль.
      Их беседа была прервана появлением волшебницы с тележкой сладостей и вся троица с восторгом первокурсников набросилась на лакомства.
      - Интересно, кто теперь будет вести Защиту от Темных Искусств? - задумчиво произнесла Гермиона.
      - Думаю, тут нет сомнений, - отозвался Гарри, распечатывая шоколадную лягушку, - Снейп, конечно.
      - А зелья? - спросила Джинни
      - Может Слагхорн вернется, - предположил юноша, - теперь многое изменится. У Гриффиндора должен быть новый декан.
      - Да, интересно, - протянула Гермиона, - кто займет место МакГонагалл? Война многое изменила, и многих преподавателей уже нет.
      Они снова погрузились в молчание, вспоминая о мрачных событиях прошедшего года. Война изменила мир и изменила их самих. Внезапно и слишком рано повзрослев, они научились ценить жизнь, дорожить близкими людьми, не обращать внимания на мелочи и придавать большое значение только действительно важным вещам.

      ***
      Большой зал Хогвартса сверкал своим неповторимым великолепием. Ученики рассаживались за столами факультетов, радостно приветствуя друзей и знакомых. Гарри, Джинни и Гермиона заняли свои места за гриффиндорским столом, ожидая церемонию распределения и грядущий за ней пир по случаю начала учебного года. За преподавательским столом уже появились Спраут и Флитвик, за ними огромная фигура Хагрида, мадам Хуч. МакГонагалл и Снейпа пока не было.
      - Привет, ребята, - все трое обернулись на знакомый голос.
      Дин Томас, сияя, плюхнулся на скамью рядом с Гермионой.
      - Дин, привет. Ты тоже решил вернуться? - наперебой заговорили они.
      - Ну, если вы помните, я прошлый год провел в бегах, так что…
      - Понятно, - обрадовано сказал Гарри, - а я боялся, что только я, да Гермиона и остались с нашего курса.
      - А где Рон? - поинтересовался Дин.
      - Он не захотел учиться дальше, - ответила Джинни, - как у тебя дела, Дин?
      - Все отлично, каникулы были просто замечательные, - тут он взглянул на Гермиону и заявил, обращаясь к ней, - Гермиона, ты стала та-а-акая, просто потрясающая, - он не сводил с нее восхищенного взгляда.
      - Спасибо, Дин, - девушка слегка покраснела.
      В этот момент в зале появилась МакГонагалл и объявила начало церемонии распределения. Все взгляды устремились на распределяющую шляпу. Первокурсники, волнуясь, по очереди подходили, надевали шляпу и затем отправлялись к столу своего факультета. Гермиона посмотрела на преподавателей. Хагрид весело помахал ей рукой, она кивнула в ответ. Скользнув взглядом дальше, она заметила Снейпа, сидящего рядом с директорским креслом. Лицо его было как обычно мрачным и непроницаемым, он обводил зал тяжелым взглядом. Гермиона не могла не отметить некоторые изменения в его внешности, лицо словно помолодело, утратило свою обычную бледность, на щеках появился небольшой румянец. Черные длинные волосы Мастера Зелий, обрамлявшие лицо, выглядели ухоженными. Неожиданно гриффиндорка осознала, что профессор тоже на нее смотрит, взгляды их на мгновение встретились, она покраснела и опустила глаза.
      Тем временем церемония распределения закончилась, МакГонагалл заняла свое место в директорском кресле и, прежде чем начался пир, сделала несколько объявлений. Первая новость заключалась в том, что Снейп, как и предположил Гарри, занял должность преподавателя Защиты от Темных Искусств, а также вернулся на пост декана Слизерина. Гарри и Гермиона с улыбкой переглянулись. Кроме того, МакГонагалл назначила Северуса своим заместителем.
      Следующим изменением было назначение на должность профессора трансфигурации и одновременно декана Гриффиндора профессора Уизли. Гарри и Гермиона вытаращили глаза от изумления. За преподавательским столом вдруг оказался Билл Уизли собственной персоной.
      - ДЖИННИ! - воскликнули они хором.
      Но у Джинни вид был не менее удивленный, чем у них, было ясно, что и для нее назначение Билла оказалось полным сюрпризом.
      Зелья вернулся преподавать Слагхорн. Довольно улыбаясь, он восседал на своем месте. Отыскав взглядом Гарри, он улыбнулся ему своей благодушной покровительственной улыбкой. Наконец МакГонагалл сообщила о последнем изменении, представив профессора Тибериуса Хокса, преподавателя магловедения. Хокс, сидевший рядом со Снейпом, встал и слегка поклонился, обводя взглядом зал. Гарри взглянул на нового профессора и невольно поморщился, слишком уж тот напоминал Локхарта. Самодовольное выражение на красивом лице, обрамленном золотистыми вьющимися локонами. Взгляд Хокса на мгновение задержался на Гермионе, тонкие красивые губы растянулись в чарующей улыбке. Девушка посмотрела на нового профессора, затем перевела взгляд на Снейпа, на лице которого она заметила презрительную гримасу. Она улыбнулась, взгляды их снова встретились, и лицо Северуса стало совершенно непроницаемым.
      МакГонагалл объявила начало пира, и все набросились на еду.
      - Гарри, - с сомнением произнесла Джинни, внимательно разглядывая преподавателей, - мне кажется или…
      - Кажется что? - жуя, спросил юноша.
      - У Снейпа… волосы… чистые?
      - Хм… вроде да… - пожал плечами Гарри, возвращаясь к прерванному занятию.
      Снейп сидел с задумчивым выражением лица, почти не притрагиваясь к еде. Неожиданно к нему наклонился Хокс, благоухавший как цветочная клумба, и, заговорщически подмигнув, проговорил:
      - А в Хогвартсе, как я погляжу, весьма… э… симпатичные студентки. Вы согласны, Северус? - и он довольно откинулся на спинку своего стула.
      Зельевар одарил его ледяным взглядом и сухо заметил:
      - Ваша задача учить их, профессор Хокс, а не любоваться их внешностью.
      - Ну, одно другому не мешает, - рассмеялся Хокс и снова бросил взгляд в сторону гриффиндорского стола, - Хотя, возможно, в вашем возрасте, это действительно не представляет интереса, - он улыбнулся своей обворожительной улыбкой.
      Снейп почувствовал себя так, словно его ударили хлыстом по лицу. С трудом сдержав ярость, он холодно произнес:
      - Должен предупредить, что в прошлый раз преподаватель Хогвартса, слишком уверовавший в собственную неотразимость. Очень. Плохо. Кончил. Имейте это в виду.
      Северус отвернулся от раздражающего соседа и посмотрел на гриффиндорский стол. Вот Поттер, вместе с девчонкой Уизли, он смотрит только на нее, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. Да, похоже, слава его действительно не слишком интересует, иначе бы он давно заметил, какие взгляды на него бросают другие ученики, особенно первокурсники. Поттер стал живой легендой. Рядом с ними Грейнджер, она стала еще привлекательнее, она просто чертовски привлекательна. Около нее Томас, глаз с нее не сводит. Он что же, занял место Уизли? Впрочем, ему, Северусу Снейпу, нет никакого дела до личных отношений его студентов. Или есть? "Северус, хоть себе то не ври" - зашипел внутренний голос - "Так и будешь всех пропускать вперед?" Северус помотал головой и перевел взгляд на слизеринцев. Никого из прошлогодних семикурсников там не было, да и шестикурсники вернулись не все. Он вздохнул и, не дожидаясь окончания пира, встал и вышел из зала через дверь позади преподавательского стола. Хотелось побыть одному, вдали от этого шума и веселья. Он, не спеша, брел к себе в подземелья, а из головы никак не выходило лицо, обрамленное каштановыми волосами, улыбка и нежный взгляд карих глаз. "Маглорожденная волшебница". О ней ли говорила ему Лили? Сердце подскажет. "А что подсказывает твое сердце? Оно вообще у тебя есть, Северус?".

      ***
      Класс Защиты от Темных Искусств выглядел именно таким, каким он запомнился Гарри и Гермионе на шестом курсе. Мрачные картины на стенах, освещаемые неровным пламенем свечей, занавешенные окна. Очевидно, Снейп не собирался здесь ничего менять. Семикурсников, изучающих Защиту от Темных Искусств оказалось чуть больше двадцати человек - восемь гриффиндорцев, пятеро слизеринцев, четверо хаффлпаффцев и семь студентов из Равенкло. Слизеринцы держались отчужденно и слегка высокомерно, стараясь всем своим видом показать, что им глубоко наплевать на гриффиндорцев, сыгравших столь заметную роль в войне. Остальные студенты, напротив, были крайне довольны тем обстоятельством, что им пришлось учиться с самим Гарри Поттером.
      Гермиона села за первую парту, рядом тут же пристроился Дин, сзади уселись Гарри и Джинни.
      Снейп ворвался в класс своей обычной стремительной летящей походкой, развевающаяся черная мантия придавала ему сходство с гигантской летучей мышью. Он обвел студентов тяжелым взглядом, заставив всех притихнуть. Только два человека смотрели на него без тени страха. Это были Гарри и Гермиона.
      - Сегодня мы займемся невербальными заклинаниями, - произнес он своим тихим голосом, - Я знаю, что некоторые из вас уже пытались освоить этот вид заклинаний, - он встретился взглядом с Гермионой и, тут же отвернувшись, продолжил, - однако большинство не владеют нужными навыками, поэтому мы снова вернемся к этой теме. Думаю, нет нужды упоминать, в чем заключается преимущество невербальных заклинаний. Кто не в курсе, тот может обратиться к соответствующему разделу учебника или… к мисс Грейнджер, - по его губам скользнула легкая усмешка.
      Гермиона вздрогнула и посмотрела ему в глаза. "Он что, пошутил?".
      - Должен обратить ваше внимание, - продолжал между тем профессор, кружа по классу, - что в этом году вам предстоит двойной объем работы, поскольку обучение у Кэрроу вряд ли дало вам хоть каплю нужных знаний по ЗАЩИТЕ от Темных Искусств. А впереди у вас ТРИТОНы, прошу не забывать об этом.
      По классу пронесся легкий стон. Снейп изогнул брови и холодно заметил:
      - Впрочем, я никого не держу в своем классе. Каждый, кто не чувствует в себе сил заниматься с большой нагрузкой, может покинуть мои уроки, - он ухмыльнулся, - К следующему занятию подготовите сочинения. Я хочу, чтобы вы написали все, что вы знаете о невербальных заклинаниях, а также о тех случаях, в которых их применение, по вашему мнению, бесполезно.
      Пробежав удовлетворенным взглядом по вытянувшимся, помрачневшим лицам студентов, среди которых, пожалуй, одна Гермиона не испытывала никакого недовольства по поводу большого домашнего задания, он продолжил:
      - Сейчас вы разобьетесь на пары. Вашей задачей будет обезоружить своего противника. Невербально. Приступайте.
      Ученики поспешно поднялись со своих мест и, встав в пары, пытались выполнить полученное задание. Снейп ходил между ними и внимательно смотрел, как у них получается. На лице его играла привычная презрительная усмешка. У большинства ничего не выходило, они надувались как индюки, вытягивая вперед палочки и старательно произнося в мыслях нужное заклинание. Мастер Зелий остановился около Гарри и Джинни. Гриффиндорец бросил взгляд на стоящего рядом Снейпа и, заметив в его глазах не насмешку, а поддержку, сосредоточился и сотворил вполне сносный Expelliarmus. Джинни тихо ойкнула, и палочка вылетела у нее из рук.
      - Неплохо, Поттер, - кивнул Снейп, - продолжайте. А вам, мисс Уизли, требуется больше сосредоточенности.
      Он переместился к Гермионе и Дину. Гермиона раз за разом обезоруживала юношу, у Дина же решительно ничего не получалось. Он таращился на девушку обожающим взглядом, неудивительно, что колдовать ему было сложно. Снейп презрительно хмыкнул и холодно заметил:
      - Мистер Томас, ваши мысли блуждают слишком далеко от темы нашего занятия. Поменяйтесь с мисс Уизли, будете работать в паре с мистером Поттером.
      И профессор двинулся к следующей паре. Он скользил по классу, сыпля замечаниями и говоря колкости, но ноги сами возвращали его к Гермионе снова и снова. Стоило ей взглянуть на него, и его сердце начинало бешено колотиться, он прилагал все усилия, чтобы сохранить непроницаемое выражение лица. Наконец, урок подошел к концу. К его удивлению, когда все студенты покинули класс, Поттер задержался и нерешительно подошел к преподавательскому столу.
      - Вы что-то хотели, Поттер? - Снейп посмотрел на него сверлящим взглядом.
      - Да, сэр, - мальчишка замялся, - У меня к вам… просьба.
      - Вот как? - Снейп вскинул брови, - И какая же?
      - Профессор, вы не могли бы… снова позаниматься со мной окклюменцией? - волнуясь, спросил Гарри.
      С минуту зельевар молча разглядывал его, затем медленно спросил:
      - Зачем вам это нужно теперь, Поттер?
      - Видите ли, сэр, - с запинкой ответил Гарри, - я собираюсь стать аврором и… я хотел бы быть хорошим аврором. И я думаю, что владение окклюменцией было бы очень полезно в этой работе.
      - Ваше желание понятно, - сухо отозвался Снейп, - Почему вы решили, что я буду тратить свое личное время на то, чтобы заниматься с вами? Или считаете, что знаменитому Гарри Поттеру невозможно отказать?
      - Нет, сэр, - гриффиндорец покраснел, - это просто просьба. Наверное, это глупо, но я надеялся, что смогу научиться у вас… вы так много умеете… Извините, сэр, я, пожалуй, пойду.
      - Хорошо, Гарри, - неожиданно произнес Северус, взглянув ему прямо в глаза, - я буду с вами заниматься. Но имейте в виду, если вы, как и в прошлый раз, не будете прилагать достаточно усилий, я прекращу наши занятия.
      - Да, сэр, - обрадовано воскликнул юноша, - я обещаю тренироваться.
      - Я жду вас в пятницу в своем кабинете в восемь вечера.
      - Да, сэр, - кивнул Гарри, - И я еще хотел спросить. Я прочитал книгу Кристиана Ричардса о легиллеменции и окклюменции и, если честно, мне там многое оказалось непонятно.
      Вот теперь Снейп был по-настоящему удивлен. Он воззрился на Гарри так, словно видел его первый раз.
      - Эта книга не очень удачна, - произнес он, наконец, - Я подберу для вас что-нибудь более подходящее.
      - Спасибо, сэр.
      - Если это все, то можете быть свободны.
      Поттер кивнул и, подхватив свою сумку, вышел из кабинета. Мастер Зелий проводил его задумчивым взглядом.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 25.05.2011, 14:00 | Сообщение # 12
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Распугивая немногих попадавшихся на его пути студентов, Снейп стремительно шагал в библиотеку. Суббота была поистине замечательным днем, замок пустел и, вместо назойливого шума и гомона, его наполняла благодатная тишина. Одним из новых введенных после войны правил было позволение старшекурсникам посещать Хогсмид во все выходные учебного года. Студенты не замедлили воспользоваться этой вновь обретенной привилегией и, забывая обо всем, устремлялись навстречу развлечениям. Ученики младших курсов предпочитали по возможности проводить свои выходные вне замка, в прогулках и играх. Поэтому, к великой радости Северуса Снейпа, Хогвартс в субботу и воскресенье был воплощением тишины и покоя.
      Зельевар вошел в библиотеку, с удовлетворением отметив, что она пуста и, поздоровавшись с мадам Пинс, направился прямиком в запретную секцию. Быстро перемещаясь по проходам между стеллажами, он вдруг, словно налетев на невидимое препятствие, резко остановился перед последним стеллажом, отделявшим его от запретной секции. За столом, обложившись несколькими толстыми фолиантами, сидела Гермиона Грейнджер. Снейп замер, почти не дыша. Девушка, покусывая губы, внимательно просматривала лежавшие перед ней книги, сосредоточенно хмурила лоб, что-то выписывая на лист пергамента. Непослушная прядь волос то и дело падала ей на глаза и Гермиона привычным жестом заправляла ее за ухо. Они были здесь совершенно одни, шаги мадам Пинс затихли где-то в другом конце библиотеки. Северус, прислонившись к стеллажу, наблюдал за гриффиндоркой, не в силах оторвать от нее взгляда.
      Гермиона, перелистнув страницу, вдруг совершенно отчетливо ощутила чье-то присутствие и почувствовала на себе чей-то взгляд. Она повернула голову и встретилась глазами со Снейпом. На мгновение ей почудилось в его глазах какое-то странное, необычное выражение, но тут же взгляд его сделался привычно холодным, а лицо стало непроницаемым. Девушка улыбнулась ему, заставив Северуса вздрогнуть, и тихо произнесла:
      - Добрый день, профессор. Рада вас видеть.
      - Это что, новая шутка среди гриффиндорцев? - язвительно осведомился зельевар, - С каких это пор вы рады видеть злобного слизеринского декана?
      - Я не имею привычки лгать, сэр, - ответ Гермионы прозвучал резче, чем ей хотелось бы, она отвернулась и снова уставилась в разложенные перед ней книги.
      - Хм, неужели разучились? - ухмыльнулся Снейп, - Если мне не изменяет память, раньше у вас это получалось неплохо.
      Волшебница воззрилась на него с нескрываемым раздражением. Изобразив на лице полное безразличие, она объяснила таким тоном, словно втолковывала безмозглому первокурснику элементарнейшее заклинание:
      - Да, профессор, я могу солгать, если от моих слов зависит чья-то жизнь или судьба. Так сказать, ложь во спасение. В данный момент, я не вижу никого, кого следует спасать, сэр.
      Она снова отвернулась. "Обиделась? - промелькнуло в голове у Снейпа, - Да уж, Северус, ты как всегда на высоте. Знаешь, как завязать разговор с понравившейся тебе девушкой".
      - Что же вы не пошли в Хогсмид, мисс Грейнджер? - мягко поинтересовался он, заставив Гермиону снова посмотреть на него.
      - Честно говоря, мне это не очень интересно, - она пожала плечами, - Да и не с кем. Чем бродить в гордом одиночестве по магазинчикам Хогсмида, я лучше побуду здесь, хоть сделаю что-нибудь полезное.
      - Вот как? - он сделал шаг в ее сторону, - А как же ваши друзья?
      - Если вы имеете в виду Гарри и Джинни, сэр, - девушка улыбнулась, - то они настолько увлечены друг другом, что не нуждаются в обществе еще кого-либо.
      - Но мне показалось, - профессор подошел еще ближе, - что мистер Томас был бы рад пригласить вас.
      - Дин? - Гермиона рассмеялась, - Может быть, но… у меня нет желания проводить выходные в его обществе.
      Она смотрела ему прямо в глаза, и он, как загипнотизированный, сделал еще два шага, оказавшись рядом с ней.
      - А мистер Уизли? - спросил Северус совсем тихо, понимая, что его повышенный интерес к личной жизни студентки может показаться ей странным, - Поход в Хогсмид это прекрасная возможность видеться с ним по выходным.
      - Мы расстались с Роном, - также тихо ответила Гермиона, не отводя глаз от его лица.
      Ей показалось, что Снейп вздохнул с облегчением. В полном молчании они смотрели друг на друга. Сердце Гермионы учащенно забилось. Зельевар стоял совсем рядом, она уловила легкий запах трав, исходивший от него. Ее взгляд остановился на его губах, вызвав воспоминания о поцелуях, виденных в ее снах, и заставив ее покраснеть. Северус неотрывно смотрел в карие глаза, которые снились ему столько раз и которые были ему так дороги. И сейчас он видел в них такую нежность и…. что-то еще. Он боялся обмануться, боялся выдать желаемое за действительное, боялся поверить в то, чего нет. Снейп чувствовал, что теряет контроль над собой. Она так близко, что он ощущает ее дыхание, совсем рядом ее глаза и губы, которые так хочется поцеловать. Усилием воли профессор заставил себя отвернуться и взглянул на разложенные на столе книги.
      - Интересуетесь анимагией? - он насмешливо изогнул бровь.
      - Готовлю сочинение по трансфигурации, - вздохнув, ответила Гермиона, почувствовав разочарование оттого, что их волнующий зрительный контакт внезапно прервался.
      - Профессор Уизли заставляет вас превращаться в кошек? - поинтересовался Снейп.
      Девушка рассмеялась.
      - Профессор, можно задать вам вопрос?
      - С каких это пор вы спрашиваете разрешения? - ухмыльнулся Северус, усаживаясь на соседний стул.
      - Вы не знаете, сэр, каким образом Сириус Блэк и его друзья стали анимагами? Как им удалось осуществить это?
      - Мисс Грейнджер, неужели у вас сложилось впечатление, что я был… хм… в приятельских отношениях с вышеупомянутыми господами? - голос его стал холодным.
      - Нет, - Гермиона вздернула подбородок, - У меня сложилось впечатление, что вы очень много знаете о самых разных вещах.
      Мастер Зелий посмотрел на нее изучающим взглядом, затем сухо спросил:
      - Это лесть?
      - Это правда. Почему так трудно поверить в то, что люди говорят то, что думают, сэр?
      - Наверное, потому что мне редко приходилось с этим сталкиваться, - серьезно ответил он, - А вы всегда говорите то, что думаете?
      - Почти, - девушка слегка улыбнулась, - В этом моя беда.
      - Почему же беда? - он немного наклонился вперед.
      - Потому что всегда найдется кто-нибудь, кто скажет "Вы не можете себя сдерживать, мисс Грейнджер? Или гордитесь тем, что вы невыносимая всезнайка?" - ехидно отозвалась Гермиона, в глазах ее плясали озорные огоньки.
      Губы Снейпа тронула легкая улыбка, и он спросил:
      - А если этот "кто-нибудь" признает, что был не прав и возьмет свои слова обратно?
      - Насколько я успела узнать его, сэр, он никогда так не поступит.
      - Возможно, вы ошибаетесь, мисс Грейнджер, - едва слышно произнес Северус.
      - Я была бы счастлива ошибаться, - прошептала Гермиона, краснея.
      Ему снова безумно захотелось до нее дотронуться. Он протянул руку к лежавшим на столе книгам и будто невзначай коснулся ее пальцев, все еще сжимавших перо. Волшебница вздрогнула и, широко распахнув свои карие глаза, посмотрела в его лицо.
      - Что касается вашего вопроса, - слегка осипшим голосом проговорил зельевар, не отодвигая руки, - Я действительно не в курсе, какими стараниями Мародеры присоединились к своему дружку-оборотню.
      - А вы сами, сэр? Вы никогда не пытались… превратиться?
      - Нет, меня это не интересовало.
      - Да? А мне, напротив, кажется это весьма любопытным, - увлеченно произнесла Гермиона, - Я думаю, главное, правильно подобрать анимагическую форму. Судя по тому, что пишет Джованни Роско, для успешного превращения выбранная форма должна соответствовать внутреннему миру мага. Вот, например, Петтигрю превращался в крысу, по сути он и был крысой. Сириус, по-моему, в душе был добродушным бродячим псом. Профессор МакГонагалл… хм… в ней определенно есть что-то кошачье. Я думаю, я могла бы…
      - Мисс Грейнджер, - перебил ее Северус, в голосе его послышались тревожные нотки, - только не говорите, что вы собираетесь попробовать превратиться в животное.
      - Именно! - торжествующе воскликнула гриффиндорка, глаза ее сияли, - Если мои расчеты верны…
      - И думать забудьте! - вскакивая, выкрикнул Мастер Зелий, - Это небезопасно. Если что-то пойдет не так…
      - Но, профессор, ведь Сириус…
      - Мисс Грейнджер, - зашипел Снейп, - совсем не обязательно идти по стопам этих безмозглых кретинов, которые никогда не думали ни о чем, кроме собственных развлечений.
      - А как же профессор МакГонагалл? - не сдавалась Гермиона.
      - Мисс Грейнджер, - Северус почти вплотную приблизил свое побелевшее от гнева лицо к лицу Гермионы, - Я понимаю ваше неуемное желание доказать всем свою невероятную исключительность, но лучше направьте свою энергию в другое русло. Ваше зазнайство и самовлюбленность переходят все границы.
      Стараясь не расплакаться от обиды, Гермиона закусила губу и твердо сказала:
      - Когда вы хотите, сэр, вы можете быть приятным собеседником. К сожалению, это происходит слишком редко, - отвернувшись, она вновь склонилась над книгами и заскрипела пером.
      Снейп медленно отошел к окну и, обернувшись, молча смотрел на ее напряженную спину, борясь с искушением подойти и обнять ее. "Ну и чего ты добился, Северус? Отговорить от глупой затеи ты ее все равно не смог, зато нахамил. И хочешь, чтобы после этого ей было приятно твое общество?".
      Гермиона смотрела в книги невидящими глазами, предательские слезы, стекающие с кончика носа, капали на пергамент. Она склонилась еще ниже, чтобы он не заметил этого.
      Вздохнув, Северус, снова подошел к ней и позвал:
      - Мисс Грейнджер.
      Она тихо засопела, но не повернула головы.
      - Мисс Грейнджер, вы не могли бы меня выслушать?
      - Уже выслушала, - огрызнулась волшебница.
      В другой момент Снейп бы непременно снял баллы со студента за подобный дерзкий ответ, но сейчас его волновало совсем другое.
      - Мисс Грейнджер, - произнес зельевар совсем тихо, - Я рад, что вы поделились со мной своими мыслями, но я считаю вашу затею опасной и… мне не хотелось бы, чтобы с вами что-то случилось.
      Гермиона подняла на него покрасневшие от слез глаза.
      - Я прошу вас, - продолжил Северус, - пообещать мне, не предпринимать попыток анимагического превращения без контроля со стороны более опытного мага. Если вы совершенно не можете без этого обойтись, обратитесь за помощью к директору.
      Выражение ее лица изменилось, глаза заблестели, губы растянулись в улыбке и, кивнув, она произнесла:
      - Хорошо, я обещаю, профессор.
      За стеллажами послышались шаги мадам Пинс. Сдержанно кивнув Гермионе, Снейп направился к выходу из библиотеки, так и забыв взять книгу, за которой приходил.

      ***
      Изменения, произошедшие с Мастером Зелий, не остались незамеченными, вызывая оживленные перешептывания студентов, а временами и заинтересованные взгляды коллег. Первое время, проходя по коридорам замка, Северус чувствовал на себе удивленные взгляды, но постепенно все привыкли к новому облику профессора, и он избавился от повышенного внимания к своей скромной персоне. Впрочем, изменения коснулись не только внешнего вида мрачного зельевара. На одном из первых же уроков Защиты от Темных Искусств, Снейп поверг класс в шок, когда изрек:
      - Десять баллов со Слизерина.
      Студенты были настолько поражены, что, кажется, вообще забыли, где они находятся. Некоторые так и застыли с открытыми ртами, недоверчиво глядя на профессора. Конечно, слизеринец был наказан за дело, вздумав на уроке самого сурового из преподавателей Хогвартса бросить записку кому-то из своих приятелей. Но прежде Снейп даже и за более серьезные нарушения никогда не снимал баллы с собственного факультета.
      - Но… - начал было слизеринец, но замолчал, пригвожденный к месту ледяным взглядом своего декана.
      - Что но? - невозмутимо поинтересовался Северус, - Вы чем-то недовольны, мистер Лезенс?
      - Нет, сэр, - испуганно покачал головой пятикурсник.
      - Произошло что-то из ряда вон выходящее? - осведомился Мастер Зелий, поворачиваясь к классу и обводя сжавшихся учеников тяжелым взглядом.
      Весть о том, что Снейп лишил баллов Слизерин, разнеслась по школе с быстротой молнии. То, что в ходе того же урока баллы потерял и Хаффлпафф, уже не имело никакого значения. Первые пару дней необычное происшествие обсуждали взахлеб, но потом привыкли и к этому, тем более что подобные случаи повторялись неоднократно и перестали быть чем-то диковинным. Однако, несмотря на такое неожиданно суровое отношение к слизеринцам, Снейп оставался все тем же Снейпом. Он продолжал язвить, придираться и запугивать студентов, снимая баллы и назначая взыскания.
      Но изменился не только Северус. Зельевар не мог не заметить, что совершенно другим стало поведение и Гермионы, и Поттера. Девушка уже не тянула руку на его уроках, нетерпеливо ожидая, когда он обратит на нее внимание и спросит. Нет, она по-прежнему относилась к учебе очень серьезно и, как и раньше, была готова ответить на любой вопрос. Ее домашние работы были великолепными, а контрольные безукоризненными. Но ее детская непосредственность и жгучее желание выделиться, быть оцененной, безвозвратно ушли вместе с войной. Угловатую, громко тараторившую, взъерошенную девчонку сменила задумчивая девушка с серьезным и немного грустным взглядом карих глаз.
      Поттер же на этот раз подошел к их занятиям очень ответственно. Снейп сразу почувствовал, что юноша действительно много тренировался самостоятельно и приходил на уроки окклюменции подготовленным. Результат не заставил себя ждать. Гриффиндорец стал делать первые успехи, блокируя свой разум и тщательно стараясь не пустить Северуса в свое сознание. Неожиданно для себя, профессор понял, что ему это приятно, и он искренне рад тому, что его усилия не пропадают даром, и Гарри действительно хоть чему-то научится у него. Несмотря на то, что Снейп по обыкновению скрывал свои эмоции, и похвалы его были сдержанными и сухими, Поттер искренне радовался и этому, отчетливо понимая, что заслужить даже самое скупое одобрение Мастера Зелий отнюдь не просто. К концу занятий Гарри обычно ослабевал, терял контроль, и Северусу удавалось, сломав его сопротивление, прорваться в сознание юноши. На втором занятии, когда гриффиндорец заметно устал, Снейп почти без труда смог преодолеть его защиту. Увиденное заставило Северуса содрогнуться.
     
      Двухэтажный дом со светящимися окнами на небольшой тихой улочке. Распахнувшаяся дверь, черноволосый мужчина в очках на пороге что-то выкрикивает, вспышка зеленого света и Джеймс падает. Лестница, еще одна дверь, рыжеволосая женщина закрывает собой детскую кроватку и кричит "Только не Гарри! Не Гарри!". Снова вспышка зеленого света, бездыханное тело Лили, холодный смех, поднятая палочка и очередная зеленая вспышка, направленная в малыша.
     
      Северус выронил палочку и оперся рукой о стол, чтобы не упасть.
      - О, Мерлин! - простонал он, закрыв лицо руками.
      Встретившись взглядом с Гарри, он увидел в зеленых глазах такой же ужас, который только что испытал сам.
      - Как же вы должны меня ненавидеть, Поттер… - выдавил Северус, отворачиваясь.
      Его трясло. Одно дело слышать об этом, а другое увидеть собственными глазами, как умирает некогда любимая женщина.
      - Я ненавижу ЕГО, сэр, - тихо ответил Гарри.
      - Вы видите это… его глазами… - прошептал Снейп.
      - Да, - Гарри кивнул, - когда он чуть не поймал нас в Годриковой Лощине, он вспоминал это. И, судя по всему, его в этот момент переполняла такая безумная радость, что… что я снова увидел все его чувства. Вы же помните, я видел то, что видел он, когда его охватывала злость или, наоборот, радость…
      - Хотите, наложу Obliviate? - мягко предложил Северус.
      - Нет, - юноша покачал головой, - я хочу это помнить…
      Снейп тяжело вздохнул и опустил голову.
      - Профессор, - позвал Гарри после некоторого молчания, - вы… вы же не знали, что он подумает про нее… что он вообще поверит в это дурацкое пророчество…
      - Слабое утешение, - с горечью отозвался зельевар и добавил, - Вы устали, Поттер. Вам требуется отдых, да и мне, признаться, тоже. Приходите через неделю, мы продолжим занятия.
      - Хорошо, сэр, - Гарри тихо вышел из кабинета, осторожно прикрыв за собой дверь.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 25.05.2011, 14:01 | Сообщение # 13
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 7. Преподаватель магловедения.
      В последние сентябрьские выходные Гермионе захотелось немного отвлечься от учебы и побаловать себя сладостями из "Сладкого королевства", поэтому она все-таки выбралась в Хогсмид. Гарри, Джинни и Дин с утра отправились на тренировку по квиддичу, поскольку совсем скоро им предстоял первый матч сезона против Хаффлпаффа, и они намеревались серьезно подготовиться к игре. Все трое должны были присоединиться к Гермионе в "Трех метлах" после обеда.
      Закончив свои покупки, девушка вошла в кабачок мадам Розмерты, встретивший ее уютным теплом, особенно приятным после противного моросящего целый день дождя. Она присела за свободный столик и огляделась. Несколько компаний хогвартских студентов обосновались здесь уже, судя по всему, с самого утра. До нее доносились веселая непринужденная болтовня и заразительный смех.
      - Мисс Грейнджер, если не ошибаюсь? - услышала она мягкий баритон и, повернувшись, увидела профессора Хокса, - Вы позволите?
      Хокс, облаченный в темно-синюю, расшитую серебром мантию выглядел безукоризненно. Золотистые, вьющиеся локоны до плеч обрамляли загорелое красивое с тонкими чертами лицо, на котором выделялись пронзительные серые глаза. Гермиона неоднократно видела нового профессора в Хогвартсе, но, поскольку магловедение она не изучала, встречи их были мимолетными - в Большом зале или в коридорах замка.
      - Добрый день, профессор Хокс, - кивнула гриффиндорка, - конечно.
      Хокс присел за столик и, подарив ей обворожительную улыбку, спросил:
      - Почему же такая красивая девушка скучает в одиночестве?
      Гермиона смутилась и покраснела. В серых глазах Хокса, прикованных к ее лицу, плясали веселые искорки. Подозвав мадам Розмерту, он заказал сливочного пива.
      - Вы не будете против, если я вас угощу? - спросил он, продолжая разглядывать Гермиону.
      - Э… это не совсем удобно, сэр, - пролепетала волшебница.
      - Напротив, это очень удобно, - возразил Хокс, - И мне будет чрезвычайно приятно. Прошу вас, не отказывайтесь. И не надо так смущаться. Неужели никто до этого не говорил вам, что вы красивы? Любой уважающий себя мужчина сделал бы комплимент такой очаровательной девушке.
      Гермиона улыбнулась. На столике перед ними появились бутылки со сливочным пивом и два бокала.
      - Где же ваши друзья? - спросил Хокс, наливая пиво в бокалы, - Вы ведь подруга самого Гарри Поттера, не так ли?
      - Так вот чем объясняется ваше внимание ко мне? - ехидно поинтересовалась девушка, напомнив самой себе Снейпа.
      - Ну что вы, - Хокс улыбнулся, - Вы заслуживаете внимания сама по себе. Я столько слышал о ваших необыкновенных талантах.
      - Вот как? И от кого же?
      - Открою вам страшную тайну, - Хокс наклонился к ней и заговорщически подмигнул, - Почти все преподаватели Хогвартса в восторге от вас.
      - Почти? - уточнила Гермиона
      - Разумеется, профессор Снейп никогда никого не хвалит. Думаю, для вас это не новость, - Хокс рассмеялся.
      Гермиона почувствовала легкий укол в сердце и вздохнула. Значит, для Снейпа она по-прежнему пустое место, как бы ей не казалось, что его отношение изменилось. Она просто все придумала, нафантазировала, не было никаких необычных взглядов. Ей так хотелось, чтобы он обратил на нее внимание, что она вообразила себе невесть что.
      Хокс, не заметив перемены настроения девушки, продолжал:
      - И мне очень жаль, мисс Грейнджер, что такая способная девушка не посещает мои занятия. Я был бы рад видеть вас на своих уроках, - в серых глазах Хокса появилось чуть ли не умоляющее выражение.
      - Видите ли, сэр, - стала объяснять Гермиона извиняющимся тоном, - у меня очень большая загрузка и… магловедение не представляет для меня интереса, поскольку я сама маглорожденная.
      - Хм… жаль, - пробормотал Хокс, - очень жаль, Гермиона - он произнес ее имя с каким-то особым выражением, заставив девушку вздрогнуть и внутренне напрячься, - Возможно, вы все-таки передумаете? Во всяком случае, я буду на это надеяться.
      Они помолчали. Хокс, откинувшись на спинку стула, неторопливо потягивал сливочное пиво и внимательно наблюдал за Гермионой из-под полуопущенных ресниц. Видя, что девушка занервничала, он предпочел сменить тему разговора.
      - Знаете, это так странно, - задумчиво произнес он, разглядывая искрящийся в бокале напиток, - Я много читал о вас и вашем друге Гарри Поттере. Это так необычно. Вы оба такие юные, совсем неопытные волшебники, и смогли победить сильнейшего темного мага современности.
      - Ну, моя заслуга тут невелика, - Гермиона улыбнулась, заправляя за ухо непослушную прядь волос, - Нам очень помогли профессор Дамблдор и профессор Снейп. Если бы не они, - она вздохнула, - ничего бы не вышло. Ну а все остальное сделал Гарри.
      - Ваша скромность вызывает уважение, - Хокс улыбнулся, - но я читал "Ежедневный пророк", вам есть, чем гордиться.
      - О, "Пророк", - гриффиндорка рассмеялась, - разве можно верить всей ерунде, которую там пишут? Все в Британии знают, что "Пророку" доверять нельзя.
      - Вот как? Но я вернулся в Британию всего пару месяцев назад и, очевидно, еще не во всем разобрался, - он снова улыбнулся.
      - Вы бежали во время войны? - уточнила Гермиона.
      - О, нет, - Хокс усмехнулся, - возможно, я не такой храбрец, как Гарри Поттер, но бежать я бы не стал. Все гораздо проще. Когда мне было пять лет, родители переехали в Канаду, именно там я получил образование. А теперь мне захотелось вернуться в страну, где я родился.
      - Понятно. А я думала, вы учились в Хогвартсе.
      - Увы, - Хокс вздохнул, - Хогвартс, безусловно, замечательная школа. Я очарован им.
      - Я тоже его очень люблю, с ним связаны дорогие для меня воспоминания, - задумчиво ответила Гермиона, лицо ее погрустнело, - К сожалению, он уже никогда не будет таким, как прежде. Теперь, без Дамблдора.
      - Я много слышал о нем, он был великим волшебником.
      Девушка кивнула, погрузившись в свои мысли. Хокс хотел что-то сказать, но в это время в кабачок с шумом ввалились Гарри, Джинни и Дин. Уставшие, но довольные, они направились к Гермионе, но в этот момент заметили, что она не одна. Хокс, поднявшись из-за стола, улыбнулся ей и произнес:
      - Мне пора, мисс Грейнджер, было приятно побеседовать. Надеюсь, вы передумаете насчет моих уроков, - он слегка поклонился и, направившись к выходу, поприветствовал Гарри, - Мистер Поттер, добрый день. Большая честь для меня.
      Гарри рассеянно пожал протянутую руку и проводил удаляющегося Хокса удивленным взглядом.

      ***
      В конце октября состоялся долгожданный матч по квиддичу Гриффиндор-Хаффлпафф. Гермиона рассеянно наблюдала за игрой с гриффиндорской трибуны, время от времени бросая взгляд на слизеринскую, где сидел Снейп. Иногда ей казалось, что Мастер Зелий тоже посматривает на нее, но она не была уверена, что это не игра ее воображения. Квиддич, как и всегда, не слишком увлекал ее, хотя, как истинная гриффиндорка, она считала своим долгом поддержать родной факультет. Мысли же ее были слишком далеки от разворачивающихся на поле событий, устремляясь к слизеринскому декану.
      Между тем, матч проходил со значительным преимуществом Гриффиндора, команда в этот год подобралась сильная как никогда. Наконец, Гарри резко рванул за золотым шариком, показавшимся в противоположном конце поля. Ловец Хаффлпаффа, заметив его движение, метнулся наперерез, но Гарри было уже не остановить. Увернувшись от просвистевшего над головой бладжера, он схватил снитч и гордо взметнул вверх руку с трепещущим в ней шариком.
      Гермиона встала со своего места, собравшись спуститься с трибуны следом за остальными гриффиндорцами, как вдруг услышала за спиной баритон Хокса:
      - Восхитительная игра, не правда ли мисс Грейнджер?
      Оглянувшись, девушка увидела чарующую улыбку профессора магловедения. После встречи в "Трех метлах" Хокс постоянно стремился показать ей свое расположение. Появляясь в Большом зале, Гермиона неизменно чувствовала на себе его взгляд, а, поворачиваясь к преподавательскому столу, натыкалась на его улыбку и пронзительные серые глаза, исполненные нежности. Сталкиваясь с Хоксом в коридорах замка, девушка вновь получала настойчивое приглашение посетить уроки магловедения. Повышенное внимание Хокса смущало ее и понемногу начало раздражать. Волшебница понимала, что их участившиеся встречи нельзя считать случайными, профессор намеренно пытался попадаться ей на глаза как можно чаще, и это сердило еще больше.
      - Я не очень люблю квиддич, - произнесла она, - Прихожу поболеть за друзей.
      - Конечно, я понимаю, - Хокс говорил неторопливо, слегка растягивая слова, - Непревзойденный ловец Гарри Поттер. Гриффиндору очень повезло. Думаю, в этом году кубок достанется вашему факультету.
      Гермиона, не ответив, стала спускаться с трибуны. Хокс шел следом.
      - Вы не очень хорошо летаете? - поинтересовался Хокс.
      - Как вы догадались?
      - Ну, иначе вы бы любили квиддич, - рассмеялся он, - А хотите, я вас научу летать хорошо?
      Это Гермионе совсем не понравилось.
      - Нет, спасибо, - произнесла она ровным голосом, - меня это не интересует.
      Она быстро зашагала к замку, Хокс не отставал.
      - Значит, вас интересуют только книги? - осведомился он.
      - В основном да, - сухо отозвалась гриффиндорка, не зная как отделаться от назойливого поклонника.
      - А я слышал, что вы были девушкой Виктора Крама, - вдруг сказал Хокс, - Что вас могло привлечь в нем? Насколько мне известно, у Крама нет особых способностей, кроме блестящей игры в квиддич.
      Гермиона рассмеялась и, остановившись, бросила на Хокса насмешливый взгляд.
      - Слышали? От кого же? Вы собираете все сплетни, профессор?
      - Не обижайтесь, - ласково попросил Хокс, - О вас много говорят и пишут. Вы слишком знамениты, чтобы люди не интересовались подробностями вашей личной жизни.
      Девушка покачала головой и снова двинулась к замку. Они шли так быстро, что опередили всю толпу студентов, неторопливо возвращавшихся с поля для квиддича, и оказались у входа в замок совершенно одни.
      - Не хотите сходить в Хогсмид в следующую субботу? - предложил Хокс, когда они уже поднимались на крыльцо, - Я приглашаю. Посидим в "Трех метлах", поговорим.
      - А вам не кажется, профессор, - фыркнула Гермиона, - что это… не очень-то хорошо будет выглядеть?
      - Совсем нет. Вы уже совершеннолетняя, Гермиона, - Хокс сделал ударение на ее имени, - И можете себе позволить встречаться с мужчинами.
      Он неожиданно взял ее за руку и мягко прикоснулся к ней губами.
      - Знаете, профессор, - резко сказала Гермиона, выдергивая руку, - Вопрос не только в том, могу ли я себе это позволить, но и в том, хочу ли я этого. Извините, мне нужно идти.
      И, резко повернувшись, она поспешила в гриффиндорскую башню. Хокс, задумчиво глядя ей вслед, пробормотал себе под нос:
      - Захочешь, дорогая, захочешь.
      Послышались голоса поднимающихся на крыльцо студентов, и профессор магловедения направился в свой кабинет.
      От одной из колонн в отдаленном уголке холла, скрытого в полумраке, отделилась мрачная фигура в черной мантии. Северус Снейп, а это был именно он, с ненавистью смотрел вслед удаляющемуся Хоксу.
      Украдкой посматривая на Гермиону во время матча, он отметил, что девушка сидела с каким-то отсутствующим выражением лица, не особо внимательно наблюдая за игрой. Конечно, она обрадовалась, когда Поттер поймал снитч, и помахала ему рукой, но было очевидно, что большую часть времени мысли ее блуждали где-то далеко. Северус замечал, что она бросает взгляды на слизеринскую трибуну, и ему хотелось верить, что она смотрит именно на него. Зельевар чувствовал, что его сердце начинает биться сильнее, когда взгляд маленькой гриффиндорки обращался в его сторону. Когда матч закончился, он увидел нечто, заставившее его нахмуриться. Хокс, сидевший несколькими рядами выше Гермионы, торопливо спустился вниз и о чем-то заговорил с ней. Снейп ощутил внутри какую-то болезненную пустоту и холод. Скривив лицо в презрительной гримасе, он быстро выбрался с трибуны и чуть ли не бегом направился в замок. Поднявшись на крыльцо, он оглянулся и увидел Гермиону, шагающую вместе с Хоксом. Они о чем-то разговаривали, девушка, то улыбалась, то хмурилась. Мастер Зелий побледнел, сердце его сжалось от тоски. Видя приближающуюся пару, он скользнул вглубь холла и притаился за одной из колонн. Услышав их разговор и увидев жадный взгляд, которым Хокс пожирал уходившую Гермиону, Снейп пришел в ярость. Примчавшись в свой кабинет, он запер дверь и закружил по комнате, выпуская наружу кипевший в нем гнев. Под руку подвернулась какая-то склянка, и он со всей силы запустил ею в стену. "А чего ты хотел?" - зашипел внутренний голос - "Ты же ничего не делаешь". "А что я могу сделать?" - он в отчаянии запустил руку в волосы. "Сказать ей, что ты чувствуешь". "Чтобы она посмеялась надо мной? Вместе с этим Хоксом? Грязный урод из подземелий размечтался…". "Она не такая и тебе это прекрасно известно, - возразило второе я, - К тому же, если ты не заметил, Хокса она послала куда подальше". "Может просто заигрывает с ним" "Ну да. Сам то веришь в эту чушь?" Снейп продолжал метаться по кабинету, а воображение подсовывало ему картины с Хоксом и Гермионой одну красочнее другой.

      ***
      После квиддичного матча Гермиона старательно избегала профессора магловедения, делая все возможное, чтобы свести количество встреч с ним до минимума. Чтобы Хокс не застал ее в одиночестве, она постоянно находилась в компании кого-нибудь из однокурсников. Чаще всего это оказывался Дин, к огромной радости последнего и к еще более огромному негодованию Снейпа, тут же обратившего внимание, что Гермиона стала проводить много времени с Томасом.
      Одним из вечеров, выполняя свои обязанности старосты, гриффиндорка обходила коридоры замка, когда услышала позади себя шаги и обернулась на знакомый голос:
      - Мисс Грейнджер, какая приятная встреча.
      Хокс просто сиял от счастья. Они были совершенно одни в пустом мрачном коридоре второго этажа.
      - Добрый вечер, профессор Хокс, - поздоровалась девушка, лихорадочно соображая как отвязаться от него.
      - Мы с вами так давно не виделись, Гермиона, - сладким голосом произнес Хокс, приближаясь к ней, - Почему вы избегаете меня?
      - Я… я не избегаю, профессор, - волшебница попятилась, - Просто у меня очень много дел.
      - Правда? - теперь он стоял совсем рядом, - Но сейчас ведь вы никуда не торопитесь, и мы можем поговорить, не так ли?
      - Э… на самом деле нет, сэр, - она выдумывала на ходу, - Я иду по делу. Мне нужно… к профессору Снейпу, - соврала она.
      - Неужели общество этой старой летучей мыши вам приятней моего? - Хокс взял ее за руку и ласково проговорил, - Вы мне нравитесь, Гермиона. Очень нравитесь.
      Гермиона попыталась отстраниться, но он сжал ее руку и притянул ближе к себе.
      - Профессор Снейп подождет, - прошептал он, наклоняясь к ее лицу с явным намерением поцеловать.
      - Пустите меня! - крикнула девушка, резко дернувшись в попытке освободиться.
      - Что здесь происходит? - раздался холодный голос за ее спиной, заставив вздрогнуть и девушку и Хокса.
      Гермиона никогда еще не была так рада видеть Мастера Зелий. Хокс, наконец, выпустил ее руку и сделал шаг назад.
      - А, Северус, - лениво протянул он, - Вот беседуем с мисс Грейнджер о пользе изучения различных предметов.
      Гриффиндорка резко развернулась и, устремив на Северуса умоляющий взгляд, быстро затараторила:
      - Профессор Снейп, я как раз шла к вам. Это по поводу того эссе, что вы нам задали. Понимаете, в книге Роджерса эта тема изложена просто отвратительно. И я… я надеялась, что вы поможете мне прояснить некоторые вопросы или порекомендуете более подходящую книгу, сэр.
      Если бы Снейп не умел скрывать свои эмоции, он открыл бы рот от удивления. Он точно знал, что не задавал им никакого эссе. Но в ее карих глазах была такая мольба, обращенная к нему, что зельевар невольно вздрогнул.
      - Что ж, мисс Грейнджер, я ждал, что это задание вызовет много вопросов, - насмешливо произнес он, принимая ее игру, - Даже наша мисс Всезнайка не может справиться с ним? Возможно, вам неизвестно, но в Хогвартсе имеется библиотека, не пробовали поискать там? - он изогнул бровь.
      - Я искала, сэр, - с отчаянием проговорила Гермиона, - Но ни в одной книге ничего нет о проклятиях Черной смерти.
      - И директор еще считает вас лучшей ученицей школы? - съязвил Снейп, - Ладно, чтобы МакГонагалл не обвинила меня в очередной раз, что я придираюсь к ее обожаемым гриффиндорцам, придется дать вам книгу. Надеюсь, вы будете обращаться с ней аккуратно.
      - Спасибо, сэр, - пролепетала девушка.
      - Следуйте за мной, мисс Грейнджер, - приказал он, резко развернувшись, так что полы черной мантии взметнулись вверх, - Вам несказанно повезло, профессор Хокс, - бросил он через плечо, - что эта несносная мисс Я-знаю-все-и-даже-больше не посещает ваших уроков.
      И оставив Хокса стоять столбом, они скрылись в коридоре, ведущем в подземелья.
      Снейп открыл дверь своего кабинета и, пропустив вперед девушку, вошел следом. Гриффиндорка остановилась в нерешительности. Мастер Зелий молча запер дверь, прошел мимо нее и остановился у противоположной стены. Он повернулся к Гермионе, скрестив руки на груди, и поинтересовался вкрадчивым голосом:
      - Ну и зачем вы устроили этот спектакль, мисс Грейнджер?
      - Профессор, - Гермиона смущенно смотрела в его черные глаза, пронизывавшие ее насквозь, - Мне показалось, вы и сами поняли, вы же подыграли мне.
      - Допустим. Но мне хочется услышать вашу версию.
      - Я не знала, как мне… избавиться от общества профессора Хокса, - пробормотала девушка, опуская глаза.
      - И вы воспользовались мной, - констатировал Снейп, голос его стал ледяным, - Мисс Грейнджер, вы считаете, что можете манипулировать мной по своему желанию? Или, может, думаете, что я прекрасно подхожу на роль марионетки?
      - Ни то, ни другое, сэр, - решительно возразила Гермиона, поднимая голову и глядя ему в глаза, - Я вам очень благодарна. И я не манипулировала вами. Я думала… вы поняли, что я нуждалась в вашей помощи.
      Она пересекла кабинет и остановилась в шаге от него. Снейп вздохнул, глядя в ее доверчивые, широко распахнутые карие глаза.
      - А у вас богатая фантазия, - усмехнулся он, - Что это еще за проклятие Черной смерти, не расскажете?
      Гермиона счастливо рассмеялась. Он просто терял голову, когда слышал этот смех.
      - Не знаю, ляпнула первое, что в голову пришло, - ответила она и добавила, - Больше всего я боялась, что вы не поймете меня и уйдете, оставив там, - она передернула плечами.
      - Профессор Хокс преследует вас? - тихо поинтересовался Северус.
      Волшебница замялась, не зная, что ответить. Обсуждать одного преподавателя с другим ей показалось неэтичным.
      - Почему вы молчите? Он нравится вам? - резко спросил зельевар.
      - Что? Нет, конечно. Он… он слишком настойчиво предлагает мне изучать свой предмет.
      - Мне показалось, что беседа у вас с ним шла не об уроках, - лениво заметил Снейп, не сводя с нее взгляда.
      Гермиона покраснела.
      - А говорили, что не лжете, - презрительно выплюнул Снейп, - Или опять кого-то спасаете?
      - В чем я солгала? - обиделась Гермиона, - Просто… обвинять профессора… это... э… может, я неверно истолковала его намерения.
      - Я думал, гриффиндорцы ничего не боятся, - произнес он, - Вы же всегда говорите то, что думаете. Вот и скажите мне, - Северус сделал шаг вперед и оказался совсем рядом с ней.
      - Хорошо, - она посмотрела в его черные глаза, - Он проявляет ко мне слишком большой интерес.
      - Вам это нравится?
      - Нет.
      - Почему вы не пожалуетесь директору или хотя бы своему декану?
      - Я справлюсь сама, - Гермиона вздернула подбородок, - А жаловаться на то, что кто-то засыпает меня комплиментами, глупо.
      - Сегодня не справились, - прошелестел зельевар, - настолько, что предпочли убежать в подземелья и спрятаться у старой летучей мыши.
      - Вы слышали?
      - Кое-что, - по губам Северуса скользнула усмешка.
      - Он просто самовлюбленный идиот, он и мизинца вашего не стоит, сэр, - горячо произнесла Гермиона.
      Снейп почувствовал настолько сильное желание прикоснуться к ней, что поспешно убрал руки за спину, чтобы удержаться от искушения.
      - Вы, в самом деле, так считаете? - спросил он, завороженно глядя в ее лицо.
      - Да, сэр, - прошептала девушка.
      Воцарилось неловкое молчание. Гермиона чувствовала, как в груди быстро колотится сердце, удары которого казались такими громкими, что она удивлялась, как это Снейп не слышит этого. Сейчас она была почти уверена, что не ошибается, и профессор тоже что-то чувствует к ней. В какой-то момент ей показалось, что он хочет обнять ее, и она почувствовала легкое разочарование, когда он спрятал руки за спину. Но он по-прежнему стоял очень близко, и она с наслаждением вдыхала исходящий от него легкий запах трав.
      - Пожалуй, нужно дать вам книгу, - наконец, произнес Снейп и двинулся к своим шкафам, - А то вся ваша замечательная инсценировка провалится.
      Порывшись в шкафу, он извлек внушительный фолиант и снова подошел к Гермионе.
      - Возьмите, - он протянул ей книгу, - Возможно, найдете что-то для себя интересное.
      Гриффиндорка потянулась за книгой, пальцы их соприкоснулись, заставив обоих замереть. Они стояли, смотря в глаза друг другу, не решаясь пошевельнуться, чтобы не нарушить столь волнующее обоих прикосновение. Снейп опомнился первым и выпустил книгу из рук.
      - Вам пора, мисс Грейнджер, - произнес он, - Я провожу вас, чтобы вы снова не влипли в какую-нибудь неприятность.
      - Спасибо, профессор, - проговорила Гермиона, - за книгу и за все остальное.
      Они покинули кабинет и в полном молчании двинулись в сторону башни Гриффиндора.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 25.05.2011, 14:02 | Сообщение # 14
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Праздничный пир по случаю Хеллоуина был, по мнению Снейпа, слишком шумным. Громкие разговоры и радостные лица студентов, собравшихся в Большом зале, по обыкновению раздражали его. Сидя за преподавательским столом между МакГонагалл и Хоксом, он ждал того момента, когда сможет, наконец, удалиться к себе в подземелья. Единственным, что доставляло ему радость в этом зале, была Гермиона, на которую он время от времени бросал осторожные взгляды. В который раз он задумывался о том, чувствует ли девушка к нему хоть что-нибудь. Иногда ему казалось, что так и есть, что она смотрит на него с волнением в глазах, что ей приятно его общество. Но сомнения мучили его, не давая ничего предпринять. Он боялся отпугнуть ее, боялся показаться ей таким же пустым искателем приключений как Хокс. Не отшатнется ли она от него с отвращением, если он скажет ей о своих чувствах? Не будет ли избегать его, поняв, что он проявляет к ней интерес, как к женщине? Северус настолько погрузился в свои мысли, что не сразу услышал, что Хокс о чем-то его спрашивает.
      - Что вы сказали? - резко спросил он, повернувшись к профессору магловедения.
      - Я спрашивал, Северус, - произнес Хокс, откинувшись на спинку стула, - вы ведь раньше преподавали зелья?
      - Да.
      - И до сих пор варите зелья для больничного крыла?
      - Почему вас это интересует? - сухо осведомился Снейп.
      - Скажите, а сложно сварить приворотное зелье?
      - В Канаде не учат зельеварению? - брови Северуса взметнулись вверх, по губам скользнула презрительная улыбка, - Такие вещи у меня знали третьекурсники.
      - Я не был силен в зельях, - рассмеялся Хокс, - а сейчас вдруг стало любопытно.
      - Неужели? - ледяным голосом поинтересовался Снейп, - С чего бы это?
      - Да так, знаете, молодость, - Хокс ухмыльнулся, довольный собой, - Пора нехитрых желаний.
      Его взгляд скользнул к гриффиндорскому столу, губы растянулись в хищной улыбке. У Северуса все похолодело внутри, намерения Хокса не оставляли никаких сомнений. Хокс наклонился ближе к нему и, подмигнув, заговорил полушепотом:
      - Так как, Северус? Поможете коллеге? Я хорошо заплачу за зелье.
      - Я не варю подобных зелий, - прошипел Снейп, - А вам. Советую. Выбросить. Это. Из. Головы.
      Не дожидаясь ответа Хокса, он резко поднялся из-за стола и вышел из Большого зала.
      Оказавшись в своем кабинете, он плеснул в стакан огневиски и залпом выпил. В висках стучало, сердце сводило от боли. "Думай, Северус, думай. Он не откажется, это ясно. Достать амортенцию не такая уж проблема. Как защитить девчонку? Ты не сможешь все время быть рядом с ней. Выгнать этого ублюдка из Хогвартса? Но как? Стереть ему память, чтобы он и думать забыл о Гермионе? Подлить ему что-нибудь в тыквенный сок? Лучше всего яду. Черт! Я готов его шарахнуть Авадой."
      Промучившись остаток вечера, он решил предупредить Гермиону, надеясь, что ее осмотрительность удержит ее от неверных поступков.

      ***
      Он еле дождался конца урока.
      - Мисс Грейнджер, задержитесь, у меня есть вопросы по вашей последней домашней работе.
      Гермиона подошла к его столу и вопросительно посмотрела на профессора. Они остались в классе одни, и Северус, вздохнув, произнес:
      - Мисс Грейнджер, разговор пойдет не о домашнем задании.
      Карие глаза, распахнувшись, удивленно уставились на него.
      - Я должен… предупредить вас.
      - Предупредить? - переспросила девушка.
      - Да, - он потер переносицу, - Есть вероятность, что вас попытаются напоить амортенцией.
      - Как вы узнали, сэр? Кто?
      - Мисс Грейнджер, как я узнал, не имеет значения. Насчет всего остального, думаю, вы сами в состоянии догадаться.
      - Вы намекаете… - в глазах гриффиндорки промелькнул испуг.
      - Я ни на что не намекаю, - резко прервал ее Снейп, - Не прикидывайтесь глупее, чем вы есть на самом деле. Будьте осторожны. Не пейте и не ешьте ничего, во что могло быть подмешано зелье. Не принимайте в подарок конфеты и напитки. Не ходите одна, держитесь ближе к друзьям. Если вы, конечно, не горите желанием испытать действие зелья на себе.
      - Спасибо, сэр, - растерянно пробормотала Гермиона, - я приготовлю антидот.
      - В таком случае, - Северус позволил себе улыбнуться, - предупредите кого-то из своих друзей, чтобы вас заставили его принять, если вы будете вести себя… странно.
      Волшебница молчала, раздумывая над его словами.
      - Вы свободны, мисс Грейнджер, - произнес он, опускаясь на стул.
      Девушка кивнула и вышла из класса.

      ***
      Книга, которую Снейп дал Гермионе, была посвящена созданию контрзаклинаний против различных темных проклятий. Едва начав читать ее, девушка уже не могла оторваться. Оказалось, что процесс создания контрзаклятий, хоть и сложный, но невероятно увлекательный. Для Гермионы это оказалась одна из тех тем, о которых она не знала совсем ничего, поэтому она с жадностью поглощала текст, главу за главой, засиживаясь над книгой до глубокой ночи.
      Прошло несколько дней. Задержавшись после очередного урока Защиты от Темных Искусств, Гермиона дождалась, когда остальные студенты покинут класс, и подошла к Снейпу. Она с улыбкой протянула ему книгу и произнесла:
      - Большое спасибо, профессор. Книга просто невероятно интересная, я не могла оторваться.
      Мастер Зелий взглянул в ее сияющие глаза и с оттенком недоверия в голосе спросил:
      - Неужели уже все прочитали?
      - Да, сэр, - кивнула волшебница, - А почему вы не даете нам эту тему на своих уроках? Разве это не было бы полезно?
      - Да потому что большинство из сидящих с вами в классе не поймут и половины того, что написано в этой книге, - отозвался Снейп, изобразив презрение на лице, - Не говоря уже о том, чтобы хоть в какой-то мере овладеть искусством создания контрзаклятий.
      - Мне кажется, вы не правы, сэр, - возразила Гермиона, - Я все поняла. Конечно, разработать собственное контрзаклятие будет непросто, но если как следует подумать и упорно поработать, то…
      - Мисс Грейнджер, - перебил ее Северус, ухмыльнувшись, - Когда я сказал "большинство", я не имел в виду вас. Вы являетесь исключением из правила. К сожалению, основная масса студентов не умеет и не желает ни думать, ни упорно работать.
      Гермиона слегка покраснела и не нашлась, что ответить. Зельевар смотрел на нее насмешливым взглядом, а затем предложил:
      - Раз вы все так прекрасно поняли, напишите мне работу, в которой изложите свои мысли на эту тему. Если она мне понравится, я дам Гриффиндору дополнительные баллы.
      - Хорошо, профессор, - девушка с радостью согласилась, - А… - она замялась, - вы не могли бы дать мне еще что-нибудь почитать?
      - Мисс Грейнджер, - Снейп изогнул бровь, - вы не перепутали меня с мадам Пинс?
      - Извините, сэр, - Гермиона смущенно опустила глаза.
      - Ладно, мисс Грейнджер, - он усмехнулся, - Я посмотрю, что еще вас сможет заинтересовать.

      ***
      Получив от Гермионы обещанную работу, Снейп пришел в восторг. Девушка определенно не страдала верхоглядством. За столь короткий срок она прочитала книгу, полностью вникнув в смысл и сделав собственные, весьма интересные, выводы. Чтение работы доставило Северусу истинное наслаждение. Сейчас за строками этого серьезного сочинения он видел уже не студентку-всезнайку, а вдумчивого и серьезного собеседника, равного себе. Ход ее мыслей напоминал ему его собственные рассуждения, заставляя восхищаться девушкой.
      - Мисс Грейнджер, задержитесь, - сухо произнес Снейп, когда студенты потянулись из класса после только что закончившегося урока.
      Зельевар дождался, когда закроется дверь за последним студентом, затем извлек откуда-то довольно внушительных размеров том и протянул его гриффиндорке.
      - Думаю, эта книга вам понравится, - произнес он.
      Девушка бережно взяла из его рук фолиант и восторженно ахнула.
      - Это же… это же… "Магия" Энджелуса Таргенсона! Старинное издание! Большая редкость в наши дни…
      - Рад, что вы способны оценить эту вещь, мисс Грейнджер, - спокойно ответил Северус, стараясь скрыть бушевавшую внутри радость.
      - Но, профессор, - смутилась Гермиона, - вам не жалко… давать ее мне?
      - Если бы было жалко, я бы не давал, как вы полагаете? - язвительно отозвался Снейп.
      - Спасибо, сэр. Я буду аккуратно с ней обращаться.
      - Да уж, постарайтесь над ней не есть, - и, встретив ее удивленный взгляд, прибавил, - Я в курсе вашей ужасной привычки читать за обедом.
      Гермиона виновато улыбнулась.
      - Что касается вашего сочинения, - Снейп сделал паузу, заставив девушку замереть в ожидании его вердикта, - Я нахожу его… великолепным. Двадцать баллов Гриффиндору.
      Радость, вспыхнувшая в глазах волшебницы, была ему лучшей наградой.
      - Можете идти, мисс Грейнджер, а то опоздаете на следующий урок.
     

      ***
      Первые декабрьские дни принесли с собой легкий морозец и ежедневные снегопады. Стоя на площадке астрономической башни, Гермиона наблюдала за неторопливым полетом снежинок, сверкавших в темном воздухе. На Хогвартс опустилась ночь, но девушка не спешила отправляться в гриффиндорскую башню. Совсем недавно она открыла для себя это место, где в вечерние часы всегда царили тишина и покой. Здесь можно было в одиночестве предаваться своим мечтаниям, не беспокоясь о том, что кто-то потревожит тебя. Холод давал себя знать, и она поплотнее закуталась в мантию. Но уходить не хотелось. Волшебница подошла ближе к краю и взглянула вниз. С башни открывался великолепный вид на засыпанную снегом территорию Хогвартса. Внизу виднелась хижина Хагрида с желтоватыми пятнами освещенных окон, а чуть дальше темной мрачной громадой возвышался Запретный лес. Гермионе было грустно оттого, что скоро придется расстаться с местом, ставшим столь дорогим для нее. Расстаться с Северусом. Девушка вздохнула. Безусловно, ее отношения с мрачным зельеваром сильно изменились после его возвращения. Но ей хотелось совсем другого, она любила его всем сердцем, а он то ли не замечал этого, то ли не хотел замечать. Когда они оставались наедине, Мастер Зелий так смотрел на нее, что ей казалось, будто он хочет поцеловать ее или обнять. Но ничего подобного не происходило, Снейп продолжал держаться официально, каждый раз разрушая ее надежды на ответные чувства. Она смахнула одинокую непрошеную слезинку, покатившуюся по щеке.
      - Не спится, мисс Грейнджер? - раздался знакомый голос за спиной, заставив ее вздрогнуть.
      Снейп, как обычно, появился абсолютно бесшумно. Гермиона ничего не ответила, продолжая всматриваться в ночную тьму. Зельевар подошел и остановился позади нее. Она почувствовала тепло, исходящее от его тела, и ее бросило в жар.
      - Что вы здесь делаете? - от его тихого голоса, прозвучавшего над самым ухом, по телу побежали мурашки.
      - Здесь хорошо думать, - отозвалась гриффиндорка.
      - Я вам помешал?
      - Вы не можете помешать, профессор, - тихо сказала Гермиона, - Возможно, вы единственный человек, который не может помешать.
      Он помолчал какое-то время, обдумывая ее ответ, а затем спросил едва слышно:
      - О чем же вы думали?
      - О Хогвартсе. О том, как мне не хочется покидать его и… - она запнулась и, решившись, все-таки произнесла, - о вас.
      - Обо мне? - даже не видя его лица, девушка представила, как изогнулись его брови, и улыбнулась.
      - Да, о вас, - прошептала она, бросаясь в омут с головой, - Больше всего о вас. Мне будет не хватать вас, сэр.
      Северус почувствовал, как сердце подпрыгнуло в груди и бросилось вскачь.
      - Почему? - тоже шепотом спросил он.
      - Потому что без вас моя жизнь будет пустой.
      Гермиона поежилась от холода.
      - Вы замерзнете, мисс Грейнджер, - тихо произнес профессор, снимая свою мантию и накидывая ей на плечи.
      Волшебница замерла от ощущения его теплой мантии, хранившей его запах и тепло его тела. Случайное прикосновение его рук к ее плечам взволновало ее, вызвав дрожь. Она повернулась к нему и, взглянув в его черные глаза, спросила:
      - А как же вы, профессор? Разве вам не холодно?
      - Я привычный, - усмехнулся он, - к тому же, я просто обязан следить за здоровьем студентов.
      - Под этой мантией вполне хватило бы места для двоих.
      - Вы в своем уме, мисс Грейнджер? - прошипел Снейп.
      - Ну, мы ходили под мантией Гарри вдвоем и даже втроем, - Гермиона виновато потупилась, осознав, что только что предложила.
      Северус дотронулся до ее руки, которая была холодна как лед.
      - Мерлин! - воскликнул он взволнованно, - Вы совсем закоченели. Разве так можно, глупая вы девчонка?
      Зельевар сжал ее холодные ладошки своими теплыми сильными руками и стал растирать их. Этого ему показалось мало, и он притянул ее руки к своему лицу, попытавшись согреть их дыханием. Ощутив невольное прикосновение его губ к своей коже, Гермиона вздрогнула и замерла от неожиданности. Снейп это почувствовал и в тот же миг резко отстранился, по-своему истолковав ее реакцию.
      - Я думаю, вам следует вернуться в башню своего факультета, - холодно произнес он, - пока вы не довели себя до больничного крыла, - тонкие губы искривились в усмешке.
      Девушка смотрела на него непонимающим взглядом. Только что он был таким нежным и заботливым, но вдруг так внезапно переменился без всякой причины.
      - И кстати, - добавил он, сверля ее взглядом, - двадцать баллов с Гриффиндора за поздние прогулки.
      Гермиона вспыхнула от обиды.
      - Мгновение назад вы были совсем другим человеком, - сказала она дрожащим голосом и, сделав шаг к двери, вспомнила, что на ней по-прежнему его мантия.
      Резким движением она сорвала ее с плеч и, швырнув ее прямо в Мастера Зелий, сердито выпалила:
      - И я совершенно не нуждаюсь в вашей мантии!
      Не дожидаясь ответа, она бросилась к выходу с площадки, буркнув себе под нос что-то очень похожее на "идиот". Прежде, чем Снейп опомнился, хлопнула дверь, и он услышал стремительно удаляющийся звук ее шагов на ступеньках лестницы.
      "Ты кретин, Северус, - не замедлил доложить ему внутренний голос, - совершенный кретин". Профессор судорожным движением потер виски, продолжая смотреть на дверь, словно ожидал, что Гермиона вернется. "Я ей противен, ей неприятны мои прикосновения, - пробубнил он, пытаясь убедить сам себя". "Идиот! Она почти призналась тебе, а ты что? Двадцать баллов с Гриффиндора?! Бесчувственный остолоп!" "Мерлин! Что я наделал! Я же оттолкнул ее". Снейп обхватил голову руками. Он никогда не умел разговаривать с женщинами. Если бы он признался в свое время Лили в своих чувствах, может, вся его жизнь сложилась бы по-другому. Горечь и боль утраты снова затопили его, лишая способности трезво мыслить.

      ***
      Два дня спустя Снейп возвращался из Запретного леса, где он бесцельно бродил, предаваясь мыслям о Гермионе. К счастью, была суббота, что избавляло его от необходимости общаться со студентами. Подходя к хижине Хагрида, он заметил знакомую фигурку, одиноко сидевшую на пеньке и что-то рисовавшую прутиком на снегу. Он чуть не задохнулся от радости и поспешно бросился к ней. Услышав поскрипывание снега под его ногами, гриффиндорка подняла голову. Увидев Северуса, она отвернулась, закусив губу.
      - Мисс Грейнджер, - слегка запыхавшимся голосом произнес он, - Что вы здесь делаете?
      - Пришла навестить Хагрида, - сухо отозвалась она, все также глядя в другую сторону, - Но его нет дома. Сколько за это положено снять баллов, профессор? - она посмотрела ему в глаза.
      - Послушайте, я был не прав… - начал он.
      - Неужели? Ну, вам не привыкать, профессор, - едко ответила Гермиона, - Не замечала, чтобы это когда-нибудь вас беспокоило. Так что вы вполне можете снять с меня баллы за неуважение и возвращаться в замок с чистой совестью. В этот раз это хотя бы будет за дело.
      - Мисс Грейнджер, - зельевар присел рядом на корточки и, взяв ее за руку, посмотрел ей в глаза, - Я не знаю, что на меня тогда нашло. Я верну Гриффиндору баллы, обещаю.
      - Лжете, профессор, - глаза ее сузились, - Прекрасно вы знаете, что на вас нашло. Только говорить не хотите. Что, скажете, я не права?
      - И откуда вы такая умная только взялись? - беззлобно произнес Снейп, любуясь ее лицом, - Двадцать баллов Гриффиндору за догадливость. Хорошо, я скажу. Только сначала вы честно ответите мне на один вопрос.
      Гермиона взглянула на него с любопытством.
      - Вам было неприятно, когда я… э… пытался согреть вас?
      - Вы с ума сошли, профессор? - искренне удивилась волшебница, - Мне было очень приятно, неужели вы этого не заметили?
      Северус улыбнулся и слегка сжал ее руку. Гермиона смотрела на него выжидающе.
      - Я… подумал, что вам было это неприятно, и решил, что позволил себе лишнее. И поэтому…
      - Предпочли отгородиться своей обычной маской холодности и сарказма, - закончила она за него.
      - Да, - Снейп кивнул.
      Девушка вздохнула и снова уставилась куда-то в сторону.
      - Я не хотел вас обидеть, - осторожно произнес Северус, - И знаете… когда вы уедете из Хогвартса, мне тоже вас будет не хватать.
      - Почему? - повторила она его вопрос, устремив на него пытливый взгляд карих глаз.
      - Потому что моя трижды ненужная жизнь станет еще более никчемной… без вас.
      Гермиона молча смотрела в бездонные черные глаза, осознавая, ЧТО он ей сказал.
      - Сейчас вы настоящий, - прошептала она, улыбнувшись, - Я знала…
      Она сняла свои пушистые варежки и, дотронувшись до его руки, обнаружила, что она совсем холодная.
      - Кажется, теперь моя очередь согревать вас, профессор, - робко произнесла гриффиндорка, обхватив его большую ладонь своими теплыми ладошками и притянув к своему лицу, совсем как это сделал он на астрономической башне.
      Она наклонилась к нему так, что ее волосы приятно щекотали кожу рук и лица. От ощущения ее влажного горячего дыхания на своей коже у Северуса вдоль позвоночника побежали мурашки, а низ живота свело судорогой. Он сглотнул и стиснул зубы, сдерживая стон. Ее теплые губы слегка прикоснулись к его руке, окутывая рассудок пеленой тумана. Безудержное желание затопило все его существо.
      - Мисс Грейнджер, - хрипло пробормотал зельевар.
      Гермиона подняла голову и встретилась взглядом с его горящими глазами, сказавшими ей больше, чем все слова до этого. Послышался собачий лай и, одновременно повернувшись, они увидели приближавшегося к ним Клыка. Поодаль, не спеша, брел Хагрид. Снейп, опомнившись, резко поднялся на ноги, мгновенно вернув на свое лицо холодную маску безразличия. "Черт, - пронеслось в голове у Гермионы, - ну почему именно сейчас?".
      - Не сидите слишком долго на улице, мисс Грейнджер, - произнес он, стараясь не смотреть ей в глаза, - Вы можете замерзнуть.
      Повернувшись к ней спиной, он быстро зашагал в замок. Гермионе оставалось только проклинать так некстати появившегося Хагрида и гадать, что же это все-таки было со стороны Снейпа - минутная слабость или проявление тщательно скрываемых чувств.

      ***
      Все последующие дни до Рождества Снейп ни словом, ни жестом не напоминал ей о том, что произошло на астрономической башне и у хижины Хагрида, а сама она не решалась заговорить об этом. Они пару раз сталкивались в библиотеке, а после одного из уроков Гермиона вернула ему очередную книгу, но Снейп держался так официально и холодно, что девушка даже засомневалась, не приснились ли ей те две встречи. Она смотрела на него, надеясь прочесть в его глазах хоть какое-то подтверждение, что произошедшее не было нелепой случайностью. Но Мастер Зелий либо поспешно отводил взгляд, либо напускал на себя такое непроницаемое выражение, что попытки что-либо понять были абсолютно безнадежны.
      Северус же все эти дни просто не находил себе места. Две последних встречи с Гермионой словно прорвали плотину, и старательно сдерживаемая страсть захлестнула его. Теперь он думал о юной гриффиндорке ежечасно, ежеминутно. В снах, ставших ослепительно яркими и реалистичными, она была с ним, в его объятиях, отвечала на его поцелуи и ласки. Просыпаясь по утрам, он весь горел в огне и опрометью мчался в ванную, надеясь, что холодный душ снимет с него напряжение. Он желал ее так сильно, что видеть ее и не иметь возможности прикоснуться к ней, было невыносимой мукой. Уроки у семикурсников превратились для него в ужасающую пытку. И теперь он еще сильнее боялся того, что ошибся, что неверно истолковал ее слова, до ужаса боялся стать объектом для насмешек. "Признайся ей, - твердил внутренний голос, - Скажи, что она тебе нравится". Но он не мог заставить себя сделать этот шаг. "Потеряешь ее, как Лили, трусливый идиот!".


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 25.05.2011, 14:03 | Сообщение # 15
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 8. Рождество.
      Праздничное убранство Большого зала было великолепным. На ветвях двенадцати традиционных елок, украшенных золотыми и серебряными шарами, искрясь, лежал снег. Специальные чары, наложенные Флитвиком, не позволяли пушистому снежному покрову растаять, и теперь он загадочно поблескивал в отблесках пламени сотен парящих в воздухе свечей. На стенах и под потолком висели, переливаясь разными цветами, волшебные гирлянды.
      Ученики, обрадованные наступлением каникул, весело переговариваясь, сидели за праздничными столами. Снейп без удовольствия поглощал свой ужин, бросая хмурые взгляды на студентов. Зато Хокс прямо таки светился от счастья. Он весело шутил, смеялся, но взгляд его снова и снова возвращался в зал, точнее к гриффиндорскому столу. Северус с трудом сдерживал раздражение, всегда накатывавшее на него в присутствии этого человека. Внезапно Хокс вскочил, даже не доев кусок вишневого пирога, который он только что положил себе в тарелку и, сославшись на усталость, выскользнул из зала через дверь позади преподавательского стола. Мастер Зелий удивленно взглянул ему вслед, подумав, что ему самому тоже уже пора идти, бросил ленивый взгляд в зал и вздрогнул. Гермионы за гриффиндорским столом не было. Он повернул голову и увидел, что девушка выходит из зала. Поттер и вся ее компания продолжали сидеть за столом, весело болтая. Внутри у Северуса все похолодело. Аппетит пропал окончательно. Не говоря ни слова, он встал из-за стола и стремительно вышел. Первым его порывом было бежать в гриффиндорскую башню, чтобы убедиться, что с Гермионой все в порядке. Затем он подумал, что это будет выглядеть крайне глупо и нелепо. Зельевар постоял несколько минут в холле, размышляя, что предпринять, а затем быстрыми шагами направился в кабинет Хокса. Его черная мантия зловеще развевалась, а выражение лица не предвещало ничего доброго.

      ***
      Гермиона, не торопясь, поднималась по лестнице. Ей наскучило сидеть с друзьями за праздничным столом и захотелось побыть наедине со своими мыслями. Завтра утром они должны были уехать из Хогвартса. Гарри пригласил ее провести рождественские каникулы у него дома на площади Гриммо. Эти каникулы обещали стать самыми веселыми за все время их учебы. Гарри пригласил всех старых друзей - Невилла, Луну, Рона, Джорджа, ну и конечно Гермиону и Джинни. И все же гриффиндорке было немного грустно оставлять Хогвартс, ведь это означало, что все эти дни она не сможет видеть Северуса. Теперь, когда ей казалось, что он тоже… Впрочем, нет, об этом лучше не думать.
      - Мисс Грейнджер, - мелодичный голос вывел ее из задумчивости.
      Волшебница вздрогнула и, обернувшись, увидела Хокса, поднимавшегося следом за ней по ступенькам.
      - Вы сегодня просто обворожительны, - он уже стоял на соседней ступеньке и улыбался своей очаровательной улыбкой, - Как можно проводить такой замечательный вечер в одиночестве, Гермиона? - мужчина ласково промурлыкал ее имя и, взяв ее руку, прикоснулся к ней губами.
      - Профессор Хокс, - сухо произнесла Гермиона, высвобождая свою руку, - Прошу меня извинить, но я очень устала и хотела бы отдохнуть.
      - Ну, разумеется, - он по-прежнему доброжелательно улыбался, словно и не заметил недовольства в ее голосе, - Вы позволите мне проводить вас? - и, не дожидаясь ответа, продолжил, - Мне хотелось бы угостить вас, сегодня ведь Рождество, - он извлек откуда-то из складок мантии красную сверкающую коробку в форме сердца и протянул ей.
      - Спасибо, профессор, - Гермиона оторопела от неожиданности. Тут же стало тревожно на душе, она вспомнила предупреждение Снейпа о приворотном зелье. Она испытующе посмотрела в глаза Хокса, но тот продолжал мило улыбаться, ничуть не смущаясь.
      - Пожалуйста, возьмите, - сладко пропел он, - Это самые лучшие конфеты, я заказал их специально для вас.
      От этой слащавой речи у Гермионы по коже пробежал неприятный холодок. Она решила взять конфеты, чтобы не вызывать у Хокса подозрений, а потом просто выкинуть их. Но едва коробка оказалась у нее в руках, преподаватель магловедения тут же нетерпеливо заявил:
      - Попробуйте прямо сейчас, очень вкусно.
      - Благодарю вас, сейчас не хочется, попозже, - осторожно отозвалась она.
      - Ну что ж, - со вздохом произнес Хокс, - как пожелает прекрасная фея.
      Девушка слишком поздно заметила палочку в его руке. Она не успела ничего сказать или сделать.
      - Imperio, - произнес он твердым голосом, - Ешь.
      Гермиона послушно открыла коробку, взяла одну конфету, за ней другую, третью.
      - Достаточно, - ухмыльнулся Хокс, забирая у нее коробку, - Finite Incantatem.
      Через мгновение на лице гриффиндорки появилось глуповато-счастливое выражение, она уставилась на него обожающим взглядом и пролепетала:
      - Тибериус, милый, ты просто прекрасен, - она прижалась к нему, обвив руками шею.
      - Не сомневаюсь, - самодовольно улыбнулся он в ответ - Но не здесь, пойдем, - он взял девушку за руку и поспешил в свой кабинет.

      ***
      Снейп добрался до пятого этажа, остановился около двери кабинета Хокса и прислушался. Внутри было тихо. "Что я ему скажу? Постучать?". Раздумывал он не более секунды. Растущая внутри тревога решила все за него. Зельевар вынул палочку и, взмахнув ей, взломал запирающие заклинания. Он вошел настолько бесшумно, что они даже не заметили его. Их мантии валялись на полу прямо у дверей. Гермиона в расстегнутой блузке сидела рядом с Хоксом на диване в углу кабинета. Мужчина целовал ее, а его руки жадно скользили по ее телу. Северус ощутил невероятный приступ гнева и боли. Словно в сердце вонзили кинжал и с бесчеловечной жестокостью проворачивают его там. Но нет, он не позволит никому увидеть КАК ему больно. Он запрячет свою боль под привычной маской сарказма и презрения.
      - Интересный способ снимать усталость, профессор Хокс, - ледяным тоном произнес Мастер Зелий.
      - Какого черта? - злобно прорычал Хокс, протягивая руку за палочкой.
      Снейп не дал ему ни единого шанса, молниеносное движение рукой и Хокс повалился без движения, скованный Petrificus Totalus. Гермиона испустила яростный вопль и бросилась к зельевару словно разъяренная тигрица. Это было неудивительно, приворотное зелье заставляло ее бездумно защищать объект своей страсти. Пришлось обездвижить и ее. Северус заметил на столе красную коробочку в форме сердца. Подошел к ней, открыл и понюхал, сомнений больше не осталось.
      - Я же предупреждал тебя, девчонка, - с горечью прошептал он.
      Он вышел, запер за собой дверь и поспешил в подземелья. Ярость клокотала в нем, желание уничтожить Хокса стало всепоглощающим. Быстро отыскав в своих запасах веритасерум и антидот для амортенции, он почти бегом рванулся обратно. Зная, что его подопечные так быстро не очнутся, профессор все-таки заскочил в Большой зал, где еще вовсю продолжалось празднование. Северус, сдерживая волнение, подошел к МакГонагалл и прошептал ей несколько слов так, чтобы никто не услышал. Лицо МакГонагалл стало озабоченным, она с тревогой посмотрела на Снейпа, тот едва заметно кивнул и вышел из зала. Быстрее молнии он взлетел на пятый этаж и вновь оказался перед дверью кабинета Хокса. Выровняв дыхание, он вошел. Там все было без изменений, два бесчувственных тела находились в том же положении, в котором он их оставил. Нужно было спешить и привести Гермиону в чувство до прихода МакГонагалл. Сняв с нее заклятие, зельевар усадил девушку на диван. Гриффиндорка посмотрела на него мутным ничего не понимающим взглядом:
      - Профессор Снейп? А где Тибериус? - на лице появилась идиотская улыбка.
      Снейп чертыхнулся про себя и заставил ее выпить антидот. Через несколько мгновений она пришла в себя, посмотрела в мрачное лицо Северуса, затем увидела лежавшего на полу Хокса и только тут заметила свой собственный растрепанный вид. Она в ужасе вскрикнула и торопливо принялась застегивать блузку. Снейп с презрением отвернулся, шагнул к двери, поднял ее мантию и швырнул ее Гермионе. Девушка поежилась под холодным взглядом его глаз. Как объяснить ему эту ситуацию, что он теперь о ней подумает? Гермиона была в ужасе. В этот момент дверь распахнулась и в комнату вбежала запыхавшаяся, раскрасневшаяся профессор МакГонагалл. Гермиона только глухо застонала и закрыла лицо руками, готовясь провалиться сквозь землю.
      - Северус, что здесь происходит? - строго спросила МакГонагалл, - Вы сказали, что… - в этот момент она заметила лежавшего без движения Хокса, - Что с ним?
      - Дело в следующем, Минерва, - заговорил Снейп очень тихим голосом, - Этот господин, лежащий на полу, задумал совратить студентку и воспользовался для этой цели приворотным зельем, - он кивнул в сторону красной коробочки. - Я не знаю, как ему удалось заставить всегда столь рассудительную мисс Грейнджер съесть эти конфеты, тем более что я предупреждал ее о возможности подобной попытки, - он метнул тяжелый взгляд на Гермиону, съежившуюся на диване.
      - Что вы такое говорите? - в ужасе прошептала МакГонагалл, - Преподаватель Хогвартса?
      - Но думаю, сейчас, - невозмутимо продолжал Мастер Зелий, - мы узнаем, каким образом он это осуществил.
      С этими словами он решительно шагнул к распростертому на полу Хоксу, навел на него палочку и снял заклятие. Затем наклонился, рывком поднял плохо соображающего Хокса и швырнул его на ближайший стул. Преподаватель магловедения переводил испуганный взгляд с Северуса на МакГонагалл, лицо которой дрожало от ярости. Снейп извлек пузырек с веритасерумом и, схватив побледневшего героя за горло, влил все содержимое ему в рот.
      - Теперь рассказывай, - бросил он, - Как ты затащил девчонку к себе?
      Хокс взглянул на наставленные на него две палочки и торопливо и сбивчиво заговорил.
      - Она меня не желала замечать, избегала все время… но я не мог… я достал амортенцию и положил ее в эти конфеты. Но конфеты она тоже есть отказалась. Я взбесился и тогда, - тут глаза его сверкнули, - Imperius спас положение. Она съела целых три и набросилась на меня словно кошка. Горячая девчонка, - он облизнул губы, - строит из себя недотрогу, а сама…
      - Довольно! - резко прервала поток излияний МакГонагалл, - Северус, что вы делаете? - крикнула она, - Держите себя в руках.
      Лицо зельевара исказилось от ненависти, он размахнулся и наотмашь ударил Хокса по ухмыляющейся физиономии. Тот снова скатился на пол. Северус поднял его и усадил обратно. Глаз незадачливого профессора начал заплывать.
      - Мистер Хокс, - презрительно заговорила МакГонагалл, - вашему поступку нет оправдания. Применить Imperius к ученику, да еще с такой низкой целью! - голос ее почти срывался на крик, - Вам место - в Азкабане. Вы незамедлительно напишете подробное объяснение сегодняшнего инцидента и тотчас покинете Хогвартс. Я передам это дело в Министерство, пусть они разбираются с вами.
      Она взмахнула палочкой, и на стол перед Хоксом опустился лист пергамента, перо и пузырек с чернилами. Он подумал было отказаться, но одного взгляда в черные холодные глаза Снейпа было достаточно, чтобы отбросить эту мысль. Он покорно взял перо и начал писать.
      - И будьте так любезны, - сухо заметила МакГонагалл, - имя студентки не должно фигурировать в вашем рассказе. Вам ясно?
      Хокс кивнул.
      - Северус, проводите, пожалуйста, мисс Грейнджер в мой кабинет, ей тут больше нечего делать, и возвращайтесь сюда.
      Гермиона встала с дивана и, не поднимая глаз, вышла из кабинета следом за Снейпом. Он шел своей размашистой походкой, ярость по-прежнему бурлила в жилах, заглушая голос рассудка. Гриффиндорка, всхлипывая, еле поспевала за ним. Пылающая ревность сжигала зельевара изнутри. Отчетливо понимая, что девушка была под Imperio и не могла контролировать ситуацию, Северус злился на нее уже только за то, что она, пренебрегая его предупреждением, покинула Большой зал в одиночестве и угодила в лапы Хокса. Вопреки всем доводам разума, это обстоятельство заставляло его подозревать, что она сама желала такого развития событий. Они уже поднялись на восьмой этаж и приближались к кабинету директора, когда Гермиона, наконец, собралась с духом и заговорила:
      - Профессор, - взмолилась она, - Профессор, пожалуйста, выслушайте.
      Он остановился так резко, что она едва не налетела на него. Снейп развернулся к ней, лицо его дышало злобой, глаза походили на две льдины.
      - Что. Вам. Угодно. Мисс. Грейнджер? - прошипел он.
      - Я… профессор… прошу вас… не думайте… простите меня… я никогда… мне никогда не нравился Хокс… Мне ужасно стыдно… то что вы… видели… простите, - она закрыла лицо руками, не находя слов, чтобы выразить свои чувства.
      - Мисс Грейнджер, - услышала она ледяной голос, в котором сквозило бесконечное презрение, - Не нужно оправдываться. Меня не волнуют ваши личные отношения с кем бы то ни было. Хокс или кто другой это ваше право, - на губах его появилась усмешка, - Сожалею, что вынужден был прервать ваши… м-м-м… страстные объятия, должно быть, я лишил вас чего-то чрезвычайно приятного.
      Волшебница отшатнулась от него. Глаза ее сверкнули, и она выкрикнула звенящим голосом:
      - Вы! Вы самый жестокий, безжалостный, бездушный человек на свете! Вы никого не пускаете в свое сердце, потому что у вас вместо сердца кусок льда!
      Лицо Снейпа оставалось совершенно спокойным, пока он наблюдал эту бурю. Гермиона размахнулась и закатила ему оглушительную пощечину, выплескивая всю свою обиду и боль. На мгновение оба застыли, не сразу поняв, что произошло. Затем девушка резко повернулась и бросилась бежать прочь по коридору. Зельевар опомнился и, дрожа от ярости, в несколько огромных прыжков настиг ее. Он схватил ее за локоть и рывком развернул к себе.
      - Мисс Грейнджер, - зашипел он, нависая над ней черной тучей, но внезапно осекся, увидев ее глаза, полные слез и боли. В них не было злости или страха. Только боль.
      Снейп вздрогнул, увидев эти глаза. "Что ты с ней делаешь, идиот несчастный?" - буркнул внутренний голос. Северусу показалось, что все это уже было. В мозгу отчетливо всплыла картинка - Лили стоит в халатике на входе в башню Гриффиндора, а он умоляет ее о прощении. Тогда он потерял женщину, которую любил больше жизни, неужели сейчас повторится то же самое?
      - Мисс Грейнджер, - мягко произнес он, - Гермиона,- почти выдохнул ее имя, - простите меня. Я сказал гадость, которой вы совершенно не заслуживаете.
      Она молчала, а он с замиранием сердца ждал ее ответа. Не отдавая себе отчета в том, что делает, зельевар поднял руку и погладил ее по голове. И вдруг она прильнула к нему, обхватив руками, и, задрожав всем телом, шумно зарыдала. Поток горячих слез хлынул ему на грудь.
      - Прости меня, пожалуйста, прости, - как заклинание шептал он, гладя ее по голове, перебирая каштановые волосы обеими руками, - Гермиона, девочка моя.
      Она подняла заплаканное лицо и, посмотрев ему прямо в глаза, прошептала:
      - Северус…
      Услышать свое имя из ее уст оказалось до дрожи приятно. Он склонился к ее лицу, нашел губами ее губы, нежно прикоснулся к ним, ощутив солоноватый привкус. Гриффиндорка вздрогнула и подалась вперед, жаждущие поцелуя губы приоткрылись. Северус осторожно переместил правую руку на затылок Гермионы, прижимая девушку к себе. Он прильнул к ее губам, обжигая ее своим горячим дыханием. Его язык аккуратно, но настойчиво раздвинул губы Гермионы и скользнул внутрь. Руки волшебницы обвили его шею, она еще плотнее прижалась к нему, отвечая на поцелуй. Гермиону обдало жаркой волной, она почувствовала, как пол уходит из-под ног. Никогда она не испытывала ничего подобного, никто и никогда ее так не целовал. Внезапно Северус отстранился. Поймав ее удивленный взгляд, он зарылся лицом в ее волосы и зашептал ей в ухо прерывающимся голосом:
      - Нас могут увидеть… К тому же… меня ждет МакГонагалл… надо разобраться с этим мерзавцем. Пойдем… провожу тебя… в ее кабинет.
      С трудом оторвавшись от нее, он взял девушку за руку и торопливо зашагал к кабинету директора. Северус отрывисто бросил горгулье у входа:
      - Рождественские хлопушки, - и легонько подтолкнул Гермиону к открывшемуся проходу.
      - Северус, - прошептала она умоляюще.
      - Жди нас здесь, мы скоро придем. Все будет хорошо, не бойся, - он улыбнулся и, резко повернувшись, торопливо зашагал по направлению к кабинету Хокса.
      Гермиона вздохнула и стала медленно подниматься по ступенькам винтовой лестницы.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 25.05.2011, 14:03 | Сообщение # 16
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Северус летел как на крыльях. Сердце бешено колотилось, а в голове вертелась лишь одна мысль "Гермиона, Гермиона, моя Гермиона". Но чем дальше он шел, тем сильнее его одолевали сомнения. А что, если ее реакция это лишь последствия пережитого шока? Ей просто хотелось, чтобы кто-то пожалел и поддержал ее и ничего больше. "А ты размечтался, старый дурак" - ругал он себя. "Но она целовала меня" - возражал он сам себе. "Это просто шок, истерика, а в таком состоянии люди чего только не делают, в том числе и вещи, за которые им потом будет стыдно всю жизнь". Истерзанный этой мучительной борьбой с самим собой он появился на пороге кабинета Хокса мрачнее тучи.
      Тот уже дописывал свое признание под суровым взглядом МакГонагалл.
      - Северус, будьте так добры, проверьте, верно ли мистер Хокс изложил факты.
      Мастер Зелий подошел, брезгливо взял пергамент и пробежал глазами написанное. МакГонагалл не сводила глаз с Хокса.
      - Все верно, Минерва, - наконец сообщил Северус. - Правда, не так красноречиво, как это умеет мистер Хокс, - выплюнул он ненавистное имя.
      - Ну, что ж, завтра же мы отправим сову в министерство, - кивнула директор, - А сейчас, мистер Хокс, потрудитесь собрать вещи. И побыстрее, мы не намерены провести с вами всю ночь.
      - Может, вернете мне палочку? - с вызовом спросил Хокс.
      - Палочку вам вернут после слушанья в министерстве, если сочтут нужным.
      Снейп одарил Хокса ледяным взглядом, подошел к столу, на котором лежала злополучная коробка конфет. Зельевар взял ее в руки и тихо произнес:
      - Думаю, на слушанье в министерстве заинтересуются содержимым этой коробки.
      Хокс повернулся к нему, глаза его налились кровью, и он завопил, брызгая слюной:
      - Думаешь, я ничего не вижу?! Для себя ее приберегаешь? Как удобно, - губы его искривились, - ты же любое зелье сам сварить можешь? А потом что? Obliviate? Скольких ты уже… - он внезапно замолчал, с ужасом глядя в потемневшее от гнева лицо Снейпа.
      Северус шагнул к нему, сжимая в руке палочку.
      - Северус! - взвизгнула МакГонагалл - Остановитесь! Не смейте марать руки об это ничтожество.
      - Как вам будет угодно, - Снейп опустил палочку, но его все еще трясло от бешенства.
      - Мистер Хокс, - МакГонагалл посмотрела на него испепеляющим взглядом, - Если вы вдобавок к своему гнусному проступку будете оскорблять моих преподавателей, то ручаюсь вам, - голос ее задрожал от гнева, - вы покинете Хогвартс под охраной и отправитесь прямиком в Азкабан.
      С полчаса Хокс молча перемещался по кабинету, поспешно складывая свои вещи в чемодан и изредка бросая раздраженные взгляды на МакГонагалл и Снейпа.
      - И как я, по-вашему, должен аппарировать без палочки? - поинтересовался он, подтаскивая тяжелый чемодан к двери.
      - Отправитесь в Хогсмид пешком, - тоном, не допускающим возражений, заявила МакГонагалл, - и доберетесь до Лондона на поезде.
      Чертыхнувшись, но не посмев возражать, Хокс открыл дверь и вышел, таща за собой чемодан. Снейп и МакГонагалл проследовали за ним до самого холла. Не говоря ни слова, Хокс вышел через тяжелые дубовые двери, спустился с крыльца и, не оглядываясь, побрел к воротам Хогвартса. Зельевар шел за ним следом, сжимая в руке палочку и с трудом удерживаясь от соблазна запустить в Хокса каким-нибудь заклятием. В полном молчании они добрались до ворот. Северус выпустил Хокса, запер ворота, развернулся и быстро зашагал в замок. МакГонагалл ждала его в холле, и они вдвоем поспешили в ее кабинет.

      ***
      Гермиона, съежившись, сидела в кресле, перебирая в уме все события этого ужасного вечера. Правда, как только она вспоминала о горячем поцелуе Северуса, лицо ее прояснялось, а на сердце становилось тепло и радостно.
      Она подняла голову и посмотрела на вошедших. МакГонагалл с обеспокоенным видом метнулась к ней и села рядом, полуобняв девушку за плечи. Северус же остался стоять у двери, скрестив на груди руки, с непроницаемым выражением лица.
      - Гермиона, дорогая, - мягко заговорила директор, - никто не винит тебя в произошедшем. Тебе нужно поскорее успокоиться и забыть все это как страшный сон. Я понимаю, что это трудно, но постарайся не переживать. Наступают каникулы, и ты в окружении любящих тебя друзей позабудешь об этой неприятности. Он ведь ничего не успел тебе сделать? - взволнованно спросила она.
      Гриффиндорка лишь покачала головой.
      - Профессор Снейп даст тебе успокаивающее зелье и зелье для сна без сновидений, и все будет хорошо. Северус, позаботьтесь о ней, пожалуйста. Я больше никого не хочу посвящать в эту историю, не исключая и мадам Помфри, - зельевар молча кивнул, - Я предупрежу Поттера, что задержала тебя для разговора, чтобы гриффиндорцы не волновались о твоем отсутствии. Профессор Снейп проводит тебя в башню, когда ты придешь в себя. Договорились?
      Волшебница согласно кивнула и бросила взгляд на Снейпа. Сердце ее болезненно сжалось. Почему он так мрачен и холоден?
      - Следуйте за мной, мисс Грейнджер, - услышала она его тихий голос и поспешила за Мастером Зелий.
      Они не обменялись ни единым словом по пути к его кабинету. Северус шел своей стремительной походкой, а Гермиона семенила мелкими шажками, стараясь не отстать. Вот, наконец, и подземелья. Снейп открыл дверь кабинета, и они вошли внутрь. К ее удивлению он не повернулся к ней и ничего не сказал, а метнулся к своим полкам в поисках нужных зелий. Сердце Гермионы замерло от плохого предчувствия. Неужели, то, что произошло между ними, для него ничего не значит? Просто минутная слабость и она по-прежнему для него лишь пустое место? Девушка с растущим страхом смотрела, как он копается в своих склянках, и не могла найти объяснения такой резкой перемене в его поведении.
      - Мисс Грейнджер, - он повернулся к ней, протягивая бокал с зельем, - выпейте это.
      Гермиона вздрогнула от этого безразличного обращения и закусила губу, стараясь сдержать слезы. Не глядя на профессора, она взяла бокал и, выпив зелье, пробормотала:
      - Спасибо.
      - Вот это зелье примете перед сном, - он поставил перед ней флакон с зельем для сна без сновидений, - А теперь я должен проводить вас в башню Гриффиндора, согласно распоряжению директора, - в последних словах звучала уже неприкрытая ирония.
      Он замер около нее, а она стояла, уставившись в пол, как будто там было что-то безумно интересное. "Трус, жалкий трус" - твердил он себе, глядя на ее опущенную голову и не решаясь прикоснуться к девушке. Наконец волшебница тяжело вздохнула и все так же, не поднимая головы, повернулась, чтобы выйти из его кабинета. Нет! Он не может дать ей просто так уйти.
      - Мисс Грейнджер, - срывающимся голосом проговорил он, беря ее за руку, - Позвольте задать вам один вопрос. Это очень важно для меня.
      Гриффиндорка повернулась и посмотрела ему в лицо печальными карими глазами. Зельевар подошел к ней почти вплотную и, не отрывая завороженного взгляда от ее глаз, продолжил:
      - Сегодня… там в коридоре… я… не хочу принуждать вас… тьфу, не то… словом, я хотел спросить… о, Мерлин, почему так трудно… я поцеловал вас и… мне показалось, что вам это было приятно… и… черт, я похож на бестолкового студента… позже я подумал, что… возможно… вам просто требовалось утешение… и я… подвернулся…
      Лицо его было еще бледнее обычного, голос дрожал, в горящем взгляде черных глаз отражалась боль и надежда. От прежней холодности не осталось и следа. Гермиона подумала, что никогда прежде ей не доводилось видеть своего профессора зельеварения таким взволнованным. Точнее, она вообще никогда не видела, чтобы он волновался. Это было необычно и, кажется, это было из-за нее. Гермиона улыбнулась ему, нежно коснулась рукой его виска, перебирая пряди волос, затем рука ее скользнула дальше. Снейп почувствовал, как ее пальчики дотронулись до его уха, переместились ниже, лаская шею, и наткнулись на жесткий плотный ворот его сюртука. От этих прикосновений он задрожал всем телом, все еще не решаясь поверить в то, что это происходит не во сне.
      - Северус, - прошептала Гермиона, прижимаясь к нему, - поцелуй меня.
      Он резко выдохнул, чувствуя, как сердце в груди бешено заколотилось, легко коснулся губами ее лба, потом глаза, щеки и, наконец, добрался до слегка приоткрытых, зовущих его губ. Он не хотел торопиться, желая в полной мере насладиться этими мгновениями. Осторожно касаясь ее губ своими губами, легко дотрагиваясь до них языком, Северус чувствовал, как тело девушки охватывает дрожь. Не в силах больше сдерживаться, он захватил ее жадным горячим поцелуем. Одной рукой он крепко обнимал талию Гермионы, другой легонько надавливал на ее затылок. Девушка, прильнув к нему, отвечала на его поцелуй, ощущая, как по всему телу разливается горячая волна блаженства. Когда воздуха стало не хватать, Северус оторвался от ее губ и принялся покрывать поцелуями ее лицо, запустив руку в копну каштановых волос, нежно перебирая ее вьющиеся локоны.
      - Гермиона, - услышала она его горячий шепот около уха, - Гермиона, я люблю тебя, люблю.
      - Ох, Северус, как я боялась, что ты этого никогда не скажешь, - прошептала она, - я тоже тебя люблю…
      Он целовал ее снова и снова, понимая, что впал в безумие, но не мог заставить себя остановиться. Ее губы оказались еще слаще, еще пленительнее, чем ему представлялось. Все тело Гермионы трепетало в ответ на его прикосновения и ласки. Так приятно было ощущать его теплые сильные руки на своих плечах, на спине, на талии. Его губы скользили по ее шее, погружая гриффиндорку в блаженство. В этот момент ей хотелось только, чтобы эти чудесные мгновения никогда не кончались. Рука Северуса скользнула ей под мантию, слегка коснулась ее груди, затем нежно погладила ее. Волшебница тихо застонала от этих прикосновений, выгибаясь навстречу его чутким пальцам. Зельевар ласкал ее грудь, ощущая сквозь тонкую ткань блузки напрягшийся, затвердевший сосок. Он чувствовал ее тело в своих объятиях, такое нежное, податливое и трепещущее от его ласк. Северус понял, что, если он не остановится сейчас, то вообще не сможет остановиться. Он поймал ее руки, скользившие по его груди и животу, и мягко отстранился. Гермиона посмотрела на его пылающее от желания лицо непонимающим взглядом и растерянно спросила:
      - Северус, что случилось? Я что-то сделала не так? У меня совсем нет опыта в… - она запнулась и, густо покраснев, опустила голову.
      - Гермиона, - он нежно взял ее за подбородок и приподнял ее голову, чтобы встретиться с ней глазами, - Дело совсем не в тебе. Просто я теряю контроль над собой, когда… э... ты так близко. Я не могу сдерживаться…
      - Северус, - прошептала девушка, прижимаясь к нему, - я не хочу, чтобы ты сдерживался.
      - Не сегодня, - тоже шепотом отозвался он, снова запуская руки ей в волосы.
      Снейп подхватил ее на руки, пересек комнату и сел в кресло у камина, усадив девушку у себя на коленях. Гермиона обвила руками его шею, и их губы снова слились в поцелуе. Прикосновения его теплых нежных губ и языка сводили гриффиндорку с ума. Оторвавшись от него, она взглянула в его лицо. На обычно бледных щеках проступил лихорадочный румянец, а черные глаза полыхали от страсти. Руки Северуса нежно поглаживали ее по спине, и девушка плотнее прижималась к нему, словно боясь, что он сейчас исчезнет. Она потерлась носом о его щеку и тихо спросила:
      - Северус, почему… ты ждал так долго? Ты ведь уже давно понял… что я…
      - Я не был уверен, - отозвался он, целуя ее волосы, - И… боялся… - он помедлил немного и продолжил, - боялся всего. Боялся, что мои чувства вызовут у тебя отвращение. Что ты посмеешься надо мной, - он вздохнул, - Боялся выглядеть в твоих глазах как Хокс. Я… почти в два раза старше тебя и…
      - Северус, мне все равно, сколько тебе лет, - Гермиона обхватила ладонями его лицо и принялась покрывать его поцелуями.
      Северус прикрыл глаза, наслаждаясь легкими прикосновениями ее губ, такими нежными и невинными.
      - Я люблю тебя, - прошептала она ему в губы, неумело начиная поцелуй, на который он тут же ответил.
      - Гермиона, - он прижал ее к себе, гладя ее волосы, нежно перебирая мягкие каштановые пряди.
      Он мягко коснулся губами шеи девушки и, почувствовав дрожь ее тела в ответ на его прикосновения, продолжил покрывать ее шею поцелуями, заставляя Гермиону выгибаться и замирать от удовольствия. Теперь была ее очередь закрыть глаза, отдаваясь захватившим ее ощущениям. Она застонала, и Снейп, ощутив накатывающее на него волной возбуждение, крепко прижал ее к себе, уткнувшись лицом в ее волосы. Некоторое время они сидели в таком положении, прислушиваясь к прерывистому дыханию друг друга. Профессор первым прервал молчание.
      - МакГонагалл сказала, ты уезжаешь завтра, - это был полувопрос-полуутверждение.
      - Что? - она не сразу поняла, о чем он, - Ах, да, я собиралась. Гарри пригласил нас к себе на каникулы. Но я, пожалуй, не поеду, я хочу остаться с тобой.
      - Ты не должна менять свои планы, - возразил он, - Это будет выглядеть странно…
      - Почему я не могу провести каникулы с тобой? - возмутилась гриффиндорка, - Единственный человек, рядом с которым я хочу быть сейчас - это ты. Гарри поймет, я уверена…
      - Гермиона, - ласково отозвался Северус, - на свете есть еще люди помимо твоего драгоценного Поттера. И не все они будут столь же понятливы, - он поймал ее вопросительный взгляд и пояснил, - То, что преподаватель неравнодушен к своей студентке, может обернуться серьезными неприятностями, не только для нас с тобой, но и для МакГонагалл. Ты же не хочешь этого?
      - Северус, тогда приезжай к нам, - вдруг предложила она, - Гарри будет рад.
      - Мисс Грейнджер, - ехидно произнес он, взметнув вверх брови, - если бы я мог предположить, что наши… м-м-м… нежности так пагубно повлияют на ваш рассудок… Это надо же, предложить самому ужасному профессору Хогвартса провести рождественские каникулы в теплой компании ненавидящих его студентов гриффиндорцев! Пожалуй, я сварю вам еще зелье, чтобы…
      - Северус! - перебила девушка, - никто там тебя не ненавидит, - потом взглянула ему в лицо и рассмеялась, - Впрочем, пожалуй ты прав, это была не лучшая идея.
      - Гермиона, - зельевар вдруг стал серьезным, - На каникулах у тебя будет время, и я прошу тебя подумать… о нас. Возможно, ты сегодня не отдаешь себе отчета в своих поступках. Я действительно намного старше тебя, я беден и некрасив, у меня дурная репутация и скверный характер. Может быть, я совсем не тот, кто тебе нужен и…
      - Я похожа на взбалмошную дурочку, которая сохнет по смазливым красавчикам вроде Локхарта? - сердито поинтересовалась волшебница.
      - Не очень...
      - Тогда, может быть, на охотницу за богатством? - насупилась Гермиона.
      - Конечно, нет, - Северус поцеловал ее.
      - Или на малолетнюю, бестолковую пигалицу, не способную разглядеть блестящий ум, отважное сердце и прекрасную человеческую душу за разной шелухой, вроде дурной репутации и скверного характера?
      Мастер Зелий смотрел на нее в немом изумлении. Никогда в жизни он не ожидал, что кто-то сможет сказать подобные слова о нем. Волшебница ждала его ответа, а он нашел в себе лишь силы отрицательно мотнуть головой.
      - Тогда зачем говорить весь этот вздор? Вот уж от вас, профессор Снейп, никак не ожидала. Вам. Это. Не идет.
      Северус улыбнулся и крепко прижал ее к себе.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 25.05.2011, 14:06 | Сообщение # 17
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 9. Тупик прядильщиков.
      Благодаря зелью для сна без сновидений Гермиона отлично выспалась, и утром Джинни с трудом ее добудилась. Едва проснувшись, девушка вспомнила вчерашний вечер, и на лице ее появилась блаженная улыбка. Она вспомнила объятия Северуса, его горячие поцелуи, дрожащее от страсти лицо, и всю ее заполнило ощущение невероятного безграничного счастья. Сердце пело и ликовало, хотелось вскочить с кровати и со всех ног нестись к НЕМУ в подземелья. Мысленно представив себе эту картину, гриффиндорка хмыкнула. Джинни удивленно смотрела на подругу:
      - Первый раз вижу, чтобы так радовалась наступлению каникул, - заметила она, - Кажется, раньше они тебя только огорчали.
      Гермиона в ответ только весело рассмеялась и, вскочив с кровати, побежала умываться. Джинни лишь плечами пожала, не находя никаких объяснений такому поведению.
      Когда девушки вышли из спальни, Гарри с Дином уже ждали их в гостиной, чтобы отправиться вместе на завтрак.
      - Гермиона, ты сегодня просто необыкновенно выглядишь, - пролепетал Дин, все еще не теряя надежды заполучить ее внимание.
      - Спасибо, Дин, - рассеяно отозвалась волшебница, явно думая о чем-то своем.
      Гарри и Джинни недоуменно переглянулись, а Дин совсем смутился и опустил глаза. Все четверо зашагали в Большой зал.
      Усаживаясь за гриффиндорский стол, Гермиона бросила быстрый взгляд на преподавателей. Снейп уже сидел на своем месте рядом с МакГонагалл и тоже смотрел на нее, взгляды их встретились, и он тут же отвел глаза, уставившись на своих слизеринцев. Вид у него был отнюдь не такой отдохнувший, как у Гермионы, он выглядел усталым и совершенно не выспавшимся, отчего его всегда хмурое лицо выглядело еще мрачнее.
      - Гермиона, - отвлек ее внимание Гарри, - ты прямо вся светишься сегодня. Что такого интересного сказала тебе вчера МакГонагалл?
      - Э… да так, ничего особенного, - застигнутая врасплох, девушка старалась сочинить что-нибудь правдоподобное, - просто немного обсудили учебу в следующем семестре и экзамены. Ну… ты же знаешь, этот год последний, самый важный.
      - А я то подумала, ты каникулам обрадовалась, - фыркнула Джинни, - Господи, что может радовать Гермиону Грейнджер, кроме учебы?
      Все весело рассмеялись. В этот момент Гермиона снова встретилась взглядом с Северусом и на этот раз заметила, что он улыбнулся ей. Сердце в груди забилось быстрее.

      ***
      Северус плохо спал этой ночью. Точнее, он вообще почти не спал. Он улегся в постель сразу после того, как проводил Гермиону, но сон не шел. Зелье ему принимать не хотелось, поэтому он просто лежал и думал. О событиях этого дня, о том, как неожиданно все повернулось и самое главное, он никак не мог объяснить себе тот факт, что девушка испытывает к нему такие сильные чувства. "Или это ей только кажется?" - снова закралось в душу сомнение. Но он определенно был счастлив этим вечером. Зельевар вспоминал прижимавшееся к нему хрупкое тело Гермионы, запах ее волос, ее поцелуи, такие страстные и в то же время такие невинные. Волшебница произносила его имя с какой-то неповторимой нежностью и сказала, что любит его. В груди стало горячо и приятно, но тут же противный внутренний голос зашипел: "Да как тебя вообще можно любить? У нее просто помутнение рассудка". Но тут Северус вспомнил ее глаза, такие нежные, любящие и искренние. "Никакой ошибки тут нет" - сердито заявил он сам себе. Ему ужасно захотелось, чтобы сейчас она снова оказалась рядом с ним, в его объятиях. Снейп закрыл глаза и попытался представить ее рядом. Это показалось невероятным. Неожиданно он вспомнил, что завтра девушка уезжает и проведет целых десять дней в компании своих друзей, этих недалеких гриффиндорцев. Наверняка, там будет и этот отвратительный Уизли. Болван и тупица. Интересно, почему они расстались? Гермиона, наконец, поняла, что с этим недоумком ей делать нечего? "Зато он молод" - напомнил внутренний голос. Северус разозлился не на шутку. Что она вообще нашла в этом Уизли? Ладно бы еще Поттер. Стоп! Почему именно Поттер, интересно? "Тебе видно нравится отдавать любимых женщин человеку по фамилии Поттер" - съязвил внутренний голос - "Пора лечиться". Профессор вспомнил, как на Гермиону таращился Томас. Не смог даже работать с ней в паре из-за этого. Северус вдруг почувствовал такую жуткую ненависть к несчастному парню и мерзкое желание снять с него баллов двести под любым предлогом. "Ревность? Ты ревнуешь, Северус, как мальчишка". Он попытался заставить себя уснуть, но удавалось это плохо. Так и проворочавшись в постели до утра, он, наконец, встал, принял душ, чтобы прийти в себя, и выпил бодрящего зелья.
      Сначала Снейп подумал было заняться каким-нибудь очередным исследованием, но понял, что вряд ли у него сейчас получится что-то сделать хорошо. Поэтому он оделся и отправился бродить по замку, ожидая, когда Хогвартс проснется и он сможет, наконец, увидеть ЕЕ.
      На завтрак Мастер Зелий явился одним из первых, с мрачным видом уселся на свое место, время от времени бросая взгляды в зал и ожидая, когда же появится Гермиона. Время текло невероятно медленно, сегодня его раздражали абсолютно все ученики, не исключая слизеринцев. И вот, наконец, в двери Большого зала вошла та, которую он жаждал увидеть больше всего на свете. Ну, разумеется, она была не одна. Конечно, Поттер, Уизли, и… Томас. Северус почувствовал, что свирепеет. Он посмотрел на Гермиону, и вся злость его тут же испарилась. Она была просто прекрасна. Сияющие глаза на счастливом лице, легкая улыбка, эти замечательные вьющиеся волосы. Северус ощутил непреодолимое желание прикоснуться к ним. Вот она садится за стол, поворачивает голову и смотрит на него. Зельевар вздрогнул и поспешно отвернулся. Но как он ни старался смотреть в другую сторону, взгляд упрямо, словно магнитом притягивало к гриффиндорскому столу. Гермиона снова посмотрела на него, заставив сердце забиться сильнее. Северус слегка улыбнулся ей и заметил ответную улыбку, мелькнувшую на лице девушки. Почти весь завтрак он просидел, нахмурившись, посматривая исподлобья в зал, главным образом, на Гермиону. Профессор видел, что ей хорошо и весело в компании ее однокурсников, и уже в сотый раз засомневался, будет ли ей хоть наполовину так хорошо с ним. С ним, не умеющим радоваться жизни, никогда не знавшим ни любви, ни теплоты, отгородившимся от мира барьерами холодности, сарказма и злости. От этой мысли внутри вдруг стало холодно и пусто.
      - Вы что-то неважно выглядите сегодня, Северус, - услышал он голос МакГонагалл, - Вам требуется отдых.
      - Со мной все в порядке, Минерва, - сухо отозвался Снейп.
      Северус был не расположен вести разговоры, поэтому поспешил покинуть Большой зал. Однако, на этот раз он не воспользовался, как обычно, дверью позади преподавательского стола, а решил пройти через зал, чтобы снова, пусть на мгновение, оказаться рядом с НЕЙ.
      Гриффиндорцы весело болтали о предстоящих каникулах.
      - Гермиона, пообещай, что не просидишь все каникулы за книгами, - смеясь, говорила Джинни, - а будешь веселиться вместе с нами.
      - Да, конечно, - неохотно согласилась девушка, - но от книг все равно никуда не денешься, столько всего задали…
      - Брось, - прервал ее Дин, - ты же и так все знаешь.
      - Мистер Поттер, мисс Уизли, мисс Грейнджер, - неожиданно послышался знакомый тихий голос за спинами гриффиндорцев, - желаю вам хорошо провести каникулы. Надеюсь, однако, вы не забудете выполнить задание по Защите от Темных Искусств. Сразу после каникул вы должны будете его сдать.
      Гарри и Джинни обернулись как по команде и увидели стоящего за их спинами Снейпа. Гермионе достаточно было поднять голову, чтобы встретиться глазами со своим профессором. Зельевар с удовольствием отметил, что Томас, сидевший рядом с девушкой, съежился под его колючим взглядом.
      - И вам счастливого Рождества, профессор, - весело ответил за всех Гарри.
      - Я тоже желаю вам хорошо отдохнуть, сэр, - Гермиона улыбнулась своей очаровательной улыбкой и добавила, подражая ему, - Однако, надеюсь, что вы успеете проверить наши контрольные работы. Мне безумно хочется узнать результат.
      Северус заметил, как в ее глазах сверкнули озорные искорки. "Чертенок!" - подумал он. Джинни и Дин чуть со скамеек не свалились, услышав слова Гермионы, а Гарри уставился на нее, открыв рот от изумления.
      - Мисс Грейнджер, - зашипел Снейп, - вы забываетесь. Я не нуждаюсь в том, чтобы студенты напоминали мне о моих обязанностях.
      И резко повернувшись, он стремительной походкой направился к выходу из зала. Гриффиндорцы заговорили все одновременно.
      - Ну, ты даешь! - со смесью изумления и восхищения воскликнул Дин.
      - Э… тебе не кажется, что ты слишком… м-м-м… нахально разговариваешь? - поинтересовался Гарри.
      - Да что на тебя нашло сегодня такое? - ошарашено спросила Джинни.
      Гермиона улыбнулась им безмятежной счастливой улыбкой и беспечно сообщила:
      - Просто у меня сегодня прекрасное настроение. Ладно, пойду собираться, не задерживайтесь тут, - и, выпорхнув из-за стола, она поспешила к выходу из зала.
      Оставшаяся троица недоуменно переглянулась.
      Гриффиндорке очень хотелось попрощаться с Северусом, но отправиться сейчас в подземелья, не возбуждая подозрений, она не могла. Она быстро собрала вещи и спустилась вниз. Оставалась слабая надежда, что зельевар выйдет в холл, когда они будут уезжать. Однако в холле было полно студентов, время от времени проходил кто-то из преподавателей, но Снейпа она так и не увидела. Когда настала пора отправляться, девушка в последний раз обвела глазами просторное помещение, тяжело вздохнула и поплелась вместе со всеми на выход из замка.
      Северус стоял за одной из колонн и, не отрываясь, смотрел на девушку. Он видел ее высматривающий взгляд, понимал, что она ждала именно его, но не мог к ней подойти. Целых десять дней без нее, это целая вечность. Увидев, что студенты выходят из замка, он повернулся и поплелся в подземелья.

      ***
      Гарри действительно устроил всем веселые каникулы. В доме на площади Гриммо собралась шумная дружная компания. На следующий день после приезда Гарри, Джинни, Гермионы, Дина и Луны из Хогвартса к ним присоединились Джордж, Невилл, Симус и Рон.
      Кричер превзошел сам себя, стараясь угодить "любимому хозяину Гарри", и праздничный стол оказался не хуже, чем в Хогвартсе.
      Джордж с Роном привезли кучу волшебных хлопушек, фейерверков и разных веселых фокусов. Рон еще больше возмужал за прошедшие месяцы, стал выглядеть солиднее и старше. Он много рассказывал о работе в магазине, об их грандиозных планах, в числе которых было и открытие филиала в Хогсмиде. Кажется, он был совершенно счастлив. По обыкновению, он много говорил о себе, рассуждал о квиддиче, но почти совсем не интересовался, как идут дела у Гермионы. Он вскользь спросил ее про учебу и с досадой поморщился, когда волшебница начала с увлечением рассказывать о предстоящих экзаменах и о тех сложностях, с которыми они сталкиваются сейчас. Девушка заметила выражение его лица и решила не продолжать.
      - Как поживает профессор Снейп? - поинтересовался Рон за ужином, - Наконец заполучил свою вожделенную должность?
      - Он ее заполучил, когда мы были еще шестикурсниками, - сухо заметила Гермиона, - Не вижу в этом ничего плохого.
      - Кстати, ведет он защиту действительно замечательно, - подтвердил Гарри, - у него очень много чему можно научиться. Если бы я понял это раньше, скольких бы ошибок можно было избежать…
      - Я смотрю, вы стали его горячими поклонниками, - ехидно заметил Рон, - Неужели этот грязнуля больше не снимает баллов с Гриффиндора?
      Гермиона сердито посмотрела на Рона, но он не обратил внимания на ее взгляд.
      - Еще как снимает, - сообщил Дин, - правда, удивительное дело, Слизерину тоже теперь достается.
      - Да ну? - изумился Джордж, - Хоть бы глазком взглянуть на это, - он рассмеялся.

      ***
      Шумные развлечения, сменявшие друг друга, за два дня совершенно утомили Гермиону, больше всего стремившуюся сейчас побыть в тишине. Не желая обижать Гарри, постаравшегося устроить всем праздник, она улыбалась и делала вид, что ей тоже весело. Но мысли ее блуждали далеко, уносясь в мрачные подземелья Хогвартса. Она все сильнее скучала по Северусу, жалея, что не осталась на каникулы в школе. Впервые она тяготилась обществом друзей. Не выдержав, на третий день она попросила у Гарри сову и отправила Снейпу письмо.

      ***
      Для Северуса эти каникулы были самые мучительные на его памяти. Чтобы занять себя, он проверял работы студентов, экспериментировал с зельями, но мысли неотступно возвращались к Гермионе. "Зачем только я отпустил ее?" - ругал он себя. Время тянулось неестественно медленно, и зельевар ходил по Хогвартсу мрачнее тучи. Наступил третий день каникул. Скорее по привычке он явился на обед в Большой зал, уселся на свое место рядом с МакГонагалл, оживленно беседующей с Флитвиком, и машинально принялся за еду. Неожиданно в зал влетела белая полярная сова. Все преподаватели смотрели за приближающейся птицей. Еще до того как она подлетела, Снейп уже понял, от кого может принести письмо сова Поттера. Сова действительно опустилась на стол прямо перед ним. Северус, сохраняя внешнее спокойствие, отвязал конверт, искренне надеясь, что МакГонагалл не будет столь любопытна и не узнает почерк своей любимой ученицы. Птица тут же полетела прочь. Зельевар буркнул какое-то извинение и поспешно покинул зал.
      Оказавшись в своем кабинете, профессор распечатал конверт и принялся читать.
     
      Северус! Я очень скучаю. Завтра вся наша компания уезжает в Нору. Хочу провести с тобой хотя бы один день. Давай встретимся в Диагон аллее. Напиши, когда и где. Если не приедешь, я аппарирую в Хогвартс завтра же. Люблю тебя.
      Гермиона.

     
      "Сумасшедшая девчонка, - сердито думал он, - Черт знает что такое! Прислать мне письмо с совой Поттера, которую весь Хогвартс знает".
      Он уселся за стол, взял лист пергамента и набросал ответ:
     
      Завтра в полдень, в магазине "Все для зелий". И НЕ СМЕЙ ПРИСЫЛАТЬ МНЕ СОВУ ПОТТЕРА. Я тоже тебя люблю.

      ***
      В эту ночь Северус спал прекрасно, на душе было легко и спокойно от сознания того, что ОНА ждет и скучает. Сердце замирало от волнения, предвкушая скорую встречу. Он проснулся рано утром бодрый и довольный собой, принял душ и отправился в Большой зал. Завтрак прошел прекрасно, МакГонагалл отметила его хорошее настроение и поинтересовалась, не Поттер ли прислал ему вчерашнее письмо.
      - Помилуйте, Минерва, - сухо отозвался Снейп, и брови его поползли вверх, - неужели же один Поттер имеет белую сову?
      МакГонагалл поджала губы, но ничего не сказала. Разговор с ней натолкнул Северуса на мысль, и он поспешил отправиться в Диагон аллею заранее.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 25.05.2011, 14:07 | Сообщение # 18
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      С утра пораньше вся компания аппарировала в Нору. Гарри еще раз предложил Гермионе отправиться с ними, но девушка сослалась на то, что ей просто необходимо навестить родственников, и они попрощались.
      Время до назначенного Северусом часа тянулось невероятно медленно. Гриффиндорка попыталась почитать учебник, но это ей плохо удавалось, сосредоточиться абсолютно не получалось.
      К одиннадцати часам ее терпение иссякло, и она, отложив в сторону книгу, оделась и поспешила в Диагон аллею. Волшебница бродила по магазинчикам, чтобы как-то убить время, и, наконец, к полудню добралась до "Все для зелий". В магазине было сумрачно, несколько посетителей выискивали нужные им ингредиенты. Снейпа не было. Гермиона, не торопясь, пошла вдоль полок, рассматривая выставленные на продажу товары. Наткнувшись на шкуру бумсланга, девушка усмехнулась про себя, вспоминая кражу из кабинета Северуса. Теперь все эти события казались бесконечно далекими и почти нереальными. Неожиданно, знакомый голос у нее за спиной насмешливо произнес:
      - Мисс Грейнджер, неужели зельеварение не дает вам покоя и на каникулах?
      Гермиона резко обернулась, Северус стоял рядом с ней, появившись, как всегда, незаметно. В руке зельевар держал какой-то большой предмет, завернутый в черную ткань. Он смотрел на нее, слегка изогнув левую бровь, и спокойно ждал ответа.
      - Профессор?! - как ни в чем ни бывало воскликнула Гермиона, - Какая неожиданность видеть вас здесь. Что заставило вас покинуть Хогвартс?
      - Вам следовало учиться в Слизерине, - едва слышно прошипел Снейп, - Вы так бесподобно лжете…
      - Это комплимент? - сдерживая смех, поинтересовалась девушка.
      - Даже и не надейтесь, мисс Грейнджер. - ответил он и добавил совсем тихо, - Могу я поинтересоваться вашими планами на сегодняшний день?
      - Э… я не знаю, - растерялась она, - мы можем пойти на площадь Гриммо, в дом Гарри. Там никого не будет до завтра.
      - Нет уж, - сердито отозвался он, - в дом Поттера, а тем более Блэка, я идти не хочу.
      Гермиона смотрела на него, не зная, что придумать. Ей так сильно хотелось его увидеть, что она совершенно не подумала о том, где им провести этот день, не привлекая к себе внимания. В любом кафе в Диагон аллее они могли наткнуться на кого-нибудь из знакомых.
      - У меня есть идея получше, - неожиданно произнес профессор, - пойдемте, если вы, конечно, не собираетесь приобрести эту шкуру бумсланга.
      - Если только для того, чтобы вернуть ее вам, - ехидно ответила гриффиндорка.
      - Вернуть? - брови Северуса поползли вверх, но через мгновение он понял, - так это были вы, мисс Грейнджер, а вовсе не Поттер?
      - Вы очень проницательны, профессор.
      - Боюсь, придется назначить вам отработку, поскольку вы так и не понесли наказание за свой проступок, - прошипел Снейп.
      - С удовольствием, - улыбнулась девушка, - Вы, кажется, собирались пойти куда-то?
      - Следуйте за мной, - он резко повернулся и зашагал к выходу, Гермиона поспешила за ним.
      Северус вышел на улицу и огляделся. Около магазина никого не было.
      - Возьмите меня за руку, - бросил он подошедшей Гермионе, - сейчас мы будем аппарировать.
      Волшебница торопливо взяла его за локоть, и в тот же момент почувствовала резкий рывок, и все закружилось перед глазами. Через мгновение они уже стояли на безлюдной улочке небольшого магловского городка. Их встретил пронизывающий ледяной ветер, несший в лицо острые, как иглы, снежинки. Гермиона плотнее закуталась в мантию и огляделась. Вдоль улицы стояли покосившиеся, казавшиеся необитаемыми кирпичные домишки, над которыми возвышалась черная огромная труба заброшенной фабрики. Вокруг не было ни души.
      - Северус, где мы? - поинтересовалась девушка, - А что у тебя в руках?
      - Вы неисправимы, мисс Грейнджер, - съязвил он, - слишком много вопросов. Идем.
      Гермиона шла рядом с ним, больше ни о чем не спрашивая и ожидая, что он сам все объяснит. Они двинулись вдоль по улице, миновав несколько зданий, и остановились у дома, имевшего крайне запущенный и неприветливый вид. Снейп подошел к двери, произнес несколько заклинаний и, взяв Гермиону за руку, вошел внутрь. Пока он запирал дверь, волшебница осматривалась. Они оказались в небольшой комнате, настолько темной из-за плотно занавешенных окон, что почти ничего нельзя было разглядеть. Свет едва пробивался сквозь редкие щелочки между смыкавшимися шторами. В темноте смутно угадывались очертания стеллажей с книгами и камина. В комнате было холодно и неуютно. Поежившись, Гермиона открыла рот, чтобы все-таки спросить, где они находятся, но в это мгновение Северус сгреб ее в охапку и жадно поцеловал. Его язык властно раздвинул ее губы и скользнул внутрь, заставив девушку вздрогнуть от пробежавшей по телу горячей волны. Руки Северуса зарылись в ее волосы и мягко гладили ее, она обхватила его за талию, прижимаясь к нему. Оторвавшись от ее губ, он стал целовать ее волосы, нежно притронулся губами к мочке уха и заскользил ниже. Гермиона ощутила его жаркое дыхание на своей шее, и от этого по всему телу побежали мурашки.
      - Северус… - выдохнула она.
      - Негодная девчонка, - раздался его нежный шепот около самого уха, - О чем ты только думаешь? Прислать мне сову Поттера! Ты бы видела лицо Минервы…
      Гермиона хмыкнула. Северус еще раз сильно сжал ее в объятиях, а потом отстранился.
      - Не будем стоять на пороге, - хрипло произнес он, - Пойдем.
      Зельевар взмахнул палочкой, и в камине весело заплясали языки пламени. После следующего взмаха зажглись свечи, осветившие небогатую обстановку комнаты. Почти все стены занимали стеллажи с книгами. Немногочисленная мебель состояла из небольшого потрепанного дивана, пары стульев и накрытого перед камином столика.
      - А это что? - Гермиона кивнула на предмет, обернутый тканью, который теперь стоял на полу у двери.
      - Ваше любопытство просто не знает границ, мисс Грейнджер, - усмехнулся Снейп, - Это мой подарок на Рождество.
      Он наклонился к предмету и стащил с него материю. Взгляду Гермионы предстала клетка с сидящей внутри совой, которая тут же недовольно ухнула. Девушка присела на карточки и посмотрела на птицу. Сова наклонила голову на бок, внимательно разглядывая новую хозяйку круглыми желтыми глазами. Снейп извлек из складок мантии пакет с совиным кормом и протянул его девушке.
      - Можешь покормить его, - и добавил, отвечая на ее вопросительный взгляд, - Да, это он.
      - Северус, - Гермиона встала на цыпочки и, обвив руками его шею, нежно поцеловала в губы, - спасибо.
      Снейп взял клетку, перенес ее к окну и поставил на подоконник. Насыпав сове корм, волшебница получила в ответ благодарное уханье и довольное пощелкивание клювом.
      - Ты ему понравилась, - ухмыльнулся зельевар.
      - Северус, - замялась Гермиона, - я… нехорошо получилось, я тебе ничего не подарила.
      - Пустяки, - отмахнулся он, - я не привык получать подарки.
      - Ты совсем как Гарри, - она улыбнулась и провела рукой по его волосам, - Придется изменить привычки, за мной подарок.
      Мастер Зелий лишь хмыкнул в ответ. От огня в камине в комнате становилось теплее. Гермиона сняла мантию и оказалась в пушистом синем свитере, облегавшем ее фигуру, и джинсах.
      - В магловской одежде… В моем доме… - зашипел Снейп, не в силах оторвать взгляд от соблазнительной фигурки.
      Он тоже снял мантию, и, повесив ее на крючок у двери, застыл, наблюдая, как Гермиона осматривается по сторонам.
      - Так это твой дом? - воскликнула она, - Ну да, надо было сразу догадаться. Такой же мрачный, как и… - она запнулась и, закусив губу, испуганно посмотрела на Северуса, сохранявшего непроницаемое выражение лица.
      - Не стесняйтесь, мисс Грейнджер, - холодно произнес он, - договаривайте, что собирались. Такой же мрачный, уродливый, грязный и неприятный, как и его хозяин, не так ли? - он вопросительно изогнул бровь, - Уверяю вас, я привык выслушивать о себе и не такое, а уж из уст любимой женщины эти эпитеты звучат вдвойне приятней.
      - Северус, - она порывисто подбежала к нему и накрыла его рот своей ладошкой, - Не надо так. Пожалуйста, прости меня, я ничего такого не хотела сказать, поверь.
      Она прижалась к нему и вдруг поняла, что он трясется от беззвучного смеха. Гермиона хотела возмутиться, но в этот момент он нежно поцеловал ладошку, прижатую к его губам, и весь ее гнев испарился. Она сомкнула руки у него за спиной, уткнувшись лицом ему в грудь. Руки Северуса обняли ее за талию, а затем медленно заскользили вверх, вдоль позвоночника, отчего Гермиона погрузилась в сладостное блаженство. Она подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза, и увидела в них бесконечную нежность. Он наклонился, слегка коснулся губами ее губ, провел, едва касаясь, кончиками пальцев по ее щеке, заставляя девушку замереть от наслаждения и закрыть глаза.
      - Вы не откажетесь от праздничного обеда в моем обществе, мисс Грейнджер? - ласково прошептал профессор.
      - А будет и обед? - улыбнулась девушка.
      - Возможно, вы сыты и поцелуями, - насмешливо произнес зельевар, - но в мои планы не входит заморить вас голодом. Поэтому, я попросил хогвартских домовых эльфов немного тут поколдовать к нашему приходу…
      - Какая предусмотрительность, профессор Снейп, - заметила Гермиона.
      - Я польщен, что вы это отметили, мисс Грейнджер, - ухмыльнулся он.
      - Не покажете мне дом, профессор?
      - Смотреть особо не на что, - пожал плечами Снейп, - но если тебе хочется, пойдем.
      Он снова взмахнул палочкой и один из стеллажей отъехал в сторону, открывая потайной проход, за которым находилась лестница. Рядом с лестницей обнаружилась дверь, ведущая в крохотную кухню, которой, судя по всему, никто давно не пользовался.
      Спустившись вниз по лестнице, они оказались в кабинете, поразительно похожем на кабинет зельевара в Хогвартсе. Полки, заставленные колбами разных размеров, банками и пузырьками с ингредиентами и готовыми зельями. Стеллаж с книгами, рабочий стол, заваленный пергаментами. Покинув кабинет, они поднялись по лестнице на второй этаж, где находилась ванная и две комнаты. Северус открыл одну из дверей, и они оказались в небольшой, мрачноватой спальне со скудной обстановкой.
      Темные занавески на окне слегка разошлись, пропуская узкую полоску света, казавшуюся неуместной в царившем в комнате сумраке. Гермиона медленно пересекла комнату, остановилась у окна, раздвинула занавески и, прислонившись лбом к стеклу, посмотрела на пустынную, заснеженную улицу. Усилившаяся метель, застилая свет туманной снежной пеленой, так размыла очертания соседних зданий, что они стали едва различимы. Снейп подошел к девушке сзади и осторожно положил руки ей на плечи.
      - О чем ты думаешь? - тихо поинтересовался он.
      - Ты ведь вырос здесь, да? - задумчиво произнесла Гермиона, - Пытаюсь представить, каково тебе было. Здесь все выглядит таким… таким… безрадостным и унылым. Извини.
      - Ты права, - ровно произнес Снейп, - ты совершенно права. Я никогда не был счастлив в этом доме. Эта комната и в прежние времена была моей спальней. Когда я был поменьше, я частенько стоял у этого окна и смотрел, как мальчишки-маглы играют на улице. Им было весело вместе. Мне тоже хотелось радости, веселья, друзей. Но у меня никогда не было друзей. Никогда. Меня все сторонились, шарахались как от зачумленного. Как-то раз я даже подошел к этим мальчишкам, в надежде, что меня, возможно, примут в игру. Но они прогнали меня, сказав, что с таким уродом, как я, они играть не будут, - Гермиона вздрогнула от этих слов, будто ее ударили по лицу. Северус продолжал говорить монотонным тихим голосом, словно он рассказывал про кого-то другого, - Они бросали в меня камнями, чтобы я убирался восвояси. В этом доме постепенно я привыкал к своему одиночеству, к собственной ненужности никому, даже родителям. Мой отец был маглом и не слишком то радовался тому, что мать оказалась колдуньей. Я был невольным свидетелем их постоянных ссор. Они ругались так, что мне хотелось убежать, куда глаза глядят. В конце концов, он бросил ее и ушел, я же вообще никогда его не интересовал. Единственной моей радостью, единственной надеждой на лучшее была мечта о Хогвартсе. Я с нетерпением ждал своего одиннадцатилетия, - его руки сжали плечи девушки, - А потом я встретил ее. Ее семья жила на соседней улице. Я сразу понял, что она колдунья. Она была прекрасна. Такая нежная, добрая, похожая на прекрасный цветок. Я долго следил за ней, не решаясь подойти и заговорить. Боялся, что она тоже меня оттолкнет, - он еще сильнее стиснул плечи Гермионы, но голос звучал по-прежнему спокойно, - Но она была не такой, она не отшатнулась как все прочие, ей было интересно со мной. Впервые в жизни ко мне относились как к человеку. К сожалению, у нее была премерзкая сестра-магл, которая постоянно шпионила за нами, не давала нам прохода. И вот настал самый счастливый день в моей жизни, мы отправились в Хогвартс. Я был уверен, что теперь начнется прекрасное время, мы с ней в Хогвартсе, и все будет замечательно. Однако, все повернулось не так, - его пальцы с такой силой сжали плечи девушки, что она закусила губу, чтобы не вскрикнуть от боли. Северус, казалось, ничего не замечал. Гермиона подумала, что никогда и никому он не рассказывал вот так о своей жизни. Никогда не изливал свою боль, предпочитая хранить ее в своем сердце. Сейчас ее сердце ныло и болело, забирая его боль, от которой он избавлялся, наконец-то выговорившись. Она знала, о чем пойдет речь дальше, страшилась услышать это из его уст, но не решилась остановить его. Северус помолчал немного, затем продолжил. - Мы попали на разные факультеты и ее самыми близкими друзьями оказались люди, ненавидящие меня. Я платил им тем же. Они наградили меня отвратительной кличкой и шпыняли при каждом удобном случае. Все свободное время я проводил за книгами, заполняя таким образом окружавшую меня пустоту. Мы с ней продолжали общаться, но все больше отдалялись друг от друга. Пока я не совершил непоправимое, - Гермионе показалось, что сейчас ее плечи разлетятся на кусочки, но она продолжала слушать, с трудом сдерживая слезы, - После очередного унижения от этих мерзавцев я, вне себя от гнева, нанес ей ужасное оскорбление. Наши пути разошлись навсегда. Она вышла замуж за моего злейшего врага, а я стал Пожирателем Смерти. А потом она умерла. Из-за меня. Но мне показалось, что это я умер, или, может быть, весь мир умер для меня. Меня словно похоронили заживо.
      Руки, сжимавшие ее плечи, внезапно расслабились. Гермиона, изо всех сил стараясь не зарыдать, повернулась к нему. Снейп безразличным взглядом смотрел поверх ее головы куда-то в окно. Она нежно провела рукой по его волосам, перебирая черные пряди, а потом, встав на цыпочки, прикоснулась губами к его губам. Северус вздрогнул и посмотрел на нее так, словно впервые видел. Он заметил слезы в ее глазах, и на лице его промелькнула недовольная гримаса. Он отстранился и холодно произнес:
      - Зря я вам это рассказал, мисс Грейнджер, теперь вы будете жалеть меня, а я этого терпеть не могу. Мне не нужны поцелуи из жалости.
      Гермиона почувствовала, что ее будто ножом полоснули по сердцу. Она задохнулась от возмущения и обиды.
      - Северус! - закричала она, - Посмотри на меня! Слышишь, что я тебе говорю?! Когда ты перестанешь запирать от меня свое сердце? Когда ты научишься доверять тому, кого любишь? Как ты не понимаешь, любящий человек разделяет с любимым и боль, и радость? А ты отталкиваешь меня! Я целую тебя, потому что люблю! Как ты мог подумать, что… - слезы душили ее, и она не смогла дальше говорить.
      Всхлипнув, волшебница отвернулась от него и закрыла лицо руками. В тот же миг она почувствовала, как его сильные руки крепко обнимают ее, а губы нежно касаются ее волос.
      - Гермиона, девочка моя любимая, - услышала она его нежный шепот, - Прости меня, я просто старый дурак.
      Он аккуратно взял ее рукой за подбородок и, повернул к себе ее мокрое от слез лицо, принялся целовать его, собирая соленую влагу. Гермиона перестала всхлипывать, отыскала его губы и стала целовать со всей страстью, на которую только была способна.
      - Пойдем вниз, - хрипло сказал он, отрываясь, наконец, от нее.
      Обнявшись, они спустились по лестнице и снова оказались в гостиной. В комнате стало довольно жарко, и Гермиона, сняв свой толстый свитер и оставшись в тонкой блузке, села за стол. Северус устроился напротив, внимательно ее разглядывая.
      - Северус, - попросила она, - сними свой ужасный сюртук. Здесь достаточно тепло.
      Зельевар усмехнулся, но не стал спорить, скинул грубый черный сюртук, оставшись в белоснежной рубашке.
      Снейп открыл стоящую на столе бутылку вина и разлил его по бокалам. Гермиона не приступала к еде, не отрывая взгляда от своего профессора. Сейчас, в этом сумрачном помещении, освещенный отблесками пламени, он казался ей необыкновенно прекрасным.
      - Как поживают твои друзья? - поинтересовался он, нарушая молчание, - Что-то больно быстро ты от них сбежала.
      - Потому что хотела быть с тобой, разве не ясно? А вообще, им и без меня неплохо, - она улыбнулась, - я же не играю в квиддич.
      - Видела Уизли? - нарочито небрежно спросил Северус, чувствуя, как сердце замерло в ожидании ответа.
      - Которого из них? - уточнила Гермиона, но, увидев сердитый взгляд, рассмеялась и сказала, - Тебя интересует Рон? Соскучился по нему, любимый?
      - Вот только этого остолопа мне и не хватало, - проворчал зельевар.
      - Профессор, неужели вы ревнуете? - удивилась гриффиндорка, но не стала больше дразнить его и просто сказала, - Да, я его видела, у него все в порядке. Кажется, он теперь даже доволен, что мы расстались. Наверное, я действительно всегда подавляла его, теперь у него девушка, с которой ему явно проще, - она вздохнула.
      - Ты жалеешь? - осведомился Снейп.
      - Нет, конечно. Просто грустно сознавать, что я такая невыносимая.
      - Для меня в самый раз, - он ухмыльнулся.
      Девушка рассмеялась. Теперь оба расслабились и смогли, наконец, отдать должное приготовленной эльфами еде. Вино, выбранное Северусом, оказалось превосходным. Гермиона только сейчас почувствовала, как она проголодалась, ведь утром она так волновалась, что даже не позавтракала, и набросилась на восхитительную жареную индейку. Снейп с улыбкой смотрел на нее, едва притрагиваясь к еде в своей тарелке.
      - Почему ты совсем не ешь? - спросила она.
      - Мне нравится смотреть на тебя, - хмыкнул он.
      - Неужели за семь лет не насмотрелся?
      - Шесть, мисс Грейнджер, шесть. Прошлый год, как вы помните, вы прогуляли, и я не имел возможности лицезреть вас.
      - И был от этого безумно счастлив, я полагаю.
      - А вы действительно невыносимы, мисс Грейнджер, - отозвался Мастер Зелий с ехидной усмешкой.
      - Только что было в самый раз или я ослышалась? - девушка нахмурилась.
      Снейп улыбнулся и налил еще вина.
      - Знаешь, я хочу, чтобы это изменилось, - вдруг сказала Гермиона после некоторого молчания.
      - Что именно? - он удивленно поднял бровь.
      - То, что ты не был счастлив в этом доме, - она встала, обогнула стол и оказалась у него за спиной.
      - Что ты собираешься делать? - поинтересовался зельевар.
      - За мной подарок, помнишь? - озорным голосом спросила волшебница, коснувшись губами его макушки.
      Гермиона прижалась к его спине, положив ему руки на плечи, и нежно поцеловала его в висок. Затем губы ее скользнули ниже, он почувствовал их легкие прикосновения на своей шее. Руки девушка переместились с плеч на его грудь, ласково поглаживая. Он ощутил, как по телу пробежала дрожь, и знал, что Гермиона, прильнувшая к нему, тоже это почувствовала. Северус повернул голову, пытаясь поймать ее губы своими губами, но она со смешком отклонилась и снова поцеловала его в шею. Ее пальчики торопливо расстегнули две верхние пуговицы на его рубашке, но он поспешно накрыл своей ладонью ее руку, уже готовую скользнуть под тонкую ткань.
      - Гермиона, что ты делаешь? - хрипло спросил профессор.
      - Какой ты недогадливый, - усмехнулась девушка.
      Он порывисто встал и развернулся к ней лицом. Увидев его горящие огнем глаза, она вся затрепетала, и в тот же миг ощутила его жаркое дыхание на своем лице, язык, раздвигающий ее губы, и все потонуло в сладостном водовороте поцелуя. Его руки скользили по ее спине, жадно и ненасытно, и гриффиндорка прильнула к нему, слушая, как неистово грохочет сердце у нее в груди. Северус прервал поцелуй и посмотрел ей в лицо.
      - Гермиона, - с трудом, выровняв дыхание, начал он, - когда ты так провоцируешь меня, мне тяжело сдерживаться…
      - В самом деле? - она постаралась придать голосу насмешливое выражение, - Кажется, я уже говорила тебе, что не хочу, чтобы ты сдерживался.
      - Гермиона, - прошептал он, - пойми, я твой преподаватель, а ты моя студентка, и…
      - Но мы не в Хогвартсе, профессор, - возразила девушка, продолжив расстегивать пуговицы на его рубашке, - К тому же, я твоя студентка всего лишь… э… по недоразумению.
      - О чем это ты? - не понял Снейп.
      - Я должна была окончить школу прошедшим летом, не забыл? Если бы не помешали, некоторые… м-м-м… обстоятельства, - она, наконец, расстегнула последнюю пуговицу, и ее ладони заскользили по его коже.
      - Гермиона, - голос его дрожал, - Я не хочу, чтобы ты потом жалела…
      - Северус, - перебила она, - я не собираюсь ни о чем жалеть, - ее руки переместились на его спину, и он весь напрягся от ее нежных прикосновений, вызвавших приятную тяжесть внизу живота.
      - Послушай, - зельевар сделал над собой последнее усилие, - я значительно старше тебя и у меня очень темное прошлое и…
      - Правда? - со смешком воскликнула Гермиона, резким движением сдергивая с него рубашку и обнимая его за плечи, - Это потрясающая новость, сэр, в жизни бы не догадалась, - и она принялась покрывать поцелуями его грудь.
      - О, Мерлин! - простонал он, - Что ты со мной делаешь? - и тут же впился ей в губы страстным поцелуем.
      Его руки пробежали по ее спине, задержавшись на мгновение на лопатках, погладили плечи, переместились на шею, а затем зарылись в ее волосах. Каждое прикосновение заставляло Гермиону покрываться мурашками, по телу разливалась горячая волна, внизу живота рождалось незнакомое сладостное томление. Она застонала, почувствовав его ладонь на своей груди, соски мгновенно напряглись, отреагировав на его ласку. Прервав поцелуй, Северус с нежностью смотрел в раскрасневшееся лицо девушки. Его рука продолжала осторожно поглаживать ее грудь, мягко лаская затвердевший сосок, скрытый под тонкой материей.
      - Северус, мне так хорошо с тобой, - прошептала Гермиона, вся дрожа, - Просто необыкновенно хорошо…
      Снейп подхватил ее на руки и, чуть не опрокинув стол, возле которого они стояли, быстрыми шагами направился к лестнице. Он добрался до спальни и, распахнув ногой дверь, подошел к кровати, бережно усадил на нее Гермиону и сам устроился рядом. Девушка обвила руками его за шею и подалась вперед, приоткрыв губы. Северус целовал ее нежно и неторопливо, то слегка касаясь губами, то вновь углубляя поцелуй. Его пальцы расстегнули ее блузку, он аккуратно стащил ее, погладил плечи девушки, но в это мгновение она резко дернулась и застонала от боли. Зельевар обеспокоено посмотрел на нее и увидел на плечах синяки, оставленные его пальцами.
      - Мерлин! - воскликнул он, поняв, что это такое, - Почему ты не сказала мне сразу? Зачем терпела все это время?
      - Не знаю, - прошептала она, - Наверное, в тот момент эта боль не имела значения.
      - Гермиона, - выдохнул он, покрывая ее плечи нежными поцелуями.
      Волшебница запрокинула голову назад, перебирая руками пряди его темных волос.
      - Я сейчас вернусь, - вдруг сказал он, резко поднимаясь.
      Ожидая его возвращения, Гермиона поежилась, только теперь заметив, что в спальне довольно холодно. Снейп вернулся через несколько минут, держа в одной руке волшебную палочку, а в другой флакон с каким-то зельем. Гриффиндорка невольно залюбовалась им. В одних брюках, двигавшийся с кошачьей грациозностью, Северус был невероятно привлекателен. Он взмахнул палочкой, применив согревающие чары, и комнате стало тепло и уютно. Гермиона посмотрела на него с благодарностью. Он снова сел на кровать рядом с ней и принялся наносить зелье на ее синяки. Девушка ощущала нежные и одновременно уверенные движения его пальцев, втирающих зелье, боль стала уходить. Его прикосновения были настолько приятны, что Гермиона прикрыла глаза, и на лице у нее заиграла счастливая улыбка. Несколько мгновений спустя она почувствовала легкие, почти невесомые прикосновения его губ на плечах, на шее, а его руки нежно гладили ее тело. Волшебница тихо застонала от удовольствия, чувствуя, как губы Мастера Зелий медленно прокладывают дорожку от ее шеи к ложбинке между грудей и ниже. Северус порывисто прижал ее к себе и впился ей в губы нетерпеливым поцелуем. Гермиона обняла его, ее руки заскользили по его спине, заставляя Снейпа задрожать. Он освободил девушку от бюстгальтера и принялся ласкать обнаженную грудь, погружая любимую в сладостное блаженство. Гермиона покрывала поцелуями его лицо, шепча его имя и извиваясь в его руках. Северус, с трудом сдерживая охватившее его желание, бережно уложил ее на кровать, стащил с нее джинсы и расположился рядом, продолжая ласкать ее тело, отзывавшееся дрожью на каждое его прикосновение. Его руки и губы пробуждали в Гермионе неведомые доселе ощущения, запах его кожи сводил с ума. Она тихонько постанывала, плотнее прижимаясь к его обнаженной груди, руки ее легко порхали по его спине, заставляя Северуса замирать от переполнявшего его упоительного восторга. Она обвила руками его шею и потерлась об него, с его губ сорвался глухой стон. Целуя ее тело, он медленно опускался все ниже и ниже, но, потянув ткань ее трусиков, почувствовал, что девушка вздрогнула и неестественно вытянулась. Северус склонился над ней и хрипло спросил:
      - Ты боишься?
      Гермиона увидела его напряженное от желания лицо, капельки пота на лбу и полыхающие огнем глаза, в которых промелькнула тревога. Она улыбнулась, покачав головой, и, вдруг испугавшись, что он сейчас остановится, обхватила его плечи, притягивая к себе, и прошептала ему в ухо:
      - Пожалуйста… продолжай…
      - Ты еще не…
      - Нет…
      - Все будет хорошо, девочка моя, - шепнул он в ответ и принялся покрывать нежными легкими поцелуями все ее тело.
      Ее трусики полетели на пол, и Гермиона застонала, захваченная ослепительно яркими ощущениями, которые дарили ей руки и губы Северуса. Ее тело словно зажило самостоятельной жизнью, став невероятно чувствительным и откликаясь на все его ласки.
      Снейп не мог похвастать богатым опытом по части противоположного пола. С Лили, единственной женщиной, которую он беззаветно любил, они даже ни разу не целовались, не говоря уже о чем-то большем. Позже, его редкие связи с женщинами носили случайный, мимолетный характер, никогда не выходя за рамки простого удовлетворения физиологической потребности. Обычно он не помнил, а то и вовсе не знал, имен этих волшебниц и магл. Его совершенно не интересовало, что они чувствуют и испытывают ли удовлетворение от близости с ним. С Гермионой все было совсем по-другому. Нежность и ласка, многие годы прятавшиеся в самых отдаленных уголках его души, теперь неудержимо рвались наружу. Северус безумно хотел доставить ей удовольствие, почувствовать, как ее тело отзывается на его прикосновения, заставить ее стонать от наслаждения и умолять о большем, увидеть, как подернутся поволокой страсти карие глаза, услышать, как ее губы шепчут его имя, восторженно и нежно. Для него больше не существовало запретных или недоступных уголков ее тела. Казалось, его руки и губы были везде, лаская, дразня, доводя до грани. Запах ее возбуждения пьянил и сводил с ума, срывая с его губ хриплые стоны. Гермиона извивалась и постанывала, вцепившись в его волосы. Его губы вновь вернулись к ее шее, обжигающее дыхание коснулось лица и волшебница, осознав, что собственное стремление почувствовать его внутри становится нестерпимым, прерывисто прошептала:
      - Северус… возьми меня…
      Руки девушки поспешно скользнули вниз, пытаясь нащупать застежку на его брюках. Ее слова и это стремительное движение заставили Северуса вздрогнуть. Он улыбнулся и, мягко отстранившись, освободился от одежды и вернулся к ней. Гермиона ощутила приятную тяжесть его тела и через мгновение застонала, почувствовав, что он, наконец, проник в нее, медленно и очень осторожно. Он замер, позволяя ей привыкнуть к новым ощущениям. Но Гермиона не хотела ждать. Она сжала его плечи и, игнорируя собственную боль, подалась бедрами ему навстречу, покрывая поцелуями его лицо и грудь. Северус застонал и, прошептав ее имя, начал медленно двигаться в ней, постепенно наращивая темп. Руки девушки блуждали по его телу, то поглаживая спину, то зарываясь в волосах. Боль быстро забылась, сметенная новой волной сладостных ощущений. Внезапно резко вскрикнув, Гермиона выгнулась, впившись ногтями в кожу на его спине. Мгновение спустя Снейп застонал, присоединясь к ней.

      ***
      Гермиона открыла глаза. Северус лежал рядом и, улыбаясь, смотрел на нее. Перевернувшись, девушка прижалась к его груди.
      - Северус, - прошептала она, - это самое счастливое рождество в моей жизни.
      - В моей тоже, - отозвался он, обнимая ее, - Даже и не знаю, за какие заслуги мне выпало такое счастье. Это настолько прекрасно, что похоже на сон. И, черт возьми, я не хочу просыпаться.
      Волшебница тихонько рассмеялась, а потом сказала совершенно серьезно:
      - Ну что ты, Северус, ты заслуживаешь счастья больше, чем кто-либо другой. После всего, что тебе пришлось вынести, - она подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза, и, вдруг засмущавшись, забормотала, - Только не знаю… смогу ли я… дать тебе это счастье… в смысле… я же всех раздражаю… и может… может и тебе тоже… - окончательно запутавшись, она отвела взгляд.
      Зельевар взял ее рукой за подбородок, заставляя ее посмотреть ему в лицо, произнес:
      - Давай проверим, иди-ка сюда.
      Гермиона придвинулась к нему, и он коснулся ее губ мягким нежным поцелуем, словно пробуя их на вкус, затем еще и еще раз, углубляя поцелуй, заставив девушку затрепетать. Прервав поцелуй, он посмотрел на нее с ехидной усмешкой, брови его поползли вверх, и он промурлыкал:
      - Ну что ж, мисс Грейнджер, думаю, у вас есть все шансы на то, чтобы принести немного счастья в жизнь старого, злобного, мрачного…
      - Северус! - в негодовании воскликнула Гермиона, сверкнув глазами.
      Однако, взглянув в смеющееся лицо Снейпа, она не сдержалась и фыркнула:
      - Кто бы мог подумать, профессор Снейп шутит. Кому рассказать, ведь не поверят.
      - Лучше и не пытайся, - согласился он, крепче прижимая ее к себе.
      Девушка снова прижалась щекой к его груди, задумчиво водя пальчиками по его коже. Рука ее переместилась на его шею и вдруг наткнулась на шрам. Северус дернулся, словно прикосновение было ему неприятно. Гермиона подняла голову, посмотрела на него, и аккуратно провела пальчиком по шраму.
      - Тебе должно быть противно на него смотреть, - глухо проговорил Снейп, - Я знаю, он безобразен.
      Вместо ответа гриффиндорка нежно прикоснулась к шраму губами, заставив зельевара вздрогнуть. Он уставился на нее так, словно впервые увидел. Глаза его расширились, в них промелькнуло непонимание, затем удивление и он пораженно воскликнул:
      - Ты! Это была ты?
      - О чем ты говоришь? - в свою очередь удивилась Гермиона.
      - Ты ведь уже делала это раньше? - спросил Северус, сверля ее взглядом, - Ты уже целовала мой шрам до сегодняшнего дня?
      - Ну, - она смутилась и виновато опустила глаза, - когда ты был без сознания. Мне так безумно хотелось, чтобы ты вернулся, услышать твой голос, увидеть твои глаза, твою неподражаемую усмешку… - она покраснела, не решаясь посмотреть на него.
      - Гермиона, - прошептал он, погладив ее по щеке, - я помню… я чувствовал такую дикую боль, потом… прикосновение твоих губ… и… боль ушла. Все это время я считал, что мне приснился этот поцелуй. Ты… - не договорив, он запустил руки в ее волосы и нежно поцеловал.
      Постепенно короткий зимний день подходил к концу, и слабый свет, проникавший между раздвинутыми Гермионой шторами, теперь почти совсем не освещал комнату. Неуютная, убогая спальня, окутанная сгущавшимся полумраком, превратилась для них в самое прекрасное место на земле. Они лежали, тесно обнявшись, прислушиваясь к завыванию ветра за окном и наслаждаясь теплом и близостью друг друга. Северус задумчиво перебирал пряди ее каштановых волос, и от прикосновений его пальцев по коже бегали приятные мурашки.
      - Северус? - позвала Гермиона, нарушая молчание, - Тебе обязательно… возвращаться сегодня в Хогвартс?
      - Не обязательно, - он улыбнулся.
      - А… мы можем, - она запнулась, - еще остаться… здесь?
      - Ты этого хочешь? - тихо спросил Снейп, поглаживая ее плечи.
      - Я… хочу, но… - волшебница вдруг смутилась и замолчала.
      - В чем дело? - насторожился Северус, взяв ее за подбородок и посмотрев в глаза.
      - Ну, я, - она упорно отводила взгляд, - не хочу навязываться. Если ты…
      - Гермиона, - перебил зельевар, - Если бы на то была моя воля, я с тобой вообще бы не расставался, - он с удовольствием заметил, что лицо девушки засияло от радости при этих словах, - Я должен вернуться в школу не позднее, чем за два дня до начала семестра. Так что все это время я в твоем полном распоряжении.
      - Правда? - Гермиона нежно погладила его по щеке.
      - Правда, правда, - усмехнулся он, поймав ее руку и прикоснувшись к ней губами, - Вопрос скорее в твоих друзьях. Поттер не бросится тебя разыскивать?
      - Ерунда, - девушка мотнула головой, - Завтра пошлю ему письмо, что задерживаюсь у родственников.
      Снейп хмыкнул и крепче прижал ее к себе, зарываясь лицом в ее волосы. Прильнув к нему, Гермиона сама не заметила, как уснула.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 25.05.2011, 14:19 | Сообщение # 19
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 10. Сны Гермионы.
      Она снова провалилась в свой кошмар.
     
      Палатка в холодном осеннем лесу. Они снова должны скрываться, повсюду их окружают враги. Они растеряны и испуганы. Что делать дальше, непонятно. Ужас и холод охватывают ее. Рон бросает им злые обидные слова, встает и уходит прочь в темноту. Она видит его широкую спину. Как он мог так поступить с ними? Как он мог так поступить с ней?! "Рон! Вернись! Рон!". Хочется рыдать, но, кажется, слез уже нет. Морозная зимняя ночь. Вдвоем с Гарри они выпрыгивают в окно, она тащит теряющего сознание друга, их жуткий преследователь уже у окна. Его кошмарное змеиное лицо с красными глазами приближается к ней. Спасения нет. "Нет! Нет!". Хлопок аппарации. Они спаслись, но… К своему ужасу она обнаруживает, что сломала палочку Гарри. "Гарри, прости, прости…". Что теперь делать? Огромная ярко освещенная комната в старинном доме. Бледная женщина с черными волосами и искаженным от ненависти лицом наставляет на нее палочку и со злобным смехом кричит "Crucio! Crucio! Crucio!". Какая ужасная боль, только бы выдержать, только бы не сказать ничего, ничего. Им уже не спастись. Около своего лица она видит злобный оскал оборотня. Его зубы впиваются ей в шею. Она вырывается изо всех сил и исступленно кричит "Нет, нет, нет!". В Визжащей хижине на полу в луже крови лежит Северус, ее Северус. Черные мертвые глаза устремлены в пространство. "Северус! Северус, пожалуйста! Северус!".
     
      Стояла глубокая ночь, когда Снейп проснулся от громких стонов и всхлипов Гермионы. Зельевар приподнялся на локте и посмотрел на девушку. Она металась во сне, до крови закусив губу. Он уже хотел обнять и успокоить ее, как вдруг услышал слова, заставившие его замереть. "Рон, вернись, Рон!". Внутри все похолодело, и он с отвращением отпрянул, словно увидел рядом с собой змею. Северус встал с постели, не желая находиться рядом с женщиной, которая жаждала другого мужчину. Медленно, на негнущихся ногах подошел к окну и прижался лбом к холодному стеклу. Каким глупцом он был, поддался нелепым фантазиям, поверил, что и его кто-то может полюбить. В висках стучало. Как она могла? Зачем лгала ему? Зачем говорила, что любит? Зачем заставила поверить? Похоже, она до сих пор до умопомрачения влюблена в этого рыжего недоумка. И она была близка с ним лишь, чтобы позлить Уизли или заглушить боль от расставания с ним. Снейп услышал, как девушка стонет "Нет! Нет!" и посмотрел на нее с раздражением.
      - Нет уж, мисс Грейнджер, я не позволю превратить себя в вашу игрушку, - прошипел он себе под нос, дрожа от ярости.
      "Гарри, прости, прости". Что это? Теперь она говорит о Поттере? Профессор приблизился к кровати и посмотрел на нее. Гермиона вдруг вскрикнула, и он увидел, как ее руки судорожно вцепились в простыни, а с губ снова срывалось "Нет! Нет! Нет!". Волшебница вскрикнула и застонала. "О, Мерлин, - пронеслось у него в голове, - ей же просто снится кошмар. Северус Снейп, ты круглый идиот, отупевший от ревности!". Он снова сел рядом и, наклонившись к ней, увидел, что из-под опущенных век струились слезы.
      - Девочка моя, - прошептал он дрогнувшим голосом.
      "Северус! Северус, пожалуйста. Се-е-е-веру-у-с".
      Зельевар затряс ее, стараясь разбудить:
      - Гермиона, проснись! Гермиона!
      Девушка открыла глаза, мгновение смотрела на него непонимающим взглядом, и вдруг лицо ее вспыхнуло от радости.
      - Северус! - вся дрожа, она крепко обхватила руками его шею и принялась покрывать поцелуями лицо, - Северус, не оставляй меня. Я не могу без тебя.
      - Гермиона, - прошептал Снейп, ласково погладив ее по голове, - Тихо, тихо, все хорошо. Это только сон. Просто плохой сон.
      Гриффиндорка жадно прижалась к его губам, начав поцелуй, вкладывая в него всю свою страсть и только что пережитую боль. Руки ее, отпустив его шею, нетерпеливо шарили по его груди. Северус почувствовал, что ему становится жарко. Гермиона дрожала, как в лихорадке. Оторвавшись от его губ, она целовала его шею, то нежно касаясь губами, то слегка покусывая кожу. Он мягко поглаживал ее по спине, но девушка схватила его руку и переместила ее к себе на грудь, тут же застонав. Снейп почувствовал, как ее дрожь передается и ему, как волнами накатывает возбуждение. Рука Гермионы скользнула по его груди, животу и устремилась ниже, заставив его задохнуться от столь откровенной ласки. Волшебница перевернулась на спину, заставляя его лечь сверху и обхватив ногами его бедра. Посмотрев ей в глаза, он заметил в них какое-то неистовое, дикое выражение, она снова страстно впилась ему в губы.
      - Северус… пожалуйста…, - хрипло пробормотала Гермиона, прерывая поцелуй.
      Откликаясь на ее просьбу, Северус резко вошел в нее, она вскрикнула, еще крепче прижимаясь к нему. Ее руки вцепились ему в волосы, ее стоны совпадали с его ритмом. Он уже едва сдерживался, когда Гермиона, громко застонав, замерла, прошептав "Северус".
      Снейп попытался отстраниться, чтобы лечь рядом, но она не позволила ему это сделать. Тяжело дыша, девушка еще крепче сжала его в объятиях, не желая ни на миг отпускать.
      - Гермиона, - ласково прошептал он, целуя ее в шею, - Отпусти меня, тебе так будет тяжело, я никуда не денусь.
      Волшебница лишь молча помотала головой и вцепилась в него еще крепче.
      - Ну, хорошо, - усмехнулся зельевар, - давай тогда перевернемся, чтобы мне не раздавить тебя.
      Он осторожно перекатился на спину, увлекая ее за собой. Гермиона молча уткнулась носом ему в шею. Северус гладил ее по голове, нежно перебирая пряди каштановых волос.
      - Гермиона, - мягко произнес он, наконец, - Расскажи мне свой сон… пожалуйста.
      В ответ она всхлипнула.
      - Послушай, девочка, я могу помочь избавиться тебе от твоего кошмара, но я должен знать, в чем он заключается, - он помолчал и добавил, - Не заставляй меня лезть к тебе в голову, расскажи мне сама.
      Гермиона подняла на него полные слез глаза и начала сбивчиво рассказывать, умолчав об уходе Рона. Услышав о пытке в поместье Малфоев, Северус скрипнул зубами. Но когда девушка дошла до Визжащей хижины, к горлу подкатил комок, и она не смогла больше вымолвить ни слова, опять уткнувшись в его шею и беззвучно плача.
      - Ты видишь меня мертвым? - озвучил он то, что она не решалась сказать, - На полу в Визжащей хижине в луже крови и с разорванным горлом?
      Усилившиеся рыдания были лучшим подтверждением.
      - Это все?
      - Угу…
      - Ты уже видела этот сон раньше?
      - Да, несколько раз, - выдавила гриффиндорка.
      - Всегда один и тот же сон? - уточнил Снейп.
      - Да.
      - Ты звала Рона в самом начале, - осторожно сказал он, - Почему?
      - Ну, - Гермиона подняла голову и, увидев пытливый взгляд Северуса, смутилась. Ей не очень хотелось рассказывать о неблаговидном поступке Рона, - это… тоже… не очень приятное воспоминание из наших… странствий.
      - Какое именно?
      - Когда он ушел, - буркнула Гермиона, отводя глаза.
      - Что значит ушел? - не понял Северус, - Разве вы не втроем путешествовали?
      - Северус, я не хочу об этом говорить, - сердито сказала она, - Это неважно.
      - Настолько неважно, что изводит тебя по ночам? - осведомился он и добавил ледяным тоном, - Я думал, ты доверяешь мне.
      Воцарилось неловкое молчание. Наконец, Гермиона торопливо рассказала об уходе Рона и тут же поспешила сообщить о том, как он вернулся и спас Гарри. Как она и предполагала, рассказ привел Снейпа в ярость.
      - Я всегда знал, что Уизли болван, - сообщил он, - Но, что он окажется еще и подлецом…
      - Северус, не надо, - взмолилась она, - все совершают ошибки.
      Ее слова кольнули прямо в сердце. Да уж, кто дал ему право судить Уизли, когда он сам… Будто уловив ход его мыслей, Гермиона нежно провела рукой по его волосам, коснулась губами его губ и прошептала:
      - Я люблю тебя.
      - Гермиона, - выдохнул он, целуя ее.
      Почувствовав, что ее напряжение немного спадает, и она уже не держит его мертвой хваткой, Снейп решился продолжить расспросы:
      - С каких пор ты видишь этот сон?
      - Пожалуй, с июля, - немного подумав, отозвалась Гермиона, - Да, точно, он стал мне сниться после того, как все закончилось. После того, как мы уехали из Хогвартса.
      - И как часто?
      - Не знаю. Я обратила внимание, что это случается, ну… э… когда мозг спокоен и расслаблен, как сейчас. Когда я поглощена заботами, неважно, уроки это или что-то еще, то ничего такого не происходит.
      - Что мне всегда нравилось в вас, мисс Грейнджер, - усмехнулся зельевар, - так это способность ясно мыслить и все раскладывать по полочкам.
      - Да? - удивилась волшебница, - А я всегда считала, что именно это вас жутко раздражает, профессор.
      - Я искусно притворялся, - улыбнулся Снейп, - Но вернемся к предмету нашего разговора. Ясно, что твой кошмар состоит из наиболее сильных потрясений, хранящихся в глубине твоего сознания и немного трансформированных твоим личным отношениям к произошедшему. Точнее, твоими страхами, которые ты успешно подавляла, пока была необходимость бороться. Теперь же они лезут наружу, когда отсутствуют вещи, которые твой мозг считает более важными. Собственно, выходов два. Первый - я могу аккуратно подчистить твою память, чтобы стереть наиболее неприятные воспоминания…
      - Нет, - Гермиона резко замотала головой.
      - Я так и думал, что ты не захочешь. Тогда остается работа с твоим сознанием. Ты должна будешь отделить свои страхи от реальных событий, а с уже случившимися неприятностями примириться ведь легче? Во всяком случае, со временем.
      - Да, наверное, - согласилась девушка, - Но как это сделать?
      - Я помогу тебе. Возможно, воспользуемся легиллеменцией, если ты сама не сможешь. Но это потом, а сейчас иди-ка сюда, - он привлек ее к себе, нежно целуя в губы.

      ***
      Проснувшись утром, Гермиона обнаружила, что Снейпа рядом нет. Потянувшись, она села на кровати и увидела на стуле рядом приготовленный для нее халат, а на полу тапочки. Улыбнувшись от такой трогательной заботы, гриффиндорка встала, накинула халат и отправилась в ванную. Приведя себя в порядок, девушка побрела разыскивать Северуса. Спустившись по лестнице, она хотела пройти в гостиную, но, услышав звуки, доносившиеся из кабинета, направилась туда. Нахмурившись, Северус склонился над котлом, помешивая какое-то зелье. Он был в черных брюках и черной же расстегнутой рубашке с закатанными до локтя рукавами. Он стоял боком ко входу и, услышав шаги девушки, слегка повернул голову.
      - Выспалась? - с улыбкой поинтересовался он, тут же снова отворачиваясь к котлу.
      Гермиона подошла к нему, прижалась к его спине, обхватив руками за талию, и спросила:
      - А что это ты варишь?
      - Зелье, - буркнул Снейп, весь напрягаясь, когда ладошки Гермионы заскользили по его обнаженному животу.
      - Я вижу, что не компот, - со смешком отозвалась девушка, прижимаясь к нему теснее. Переместив свои руки к нему на грудь, она почувствовала, что его сердце застучало быстрее, а по телу пробежала дрожь.
      - Гермиона, пожалуйста, - взмолился профессор, - дай же мне закончить. Я вожусь с зельем уже два часа, жалко будет, если работа пропадет. Осталось всего пять минут.
      Волшебница послушно отошла от него и, поджав губы, уселась в старое обтрепанное кресло, стоявшее рядом. Снейп с усмешкой взглянул на нее и продолжил помешивать свое варево. Через пять минут он погасил огонь под котлом и, подойдя к Гермионе, присел на корточки рядом с ее креслом, смотря на нее снизу вверх. Девушка взглянула в его черные глаза, и губы сами расплылись в улыбке, изображать обиду уже не хотелось. Северус нежно погладил Гермиону по щеке. В этот момент ее взгляд упал на его левое предплечье, и она вскрикнула от удивления. На месте темной метки тоненькой извивающейся ниточкой тянулся шрам.
      - У тебя получилось! - в восторге воскликнула она, - Ты избавился от нее! Мы видели в твоей тетради, что ты искал способ… - она наклонилась к нему и, обхватив за шею, прижалась лицом к его волосам, - Я так рада за тебя, Северус…
      Зельевар поднял голову и, отыскав ее губы, поцеловал ее. Когда они оторвались друг от друга, Гермиона снова поинтересовалась, кивнув головой на котел:
      - Ну, так и что же ты варил?
      - Ох, уж эта мисс Любопытство, - фыркнул Снейп, - Это зелье для тебя, оно поможет бороться с твоими кошмарами.
      - Сон без сновидений?
      - Фи, мисс Грейнджер, - поморщился Северус, - что там вы получили за СОВ по зельям? Какой цвет и запах должен быть у зелья для сна без сновидений? Я смотрю, профессор Слагхорн совсем вас распустил, придется бросить Защиту от Темных Искусств и вернуться к преподаванию зельеварения. Если даже лучшая студентка демонстрирует такие скудные знания, то…
      - Северус! - Гермиона в возмущении вскочила на ноги, щеки ее залились румянцем, а глаза заблестели, - Я даже не заглядывала в котел, чтобы увидеть цвет твоего распрекрасного зелья. И на запах не обратила внимания, потому что… потому что… я думала о тебе и… и вообще… это возмутительно! Хочешь сказать, мои оценки незаслуженны?
      Снейп закусил губу, чтобы удержаться от смеха. Он тоже поднялся, смотря теперь на нее сверху вниз, и вопросительно изогнул брови, ожидая, что еще она скажет.
      - Между прочим, я сварила многосущное зелье еще на втором курсе. Чтоб вы знали, профессор! И у меня все получилось.
      Она решительно обогнула его, подошла к столу и, заглянув в котел, изрекла:
      - Да это действительно другое зелье, более густое и цвет белый. Запах мне не знаком. Могу с уверенностью утверждать, что это зелье мне никогда еще готовить не приходилось. Более того, его нет в учебниках с первого по седьмой курс. Могу предположить, что в состав входит драконья кровь, … э… сироп чемерицы… пожалуй, корень валерианы… возможно, желчь кошки… остальное не могу определить.
      Она не заметила, как Северус оказался у нее за спиной. Как обычно, он приблизился совершенно бесшумно. Все время, пока гриффиндорка говорила, Мастер Зелий смотрел на нее с возрастающим восхищением. Не успела она закончить фразу, как он мягко опустил руки ей на плечи и, наклонившись, нежно коснулся губами ее шеи.
      - Ты потрясающая, - услышала девушка его бархатистый голос, - Ты знаешь об этом? И ты так забавно злишься, - он хмыкнул, - просто глаз не оторвать.
      Гермиона почувствовала, как по телу побежали мурашки, а все ее возмущение исчезло. Она закрыла глаза и слегка откинула голову назад, его губы легкими касаниями путешествовали по ее шее, заставляя замирать от удовольствия. Северус развернул ее и, притянув к себе, зарылся лицом в ее волосах. Волшебница прижалась щекой к его обнаженной груди, слушая биение его сердца, ее руки скользнули ему под рубашку, с нежностью обнимая его. Через какое-то время, с трудом отлепившись от нее, Снейп пробурчал что-то о необходимости перелить зелье из котла. Профессор принес несколько склянок и бокал, разлил по ним зелье и протянул бокал Гермионе. Девушка выпила зелье, слегка поморщившись, вкус был неприятный. Она вопросительно посмотрела на Снейпа, ожидая пояснений. Он усмехнулся и принялся объяснять:
      - Это зелье обладает несколькими эффектами. Повышает способность к концентрации, помогает контролировать эмоции, и вдобавок успокаивает. Я так и назвал его "Ясное сознание". В принципе, сон без сновидений может быть одним из побочных эффектов, но не обязательно. Примешь еще днем и перед сном, дальше посмотрим.
      - Северус, ты сам создал это зелье? А ты уже… э… проверял его действие… на ком-нибудь?
      - К вашему сведению, мисс Грейнджер, - сухо ответил Снейп, - я разработал довольно много зелий и многие из них опробовал на себе. Данное зелье не исключение.
      - Извини, я не хотела тебя обидеть, - виновато произнесла Гермиона, - Просто никак не могу привыкнуть к тому, что ты такой необычный.
      - Не подлизывайся, - ухмыльнулся Северус с довольным видом, - Предлагаю позавтракать. И кстати, не мешало бы придумать имя твоей сове.
      - Да, точно, - девушка задумалась, - у тебя есть предложения?
      - Ну… может быть, Гарри? Или… э… Рональд?
      - Тьфу! Дождешься, я назову его Северус Снейп! Весь Хогвартс помрет со смеху, - парировала Гермиона с улыбкой.
      - Если вы так поступите, мисс Грейнджер, я вам назначу отработку. Круглосуточную. За вопиющее неуважение к преподавателю.
      - Я подумаю об этом. Ваше предложение выглядит весьма заманчиво, - сообщила Гермиона, прижимаясь к нему, - Особенно, если вы, профессор, будете одеваться точно также, - она коснулась губами его груди.
      - Гермиона, - вздохнул он, обнимая ее, - Давай-ка завтракать, а то такими темпами мы снова окажемся в спальне.
      - А что? - хихикнула девушка, - Там неплохо, - чмокнув его в губы, она побежала наверх переодеваться, - Гектор, - крикнула она уже с лестницы.
      - Что, Гектор? - не понял Снейп.
      - Я назову его Гектор, - пояснила она.
      Через несколько минут Гермиона, облаченная в свою блузку и джинсы, уселась за стол напротив Северуса, уже застегнувшего рубашку на все пуговицы.
      - Ну и чем займемся? - поинтересовался Снейп, окончив завтрак.
      - Можем прогуляться, - предложила Гермиона.
      - Вы в своем уме, мисс Грейнджер? - спросил Северус, бросив взгляд за окно, где снова бушевала метель.
      - Ну ладно, тогда я буду сидеть с тобой здесь в тепле и уюте, - улыбнулась девушка, перебираясь на диван, - Иди сюда.
      Северус устроился рядом, обнимая ее. Какое-то время они сидели в молчании, наблюдая за языками пламени в камине.
      - Северус?
      - Да?
      - А ты можешь научить меня вызывать Патронуса? У меня он всегда получается очень слабый, не то, что у Гарри. Или я просто не обладаю нужной магической силой?
      - По-моему, с силой у тебя все в порядке, - улыбнулся он, - Может просто уверенности не хватает? Давай, покажи, что у тебя получается.
      Они поднялись с дивана, Гермиона подошла к своей мантии и извлекла из кармана палочку. Северус смотрел на нее, девушка подняла палочку и произнесла:
      - Expecto Patronum!
      С конца палочки сорвалось несколько серебристых нитей и больше ничего не произошло.
      - Ну вот, совсем разучилась, - мрачно констатировала волшебница.
      - Я не вижу концентрации, - сухо сказал Снейп, как будто они находились на уроке, - Сосредоточься, - затем добавил уже мягче, - Ты сможешь, я уверен. Самое сильное воспоминание. Давай.
      Гермиона с минуту собиралась с мыслями, лицо ее вдруг посветлело, она вскинула руку с палочкой и выкрикнула.
      - Expecto Patronum!
      С конца палочки вихрем вырвалось серебристое свечение, немедленно обратившееся огромной летучей мышью, помчавшейся по комнате. От неожиданности гриффиндорка чуть не выронила палочку, рука ее задрожала, и патронус исчез.
      - С-Северус, - запинаясь, произнесла она, - Но… мой патронус… это всегда была выдра…
      Снейп уже стоял рядом с ней, внимательно глядя ей в глаза.
      - О чем ты подумала? - тихо спросил он, - Какое воспоминание использовала?
      - Я… я… думала о нас, - покраснев, ответила Гермиона, - о сегодняшней ночи…
      Северус привлек ее к себе, нежно целуя в волосы.
      - Твой патронус изменился, - хрипло сказал он, - ты ведь знаешь, что такое случается… при определенных обстоятельствах? Гермиона… ты… ты самое лучшее, что со мной происходило в жизни.
      Девушка прижалась к нему, и они стояли какое-то время в полном молчании, размышляя о только что виденном.
      - Забавно, - вдруг хмыкнул профессор, - Оказывается, я у тебя ассоциируюсь с летучей мышью.
      - Я даже не знаю, как это вышло, - смутилась Гермиона, - а вообще, когда ты стремительно двигаешься, твоя мантия так развевается… ну, в самом деле, очень похоже, - она фыркнула.
      - Попробуй-ка еще, - предложил Снейп, - я хочу посмотреть на это.
      Отодвинувшись от него, Гермиона вновь подняла палочку и вызвала патронуса. На этот раз все получилось легко и непринужденно, словно само собой. Неотрывно следя за серебристой летучей мышью, девушка заставляла ее носиться по комнате, выписывая замысловатые фигуры. Она вдруг представила лицо Гарри, когда он увидит ее нового патронуса, и рассмеялась. Гермиона пробовала снова и снова, и с каждым разом заклинание удавалось ей, не вызывая ни малейших затруднений. Северус наблюдал за ней с легкой усмешкой. Вдоволь наигравшись, она опустила палочку и подошла к зельевару. Глаза ее блестели от восторга, на щеках играл румянец.
      - Северус, - произнесла она с улыбкой, - я никогда не видела, как ты вызываешь патронуса. Может, покажешь?
      - Гермиона, - помедлив, ответил он, хорошо понимая, к чему она клонит, голос его звучал устало, - зачем тебе это нужно?
      Такого ответа девушка не ожидала. Виновато заморгав, она закусила губу, взгляд ее сразу потух. Отвернувшись от профессора, она подошла к стеллажам, сделав вид, что сосредоточенно разглядывает книги. В другой момент это занятие и в самом деле доставило бы ей немалое удовольствие, поскольку у Снейпа была отличная библиотека, а Гермиона никогда не могла равнодушно пройти мимо хорошей книги. Но сейчас мысли ее были заняты другим, поэтому волшебница таращилась на корешки книг невидящим взглядом. Северус подошел и встал у нее за спиной, она почувствовала его дыхание у себя на затылке.
      - Гермиона, - мягко произнес он, положив руки ей на плечи, - Я понимаю, о чем ты думаешь…
      - Неужели? - она постаралась сказать это насмешливо, но голос предательски задрожал.
      - Глупенькая, - ласково проговорил Северус, обнимая ее и целуя в макушку, - глупенькая, ты хочешь узнать, как много значишь для меня? Хочешь понять, занимаешь ли ты в моем сердце более важное место, чем… Лили? Ты ведь это пыталась только что выяснить?
      Гриффиндорка упорно молчала.
      - Я тебе кое-что объясню. Патронус действительно может изменяться, когда у мага появляется сильная сердечная привязанность. Но это происходит далеко не всегда. Большую роль играет эмоциональная устойчивость мага, его возраст, а также то, насколько человек привык к предыдущему патронусу. Понимаешь? Моему патронусу уже лет двадцать, и он вряд ли когда-нибудь изменится, - немного помолчав, он продолжил, - Но я совершенно уверен, что таких чувств, как к тебе, я больше ни к кому не испытываю. Да, наверное, и никогда не испытывал…
      - Северус, - Гермиона повернулась к нему и обняла его за шею, - прости…
      Вместо ответа Снейп с нежностью поцеловал ее в губы.
      - Северус, - прошептала девушка, когда поцелуй прервался, - все равно… я хочу увидеть ее… Гарри говорил, она необыкновенная… пожалуйста…
      - Ну хорошо, - зельевар вздохнул и, взмахнув палочкой, твердо произнес, - Expecto Patronum!
      Серебристое свечение, вырвавшееся с конца палочки, мгновенно обратилось грациозной серебряной ланью. Мягко ступая, она подошла к Гермионе, наблюдавшей за ней, затаив дыхание. Лань склонила голову, и карие глаза волшебницы встретились с печальными глазами призрачного существа. Повинуясь внутреннему порыву, девушка протянула руку, чтобы погладить заворожившее ее создание, но мягкий серебряный свет был совершенно неосязаем.
      - Она прекрасна, Северус, - тихо проговорила Гермиона, - такая красивая… настоящее волшебство… неудивительно, что Гарри доверился ей…
      Снейп опустил палочку, и лань исчезла. Гермиона вновь прижалась к нему, и Северус с нежностью погладил ее по голове.

      ***
      После обеда метель утихла, и Гермионе все-таки удалось вытащить зельевара из дома, несмотря на то, что он сердито шипел из-за необходимости появляться на улице магловского городка. Но девушке хотелось глотнуть свежего воздуха, и Снейпу волей-неволей пришлось последовать за ней. Выбравшись из лабиринта сумрачных улочек и переулков с похожими друг на друга, покосившимися, полуразрушенными домами, они оказались на берегу узкой речушки. В отдалении стайка ребятишек с громким смехом возилась в снегу. Профессор схватил Гермиону за руку и потащил ее в противоположном направлении. Какое-то время они, не спеша, шли по берегу в бледных лучах низкостоящего зимнего солнца. Ослепительно белый, свежевыпавший снег резал глаза, заставляя щуриться. Неожиданно, девушка вырвалась, наклонилась, чтобы подхватить горсть снега, и в следующее мгновение пущенный ее рукой снежок уже летел в Мастера Зелий.
      - Ребенок! - ухмыльнулся он, уворачиваясь от снаряда, но следующий снежок угодил ему прямо в грудь.
      Гриффиндорка весело рассмеялась, довольная собой, и наклонилась за новой порцией снега.
      - Ах, так? - возмутился Снейп и шагнул к ней, но Гермиона, запустив в него новым снежком, бросилась бежать.
      Удалившись на некоторое расстояние, волшебница присела на корточки, готовясь соорудить новый снаряд. Терпение профессора лопнуло. Скрипнув зубами, он бросился к ней, увязая в мягком, рыхлом снегу. Торопливо швырнув недолепленный комок в приближающегося Северуса, девушка вскочила, приготовившись вновь пуститься наутек. Но подскочивший Снейп сгреб ее в охапку и прошипел в ухо:
      - Что это вы затеяли, мисс Грейнджер? Снять с вас баллы?
      - И с какой формулировкой, профессор? - звонко засмеялась Гермиона, - За издевательство над слизеринским деканом? Или… дайте подумать… за бесцельное использование снега? Или…
      - Ну все, хватит! - рявкнул он, стискивая ее в объятиях и закрыв ей рот поцелуем.
      Прервав поцелуй, он слегка отстранился, чтобы взглянуть на нее. Гермиона смотрела на него сияющими глазами, щеки ее порозовели, в каштановых волосах запутались снежинки, похожие на серебряные звездочки. Северус вздохнул из-за ощущения нереальности происходящего и еле слышно спросил:
      - Тебе хорошо? Со мной?
      - Очень, - выдохнула девушка, прижимаясь к нему.
      - Я вдруг испугался, что это всего лишь сон, - признался он, - Испугался, что ты исчезнешь, а я снова вернусь к своей серой жизни.
      - Глупый! Я люблю тебя, - она помолчала и продолжила, - даже не представляю, как мы вернемся в Хогвартс и будем делать вид, что ничего не произошло. И я не смогу даже прикоснуться к тебе еще несколько месяцев, - она шмыгнула носом.
      - Что-нибудь придумаем, - улыбнулся зельевар и, заметив хитрый взгляд из-под полуопущенных ресниц, добавил, - насчет прикоснуться, но все остальное… - он многозначительно изогнул бровь, заставив девушку фыркнуть
      - Ну, ладно, - мстительно заявила Гермиона, - придется на это время повстречаться с кем-нибудь из студентов…
      - ЧТО?!
      - Ну, в целях конспирации, чтобы нас никто не заподозрил, - сдерживая смех, пояснила она.
      - Сниму с Гриффиндора баллов триста за неверность.
      - Как оригинально! Не забудь вписать это нарушение в список Филча.
      Снейп рассмеялся.
      - Пойдем домой, - вдруг попросила Гермиона.
      Что-то дрогнуло у Северуса внутри от этих слов, он с нежностью посмотрел на нее, раздумывая, поняла ли она сама, что только что сказала.
      - Замерзла?
      - Нет, просто подумала, что мы можем провести время с пользой, - она лукаво улыбнулась.
      - Да? - брови профессора поползли вверх.
      - У тебя… э… неплохая библиотека, а у меня гора домашних заданий.
      - Вот как? Собираешься заняться домашними заданиями?
      - Угу. А ты что подумал?
      - Хм… я начинаю понимать твоих друзей.
      - В каком смысле?
      - Боюсь, что мне придется соперничать с книгами за твое внимание.
      - Если ты еще не заметил, книги остались в проигрыше. Пока что.
      - Хмм…


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 25.05.2011, 14:20 | Сообщение # 20
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Когда они вернулись в дом, Гермиона и в самом деле приступила к тщательному осмотру книжных полок, украдкой бросая взгляды на Северуса, расположившегося на диване. Наконец, сняв с полки объемистый фолиант, она подошла к дивану и устроилась рядом с профессором. Снейп посмотрел на нее, выразительно изогнув брови. Гермиона хмыкнула и, прижавшись головой к его плечу, погрузилась в чтение. Северус обнял ее, прижимая к себе, и, легонько поцеловав в висок, заглянул в книгу. Девушка читала о создании защитных магических артефактов.
      - А это тебе зачем? - удивился он.
      - Ну, во-первых, по Защите от Темных Искусств нам задано сочинение про способы защиты от проклятий, - улыбнувшись, сообщила Гермиона, - а во-вторых, просто интересно.
      - Я не припомню, чтобы задавал создание материальных щитов, - нахмурился зельевар, - это довольно сложная магия…
      - Ну и что? - упрямо вздернула подбородок гриффиндорка, - Это запрещенная для изучения тема?
      - Нет, но …
      - Считаешь меня тупицей? - ее голос зазвучал угрожающе.
      - Гермиона, не говори глупостей, я…
      - Тебя раздражает, что я хочу знать больше, чем изучают в школе?
      - Да нет же! - рявкнул Снейп и добавил уже спокойнее, - Не могла бы ты не кидаться на меня?
      Гермиона виновато опустила голову. Северус усмехнулся и поцеловал ее в макушку. Девушка отложила книгу в сторону и забралась к нему на колени, обхватив руками за шею.
      - Давай попробуем разобраться с твоими кошмарами, - предложил профессор.
      Волшебница ответила тяжелым вздохом.
      - Смысл наших занятий будет заключаться в следующем. Во-первых, нужно отделить в твоих воспоминаниях факты от выдумок, порожденных твоими страхами. Во-вторых, нужно к каждому факту подобрать, скажем так, противоядие, то есть другой факт, который позволит спокойнее воспринимать… м-м-м…события, травмирующие тебя. Третье, самое сложное, тебе придется прочно увязать в твоем сознании каждый негативный факт с его противоядием, таким образом, что стоит тебе подумать о первом, в мозгу тут же должен всплыть и второй, который будет нейтрализовать его. Понятно?
      - Пока не очень.
      - Насколько я понял, твой кошмар состоит из следующих событий: предательство Уизли, встреча с Темным Лордом в Годриковой Лощине, поломка палочки Поттера, плен и пытки в поместье Малфоев и, наконец, моя смерть. Так?
      Гермиона, всхлипнув, кивнула головой.
      - Ну же, девочка, успокойся, - Северус погладил ее по спине, - посмотри на меня.
      Она подняла голову, и он увидел, что в глазах у нее стоят слезы. Он нежно поцеловал ее в губы и сказал со всей мягкостью, на которую был способен:
      - Прости, что я заставляю тебя снова проходить через все это, но это необходимо, чтобы избавить тебя от этого ужаса. Потерпи, храбрая моя девочка.
      Гермиона потерлась носом о его щеку и сипло пробормотала:
      - А ты, Северус? Тебе не мучают кошмары? Ведь тебе довелось пережить значительно больше меня…
      - Я неплохо умею управлять своим сознанием, как ты знаешь. Навыки окклюменции весьма полезны в этом деле. Хотя, - он невесело хмыкнул, - должен признать, что раньше кошмары меня все-таки мучили, и приходилось бороться с искушением стереть себе память. Впрочем, самым главным мои кошмаром была смерть Лили. Я жил, пытаясь примириться с этим семнадцать лет. Кажется, наконец, мне это удалось. Наверное, нужно было умереть для этого, - он помолчал, чувствуя, как Гермиона плотнее прижимается к нему теплым комочком, - Но вернемся к тебе. Какой из перечисленных фактов является для тебя самым… э… неприятным?
      - А ты не догадываешься? - глухо отозвалась девушка.
      - Прекрасно, значит моя смерть.
      - Не вижу в этом ничего прекрасного, - огрызнулась она.
      - Так, давай попробуем подобрать противоядие, - продолжил Снейп, не обращая внимания на ее недовольство, - Нужно сконцентрироваться на каком-то факте, который убеждал бы тебя в том, что я жив после увиденного тобой в Визжащей хижине. Например, использование Поттером возрождающего заклинания. Подумай, это должно быть что-то, что ты сможешь отчетливо себе представить.
      Гриффиндорка на некоторое время задумалась, потом, кивнув, произнесла:
      - Я знаю, что это должно быть. Это момент, когда ты первый раз пришел в себя, в больничном крыле. Я была просто счастлива, когда услышала твой голос.
      - Великолепно, - Северус улыбнулся, - Теперь закрой глаза и постарайся представить себе мое… э… воскрешение как можно подробнее.
      Гермиона закрыла глаза и наморщила лоб, пытаясь сосредоточиться. Но когда перед ее мысленным взором возникла сцена в больничном крыле, она как будто снова пережила нахлынувшие на нее тогда ощущения. Ощутив полное умиротворение, волшебница счастливо улыбнулась, морщинки на ее лице разгладились. Зельевар внимательно наблюдал за происходившими в ее лице изменениями. Ему было настолько приятно видеть такое непосредственное проявление чувств девушки, что он не сдержался и нежно коснулся ее губ своими губами. Гермиона подалась вперед, приоткрывая губы, заставляя Северуса забыть обо всем на свете и захватить ее жадным поцелуем.
      - Кажется, мы немного отвлеклись, - хрипло произнес он, стараясь успокоить дыхание.
      - Кажется… - эхом отозвалась Гермиона.
      Долгое время они сидели молча, прижавшись друг к другу. Гермиона первой нарушила молчание:
      - И что теперь делать?
      - Теперь будет неприятная часть, тебе придется столь же подробно представить… э… беспокоящий тебя момент в Визжащей хижине.
      - Нет! - гриффиндорка отчаянно замотала головой, - Я не хочу. Северус, пожалуйста, не заставляй меня. Я не могу, не могу! - она закрыла лицо руками.
      - Шшш, - Северус погладил ее по спине.
      Девушку била крупная дрожь, она судорожно вцепилась в его плечи, сжавшись в комочек и спрятав лицо у него на груди. Мастер Зелий понял, что было ошибкой заставлять ее начинать с самого неприятного видения, она не была к этому готова. Ему слишком сильно хотелось избавить ее от мучительного кошмара, и вот теперь он с досадой на себя осознавал, что поторопился. Снейп прижимал ее к себе, нежно целуя ее волосы, но Гермиона, словно оцепенев, продолжала сидеть в той же скрюченной позе и трястись.
      - Гермиона, - тихо позвал он.
      Никакой реакции.
      - Гермиона, - прошептал он, ласково погладив ее по голове. Она снова не отозвалась, - Гермиона, посмотри на меня. Ты слышишь? Мы не будем сейчас продолжать, - она, наконец, подняла на него глаза, в них было столько боли, что Северус вздрогнул, - Прости, я не подумал, что это будет так тяжело для тебя.
      Девушка, всхлипнув, прижалась к нему. Северус неторопливо перебирал ее мягкие локоны, пропуская их сквозь пальцы, а другой рукой успокаивающе поглаживал по спине. Желая отвлечь ее от грустных мыслей, он попросил:
      - Расскажи мне что-нибудь.
      - Что? - растерялась волшебница.
      - Что-нибудь хорошее. Мы с тобой не виделись целый год. Было же у тебя что-нибудь хорошее? Когда вы не попадали в лапы Пожирателей, - попытался пошутить он.
      Гермиона слабо улыбнулась, немного подумала, а потом с увлечением принялась рассказывать о том, как они проникли в Гринготтс и как бежали оттуда верхом на драконе. Несмотря на то, что в тот момент их вылазка казалась чистым безумием, сейчас вспоминать о ней было довольно весело.
      - Всегда знал, что у гриффиндорцев нет ни капли рассудительности, - ухмыльнулся Снейп, слушая ее рассказ.
      - У нас не было выхода, и ты прекрасно это знаешь, - сердито возразила Гермиона, поджимая губы - хорошо, что Гарри вообще догадался, что хоркрукс именно там.
      - Вынужден признать, что Поттер заслужил… э… пять баллов для Гриффиндора.
      - Жадина! - возмутилась девушка.
      Зельевар рассмеялся и поцеловал ее в нос.
      - А знаешь, - серьезно сказала Гермиона, - тебе очень идет улыбка. Правда, правда, - заверила она, увидев недовольную гримасу на его лице, - и смеешься ты так… обворожительно. Тебе надо делать это почаще.
      Снейп фыркнул.
      - Я ведь никогда раньше не слышала, как ты смеешься, - задумчиво произнесла она, - Ты становишься совершенно другим.
      - Надеюсь, этот другой… м-м-м… тебя тоже устраивает? - поинтересовался Северус.
      - Еще как, - прошептала Гермиона, целуя его.
      Остаток дня они так и просидели, не отрываясь друг от друга, разговаривая ни о чем и обо всем одновременно. К вечеру вернулся Гектор с коротенькой запиской от Гарри, сообщавшей, что они решили задержаться в Норе еще на пару дней. После ужина, когда девушка уже совсем успокоилась и приняла очередную порцию зелья, Снейп решил продолжить их прерванные упражнения. Гермиона сначала запротестовала, но, услышав, что ужасами, связанными с Визжащей хижиной, они заниматься не будут, уступила. Северус выбрал самое безобидное, как он считал, из ее воспоминаний, а именно поломку волшебной палочки Поттера. На этот раз все пошло гораздо лучше. Гриффиндорке без труда удалось представить себе сцену, когда она обнаружила поломку палочки, а затем с такой же ясностью она вообразила себе эпизод с починкой в кабинете Дамблдора. Связать два события в своем сознании оказалось не так просто, но после часа упорных занятий у нее понемногу начало получаться. Заметив это, Снейп удовлетворенно кивнул и, обняв Гермиону, мягко произнес:
      - На сегодня достаточно. Тебе нужно отдохнуть.
      - Тогда пойдем отдыхать, - с хитрой улыбкой отозвалась девушка и, увидев изогнувшиеся брови профессора, фыркнула.
      - Мисс Грейнджер, - вкрадчивым голосом произнес Северус, - вы определенно поскромничали, когда говорили о своей… м-м-м… неопытности. Как я погляжу, у вас все задатки соблазнительницы…
      - Северус! - Гермиона густо покраснела, - если ты думаешь, что я…
      - Конечно, не думаю, - промурлыкал он, - у вас совсем плохо с чувством юмора, мисс Грейнджер…
      Он нежно поцеловал ее, а потом, с улыбкой отстранившись, сказал:
      - В самом деле, пора отдохнуть. Иди наверх, я сейчас приду.

      ***
      Гермиона забралась в кровать и, свернувшись калачиком, ждала Северуса. Ей снова хотелось ощутить прикосновения его сильных рук к своей коже, жаркие поцелуи и то невероятное наслаждение, которое он подарил ей. Вскоре, она услышала его шаги на лестнице, но вопреки ее ожиданиям, он не зашел в спальню. Хлопнула дверь ванной, и Гермиона услышала шум льющейся воды. Девушка улыбнулась и вновь задумалась о том невероятном счастье, которое выпало на ее долю. Еще несколько месяцев назад она не могла и представить себя в объятиях мрачного зельевара, но теперь уже не мыслила себя без него. Она все еще мечтательно улыбалась, когда Снейп появился на пороге спальни. Мягко ступая, он подошел к кровати и скинул халат, заставив Гермиону смущенно отвести глаза при виде его обнаженного тела. Зельевар ухмыльнулся и, скользнув под одеяло, прижался к ней.
      - Северус, - прошептала она, обнимая его.
      Губы их встретились, и все закружилось в вихре страсти, которой они не могли и не желали противиться.

      ***
      Опустошенные и счастливые они лежали, не в силах разомкнуть объятий.
      - Гермиона, - осторожно позвал зельевар.
      - М-м-м, - девушка потянулась, прижимаясь к нему всем телом, ее ладошки заскользили по его груди.
      - Ты, - Северус помедлил, словно не решаясь произнести, то, что вертелось у него на языке, и, наконец, едва слышно выдохнул, - выйдешь за меня?
      Гермиона услышала, как сердце бешено застучало в его груди, а сам он замер и, казалось, не дышал в ожидании ее ответа. Она повернулась, чтобы взглянуть в его глаза, и вздрогнула, увидев в его взгляде отчаянную надежду, боль и бесконечную трепетную любовь. Волшебница улыбнулась и, придвинувшись ближе, поцеловала его в губы мягким ласкающим поцелуем.
      - Северус, - прошептала она ему в рот, - Я люблю тебя.
      - Это значит… да? - с сомнением уточнил он осипшим голосом.
      - Конечно, да, - она прижалась к нему.
      Снейп жадно прильнул к ее губам, целуя ее снова и снова.
      - Северус, - медленно проговорила девушка, - Я уже говорила, что обожаю твое имя?
      - Кажется, нет, - отозвался он с улыбкой. Она произносила его имя с таким выражением, с каким никто и никогда его не произносил.
      - О-бо-жа-ю, - повторила гриффиндорка и тихонько засмеялась, - у тебя очень красивое имя, оно мне всегда безумно нравилось.
      - В самом деле? - профессор изогнул бровь, - А мне казалось, что ты всегда меня… э… ненавидела…
      - Вовсе нет! - возмутилась девушка, - Я всегда относилась к тебе с уважением, и нечего так ухмыляться. Злилась за твою несправедливость и предвзятость, но учитель ты очень хороший. Если ты не перестанешь корчить рожи, я тебя сейчас стукну! Ну конечно, я подумать не могла, что влюблюсь в тебя и окажусь… эээ…
      - Со мной в постели? - рассмеялся Снейп.
      - Представь себе, - покраснев, огрызнулась Гермиона, - Тем более, что и ты меня никогда не жаловал. "Невыносимая всезнайка" - передразнила она.
      - Ты простишь меня? - ухмыльнулся он, нежно погладив ее по щеке.
      - Вам придется ответить за ваши слова, профессор.
      - Похоже на то, - целуя ее, отозвался зельевар.
      - Кстати, - вдруг вскинулась Гермиона, слегка отстранясь, - ты и в самом деле считаешь, что моей внешности не повредят зубы до подбородка?
      - Все, все, все, - Северус, улыбаясь, поднял руки, - беру все свои слова назад.
      - Поцелуй меня.
      - Какая ненасытная, - он нежно коснулся ее губ.

      ***
      Проснувшись утром, Гермиона сладко потянулась. Северус еще спал, но его руки нежно обнимали ее. Приподнявшись на локте, девушка всматривалась в его бледное лицо. Сейчас оно было совершенно спокойным, только между бровей залегла упрямая морщинка. Гермиона аккуратно провела по ней пальчиком, пытаясь разгладить. Мужчина не проснулся, и она продолжила исследование. Ее пальчик прошел сначала по одной черной брови, затем по другой, потом провел по крючковатому носу, который сейчас казался девушке благородным и даже красивым. Высокий лоб, почти лишенные румянца щеки, тонкие губы, которые вдруг растянулись в улыбке. Гермиона посмотрела в его глаза и обнаружила, что теперь они открыты и насмешливо наблюдают за ней. Она прижалась к нему, спрятав лицо на его груди. Руки Северуса зарылись в ее волосах.
      - Северус?
      - Да?
      - Можно тебя спросить?
      - А у меня есть шанс отказаться? - ухмыльнулся зельевар.
      - Скажи мне… как ты оказался… э… среди Пожирателей? Почему ты принял метку? Тебе ведь не могло это нравиться? Ну, - она запнулась, - убийства и все прочее…
      Волшебница почувствовала, как он весь напрягся, и тут же пожалела, что спросила. Какое-то время Снейп молчал, а потом холодно произнес:
      - Я предупреждал, что у меня темное прошлое. В нем много такого, что тебе не понравится. И ты не сможешь этого принять.
      - Но, Северус…
      - Гермиона, я не хочу об этом говорить, - отрезал он, грубо стряхнув ее с себя, и резким движением встал.
      - Северус…
      - Я сказал нет! - рявкнул профессор и выскочил из комнаты.
      Гермиона разозлилась на себя. Ну, надо же быть такой неуклюжей дурой, так грубо и бесцеремонно полезть к нему с расспросами, разбередить незаживающие раны. Все было так чудесно, а она по своей тупости и бестактности все испортила. Она слышала, как хлопнула дверь ванной. Нужно пойти и извиниться. Но как это сделать, если он отстраняется от нее? Девушка сидела на кровати, кусая губы и не зная, как подступиться к Снейпу. Из ванной послышался шум льющейся воды. Гермиона, вздохнув, решительно встала и, накинув халат, босиком вышла из комнаты. Осторожно приоткрыв дверь в ванную, она оказалась в облаке пара. Мужчина стоял под обжигающими струями, закрыв глаза. Поток воды изливался на его лицо и грудь. Гриффиндорка выскользнула из халата и, забралась в ванну. Она подошла к Северусу и прижалась к его спине, обхватив руками за талию. Он вздрогнул, но не отстранился.
      - Северус, прости меня, пожалуйста. Я не должна была лезть к тебе в душу. Прости.
      Зельевар молчал, погруженный в свои мысли. Гермиона потерлась носом о его спину, ладошки ее заскользили по его животу. Снейп тяжело вздохнул и, все еще не поворачиваясь к ней, глухо проговорил:
      - Гермиона, в моей жизни было много такого, что ты никогда не сможешь принять. Никогда. Я желал бы смыть эту грязь со своей души так же, как и мерзкую метку со своего тела. Но это невозможно. Я думал, что смогу забыть о прошлом, смогу начать новую жизнь. С тобой. Но… наверное, мне этого не дано. Когда ты узнаешь меня настоящего, ты… отшатнешься. Поверь, ты не будешь испытывать ничего кроме отвращения, - он немного помолчал и продолжил, чувствовалось, что каждое слово дается ему с огромным трудом, - У нас ничего не получится. Мы не можем быть… вместе.
      - Северус, - дрожащим голосом возразила Гермиона, - ты сделал мне предложение…
      - Я поторопился. Прости.
      - Но…
      - Не может быть никаких но. Ты слишком… слишком хорошая, светлая… чтобы провести жизнь с таким чудовищем как я…
      - Может, ты позволишь мне самой решать? - раздраженно спросила девушка.
      - Ты не понимаешь! - воскликнул он, резко повернувшись к ней, - Я убивал. Я пытал людей Cruciatus-ом. Меня никто не заставлял это делать. Я не невинная жертва.
      - Это все? - спокойно спросила Гермиона, прижимаясь к нему.
      - Не все, - сквозь зубы пробормотал зельевар, - Ты спросила, почему я примкнул к Темному Лорду. Я отвечу тебе. Я преклонялся перед его силой, благоговел перед Темными Искусствами. Да, меня захватывали его идеи. Я ненавидел маглов, считал их людьми низшего сорта и был уверен, что мы должны утверждать свою власть над ними. Любыми способами. Меня не трогали страдания людей. Они кричали, - он судорожно сглотнул и продолжал, - Если бы ты только слышала, КАК они кричали. Я варил зелья, которые приносили невыносимую боль, которые мучительно и долго убивали. Я не гнушался использовать для своих зелий такие жуткие ингредиенты, что ты и представить даже не в состоянии.
      Он замолчал, тяжело дыша, не смея даже взглянуть на прижавшуюся к нему девушку. "Ну, вот и все, Северус. Кончилось твое счастье. Кто, услышав такое, останется рядом с тобой? Почему она еще здесь? Почему не бежит без оглядки? Боится сдвинуться с места после всего, что услышала?". Снейп почувствовал, как ее ладошки гладят его спину, а губы легкими, почти невесомыми прикосновениями путешествуют по его груди. Он не мог поверить в это, не мог понять. Зельевар приподнял ее голову и посмотрел ей в глаза. Прочитав в его взгляде немой вопрос, Гермиона тихо сказала:
      - Я люблю тебя, Северус. И всегда буду любить. Такого, какой ты есть. И никто другой мне не нужен, ты уж прости за назойливость, - она улыбнулась.
      Он смотрел на нее со смесью удивления и восхищения и видел в ее карих глазах только любовь. Никакого страха или отвращения, ничего, что он так боялся увидеть.
      - Ты хочешь быть со мной? Теперь, когда ты знаешь? - с замиранием сердца спросил профессор.
      - Да, - просто сказала гриффиндорка, - Теперь я знаю тебя лучше, вот и все. Знаю, что ты однажды оступился. Но для меня имеет гораздо большее значение, что ты нашел в себе мужество осознать это, ты смог вернуться на светлую сторону и бороться против зла. Если бы ты был чудовищем, ты бы и сейчас спокойно относился к своему прошлому. Но ты ненавидишь его, терзаешься из-за него. Этим ты давно смыл всю грязь со своей души. Она чиста.
      - Гермиона, - выдохнул он, - Ты необыкновенная женщина.
      - Тогда поцелуй меня, наконец, - улыбнулась она, - если ты передумал меня прогонять.
      Снейп жадно прильнул к ее губам, руки сами опустились к ней на плечи и заскользили по ее телу.
      - Жарко, - прошептала Гермиона.
      Северус усмехнулся, щелкнул пальцами, и обжигающие струи воды вдруг стали приятно прохладными. Он целовал ее губы, шею, грудь. Она снова почувствовала, как ее тело охватывает дрожь, и плотнее прижалась к нему, ощущая его возбуждение.
      - Гермиона, люблю тебя, люблю, - нежный шепот над самым ухом.
      - Северус… О-ох…
      Они снова растворились друг в друге, стали единым целым, дыша и двигаясь в унисон. Гермионе показалось, что на мгновение она потеряла сознание, таким невероятно прекрасным было их единение. Открыв глаза, она увидела лицо Северуса, с нежностью смотревшего на нее.
      - Кажется, нам не помешало бы позавтракать, - произнес он, погладив ее по щеке.
      Девушка лишь улыбнулась в ответ.
      Снейп вылез из ванны, обернул вокруг бедер полотенце, а затем взял другое, большое белоснежное махровое полотенце, завернул в него Гермиону и принялся ее вытирать нежными неторопливыми движениями. Она хихикнула. Мастер Зелий недоуменно поднял брови.
      - Ты же можешь просто использовать высушивающее заклинание, - пояснила девушка с улыбкой.
      - Так приятнее, - ухмыльнулся Снейп, продолжая вытирать ее.
      Гермиона тоже выбралась из ванны, чтобы встать рядом с ним. Она провела рукой по его щеке, совсем не такой бледной, как обычно, отодвинула за ухо прядь черных мокрых волос.
      - Боже мой, - прошептала она, рассматривая его лицо так, словно видела его впервые.
      - Что случилось? - удивился Снейп, обеспокоено взглянув на нее.
      - Ничего, - волшебница рассмеялась, - Вам никогда не говорили, профессор, что вы потрясающе красивы?
      - Вы спятили, мисс Грейнджер? - поинтересовался он.
      - Если и так, то только вы явились тому причиной, - она потянулась к нему и нежно коснулась губами его губ.

      ***
      - Северус… - тихо позвала девушка и зельевар, оторвавшись от созерцания огня в камине, посмотрел ей в лицо.
      Был поздний вечер, за окном давным-давно стемнело, и маленькая гостиная почти погрузилась во тьму, освещаемая лишь яркими языками пламени, весело плясавшими в камине. Гермиона, удобно устроившись на коленях у Мастера Зелий, расположившегося на диване, нежно обнимала его за шею, склонив голову ему на плечо.
      - Гарри говорил, ты… - она немного запнулась, но все же продолжила, - умеешь летать. Правда?
      Снейп тяжело вздохнул, нахмурился и нехотя кивнул. Морщинка, залегшая меж его бровей, стала глубже и резче, а губы плотно сжались.
      - А как? - в глазах гриффиндорки сверкнуло любопытство.
      Профессор долго молчал, снова уставившись в камин, и, наконец, тихо произнес, стараясь не смотреть на Гермиону:
      - Я научился у НЕГО.
      - У Волдеморта? - уточнила девушка.
      Северус вздрогнул и сильно побледнел. В черных глазах промелькнула боль. Волшебница растерялась, не понимая, чем она так расстроила его.
      - Неужели ты боишься его? - осторожно спросила она, пораженная внезапной догадкой.
      Зельевар упрямо молчал, глядя в пол.
      - Северус, - Гермиона прильнула к нему и нежно поцеловала в губы, - его больше нет. Мы победили. Ты и Гарри, и Дамблдор, вы уничтожили его.
      - И ты, - едва слышно сказал Снейп.
      - Это всего лишь имя…
      - Имя… - горько усмехнулся зельевар, - имя… ты даже не представляешь, ЧТО стояло за этим именем…
      - Все осталось в прошлом, - решительно заявила волшебница, обнимая его.
      Северус посмотрел на нее долгим изучающим взглядом и с грустной улыбкой произнес:
      - Мое прошлое никогда не отпустит меня, Гермиона. Я… какая-то часть меня навсегда осталась там… с Темным Лордом… и с теми преступлениями…
      - Ты не принадлежишь ему! - с яростью перебила девушка, - Давно не принадлежишь!
      Карие глаза горели таким огнем от переполнявшего гриффиндорку гнева, что профессор невольно залюбовался ею, снова поражаясь той невероятной внутренней силе, которой обладала эта хрупкая девушка. Гермиона, повинуясь внутреннему порыву, прильнула к его губам, целуя его с таким напором и страстностью, что у обоих сбилось дыхание.
      - Ты мой! - с болью в голосе проговорила она, тяжело дыша, - Слышишь?! Мой!! Я тебя никому не отдам. Никому!
      - Гермиона… - взволнованно пробормотал Снейп, прижимая ее к себе.
      - Никому, - прошептала Гермиона и вдруг заплакала.
      - Девочка моя, - голос Северуса дрогнул, - я даже не представлял, что меня можно ТАК любить, - он ласково погладил ее по голове и, вздохнув, с наслаждением погрузил руки в копну каштановых волос, - Ты необыкновенная… ты вытаскиваешь меня из беспросветной тьмы, в которой я блуждал столько лет… С тобой так… хорошо… светло…
      - Северус… - всхлипнув, волшебница судорожно вцепилась в него, словно боялась, что он может исчезнуть.
      - Гермиона, - мягко произнес профессор, - все будет хорошо. Я с тобой… и всегда буду с тобой, если ты сама этого захочешь.
      Девушка вздохнула и немного расслабилась, доверчиво прижимаясь к нему. Теперь уже Северус нашел ее губы и с нежностью поцеловал.
      - А ты научишь меня? - спросила она через некоторое время.
      - Нет, - зельевар решительно покачал головой.
      - Но почему? - обиженно произнесла Гермиона.
      - Это темная магия…
      - Что может быть темного в умении летать? - фыркнула девушка.
      Снейп со вздохом произнес:
      - С таких вещей и начинается увлечение Темными Искусствами. Сначала кажется, что ничего предосудительного в этом нет. Тебя впечатляют возможности и сила, которую дает эта магия, а потом… потом уже не остановиться.
      - Бред, - сердито возразила Гермиона, - если я не применяю магию во зло, она не может быть темной.
      - Гриффиндорская наивность, - ухмыльнулся профессор, - знаешь, можно и Imperio использовать во благо…
      - Ну да, - согласилась девушка, - мы так и сделали, когда проникли в Гринготтс. Ну и что?
      - Опасные вещи говорите, мисс Грейнджер, - теперь Северус уже явно забавлялся.
      - Северус, я не понимаю, - волшебница нахмурилась, - умение летать полезно, в сложной ситуации может и жизнь спасти…
      - Avada Kedavra тоже может в сложной ситуации жизнь спасти, - парировал Мастер Зелий.
      - Но отнять ее при этом у другого, - не осталась в долгу Гермиона.
      - Гермиона, тут не о чем спорить. Я не собираюсь тебя обучать темной магии ни в каком виде, - отрезал Снейп.
      - Я, знаешь ли, чувствую разницу между добром и злом и никогда не перейду границу, - сердито произнесла девушка.
      - Сначала всем так кажется. И вообще, если тебе так хочется летать, для этого существуют метлы.
      - Я отвратительно летаю на метле, - призналась Гермиона, густо покраснев.
      - А вот этому я как раз могу тебя научить, - усмехнулся Северус, поцеловав ее в кончик носа.

      ***
      Оставшиеся дни каникул летели с невероятной быстротой. Северус и Гермиона ощущали себя совершенно другими людьми, словно родились заново. Им было невероятно хорошо и легко вместе, они понимали друг друга с полуслова. Разница в возрасте, так пугавшая Северуса, стала вдруг совершенно незаметна. Не только ночи, полные любви и нежности, но и дни, проведенные вместе, в интересном общении, дарили им ощущение того, что они просто созданы друг для друга.
      Днем, когда Гермиона усаживалась за свои домашние задания, Снейп спускался в кабинет, проводя различные исследования и экспериментируя с зельями. Соскучившись, девушка приходила к нему, пристраиваясь со своими книгами в уголке и бросая на него время от времени нежные взгляды. Северус, усмехаясь, продолжал нарезать ингредиенты или помешивать зелье в котле, в душе радуясь как ребенок тому, что она рядом с ним. В конце концов, Гермиона откладывала книги в сторону и принималась помогать ему, а профессор с удивлением отмечал, что ему это безумно приятно. Обычно неразговорчивый и хмурый, теперь он подробно рассказывал девушке о своей работе, позволяя задавать вопросы и вносить собственные предложения. От ее неподдельного интереса и искреннего восхищения его действиями, сердце Северуса наполнялось таким теплом и счастьем, что он осознавал, что теперь принадлежит этой женщине целиком и полностью.
      Ежедневно Снейп занимался с Гермионой, заставляя ее детально продумывать "противоядия" для своих кошмаров. Постепенно у девушки получилось связать с мысленными антидотами все воспоминания из своих снов, за исключением гибели Северуса. Гриффиндорка категорически не желала заниматься этим воспоминанием, поскольку любая попытка представить лежащего в Визжащей хижине Снейпа неизменно приводила к истерике. Видя ее мучения, зельевар сдался и предложил попробовать воспользоваться легиллеменцией. Скрепя сердце, Гермиона согласилась.
      - Закрой глаза, - мягко попросил он, усаживая девушку на диван, - И детально представь мое воскрешение.
      Волшебница послушно выполнила его указания.
      - Legilimens, - произнес Мастер Зелий, наводя на нее палочку.
      Она совершенно не сопротивлялась, и он легко вошел в ее сознание. Просмотрев сцену в больничном крыле, Снейп двинулся дальше, пытаясь отыскать события в Визжащей хижине. Быстро промелькнули воспоминания, которые в данный момент его не интересовали. Сосредоточившись, он продвигался в ее сознании, чувствуя, что напряжение девушки возрастает. Наконец, он добрался до того, что искал. Было странно видеть себя самого с пустыми безжизненными глазами, но Северус не позволил себе останавливаться на этой мысли. В этот момент он испытал сильное искушение просто стереть это воспоминание, но, помня просьбу Гермионы, удержался. Стиснув зубы, профессор принялся привязывать "противоядие", что потребовало от него колоссальных затрат магической энергии. Закончив, он устало опустил палочку и почувствовал, что весь взмок от пота. Бросив тревожный взгляд на Гермиону, Северус обнаружил, что гриффиндорка сидит, сотрясаясь от дрожи, смертельно бледная, до крови закусив губу, а из-под плотно сжатых век текут слезы.
      - Гермиона, - дрожащим голосом произнес он, бросаясь к ней.
      Девушка, потеряв сознание, упала в его объятия.
      - О, Мерлин! Девочка моя… - прошептал Снейп, поднимая ее на руки.
      Он отнес ее в спальню и, бережно уложив на кровать, спустился в кабинет за восстанавливающим зельем. Вернувшись, он аккуратно влил зелье ей в рот и, сжав ее руку, стал напряженно ждать, присев на край кровати рядом с ней. Через несколько минут Гермиона пришла в себя. Ее затуманенный взгляд остановился на Северусе, склонившем голову и с волнением всматривающемся в ее лицо. Волшебница улыбнулась слабой, вымученной улыбкой, протянула руку и нежно погладила его по щеке. Зельевар взял ее ладонь и, прижав к своим губам, пробормотал:
      - Прости… Я снова заставил пройти тебя через это…
      - Иди ко мне, - прошептала она, - Мне плохо без тебя…
      Северус лег рядом, обнимая ее. Гермиона повернулась на бок и, нежно гладя его лицо своими пальчиками, спросила:
      - Что произошло?
      - Ты потеряла сознание. Как ты себя чувствуешь?
      - Не знаю… какая-то слабость во всем теле… и болит… в груди…
      - Прости, - снова прошептал Северус и погладил ее по волосам.
      Девушка прижалась к нему, обвивая руками за шею и спрятав лицо у него на груди.
      - Тебе нужно отдохнуть, - тихо проговорил он, коснувшись губами ее волос, - Когда ты выспишься, боль уйдет…
      - Я знаю другой способ прогнать эту боль, - шепотом сообщила Гермиона.
      - Какой? - тоже шепотом спросил Северус.
      Гриффиндорка ничего не ответила, ее руки соскользнули с его шеи и принялись расстегивать пуговицы на его рубашке, а губы осторожно целовали каждый открывающийся кусочек кожи. В ее неторопливых движениях было столько нежности, что Снейп замер от наслаждения, прикрыв глаза. Покончив с пуговицами, Гермиона стащила с него рубашку и стала покрывать поцелуями его плечи и шею. Северус, глухо застонав, приподнял ее голову и коснулся ее губ своими губами. Он целовал ее нежными, ласкающими поцелуями, чувствуя, как все ее тело охватывает дрожь. Понимая, что девушка только что пережила стресс, Северус был нежен и нетороплив. Он испытал ни с чем несравнимое удовольствие, когда Гермиона, достигнув наивысшей точки наслаждения, обмякла в его руках, прошептав его имя. Через пару минут волшебница, измученная пережитым в этот день потрясением, уже спала, свернувшись калачиком и уткнувшись носом в его грудь. Снейп накрыл их обоих одеялом и, обнимая ее, прошептал:
      - Спи спокойно.

      ***
      Как бы ни хотелось Гермионе и Северусу продлить эти самые прекрасные в их жизни каникулы, настала пора расставаться. Профессору необходимо было вернуться в Хогвартс, а девушке - на площадь Гриммо. Попрощавшись у порога дома в тупике Прядильщиков, они аппарировали одновременно.
      Держа в руках клетку с Гектором, Гермиона позвонила в дверь дома 12 на площади Гриммо. Дверь распахнулась и на пороге возникла Джинни.
      - Гермиона! - вскричала она, - Куда ты пропала? Мы уже начали волноваться.
      Гермиона вошла в дом, поставила на пол клетку, с улыбкой сняла мантию и повернулась к Джинни. По лестнице уже сбегал Гарри. Они вдвоем уставились на подругу, ожидая объяснений.
      - Ты так потрясающе выглядишь, - выпалила вдруг Джинни, разглядывая ее лицо, - Такая счастливая, такая… красивая…
      Гермиона засмеялась:
      - У меня были очень счастливые каникулы, - и добавила, не желая плести какие-то небылицы, - Я потом вам расскажу.
      - Ты купила себе сову? - поинтересовался Гарри.
      - Мне подарили, - улыбаясь, сообщила девушка.
      - Разве твои родственники - маги? - широко раскрыв глаза, спросила Джинни.
      - Нет, - Гермиона покачала головой и вновь рассмеялась, видя озадаченные лица друзей, - Гектора мне подарили не родственники.
      Гарри и Джинни недоуменно переглянулись, но от расспросов воздержались. Как оказалось, все остальные гости разъехались накануне вечером, и Гарри с Джинни оставались в доме одни, торопливо пытаясь выполнить хоть что-то из домашних заданий, поскольку все предыдущие дни они об этом даже не вспоминали.
      Через два дня они сели в поезд на вокзале Кингс-Кросс, чтобы отправиться в Хогвартс. Всю дорогу Гермиона думала только о том, что с каждой минутой приближается к любимому. Еще несколько часов и она увидит его. Но как же это будет тяжело теперь, скрывать свои чувства, лгать друзьям, а главное, не иметь возможности обнять и поцеловать его. Гермиона вздохнула.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 01.06.2011, 17:56 | Сообщение # 21
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 11. Ссора.
      Первое занятие по Защите от Темных Искусств было только на третий учебный день нового семестра. Гермиона сидела с Дином и рассеянно глядела на перемещавшегося по классу Снейпа. Впервые в жизни она не могла сосредоточиться на уроке. Профессор рассказывал о разных видах черномагических проклятий и способах их заблокировать. Девушка чувствовала, что от его голоса по телу бегают мурашки. Она опустила голову, уставившись в парту, чтобы не таращиться на Северуса таким откровенным взглядом. Но в голове по-прежнему мелькали картины их любви. Его руки на ее коже, нежные поцелуи, его горящий взгляд, жаркое дыхание на ее шее. Волшебница закусила губу.
      - Не объясните ли нам, почему это невозможно, мисс Грейнджер? - услышала она вкрадчивый голос над самым ухом.
      Гермиона вздрогнула, и повернула голову. Мастер Зелий возвышался над ней, на губах застыла усмешка. Гриффиндорка поняла, что не слышала ни слова из того, что он говорил перед этим. Бросив взгляд на Дина, она увидела лишь расширенные от ужаса глаза.
      - Простите, сэр, - выдавила она, наконец, - вы не могли бы повторить вопрос?
      - У вас плохо со слухом, мисс Грейнджер? - съязвил Снейп, - Я спросил. Почему. Это. Невозможно?
      - Что это? - начиная раздражаться, спросила девушка.
      - Позвольте спросить, мисс Грейнджер, - шелковым голосом поинтересовался зельевар, - вы последние пятнадцать минут находились в классе или нет?
      Послышались сдавленные смешки. Снейп метнул в ту сторону тяжелый взгляд, и все стихло.
      - Извините, сэр, - краснея, пробормотала волшебница, - я задумалась.
      - Вот как? - холодно произнес Северус, - И о чем же, не будете ли столь любезны пояснить?
      Гермиона лихорадочно соображала, что сказать. Ей представилось, что будет, если она сейчас расскажет, о чем действительно думала, и против ее воли на губах сама собой возникла улыбка. От Снейпа это не укрылось, и он уже открыл рот, чтобы сказать очередную колкость, но в этот момент Гермиона выпалила:
      - Я думала о своем домашнем задании по трансфигурации.
      Класс замер от ужаса.
      - Да ну? - брови профессора поползли вверх.
      - Да сэр, - кивнула девушка и принялась объяснять, словно не замечая свирепеющего выражения лица Мастера Зелий, - Видите ли, мне вдруг вспомнилось, что, кажется, я допустила там ошибку и…
      - Почему вы решили, что мой урок подходит для такого рода размышлений? - прошипел Снейп.
      - Э… это получилось случайно, сэр.
      Какое-то время профессор молча смотрел на нее так, что, казалось, сейчас испепелит взглядом, а потом произнес ледяным тоном:
      - Чтобы вам больше не приходило в голову думать на моих уроках о посторонних вещах, мисс Грейнджер, вы сегодня получите двойное домашнее задание, - он сделал паузу, - Кроме того, жду вас сегодня в восемь в своем кабинете на отработку, и потрудитесь не опаздывать.
      Гермиона так обрадовалась, что чуть не бросилась ему на шею. Снейп, резко развернувшись, направился к преподавательскому столу, бросив на ходу:
      - И десять баллов с Гриффиндора.
      - Вот гад, - прошептал Дин.
      - И еще десять, мистер Томас, за оскорбление преподавателя.
      Оставшаяся часть урока прошла без происшествий. Гермионе, наконец, удалось заставить себя слушать объяснения Снейпа, тем более что они оказались довольно занимательными. Когда прозвенел звонок, профессор объявил домашние задание:
      - К следующему занятию подготовите сочинение о блокировании проклятий. На двадцать дюймов. Мисс Грейнджер, на сорок дюймов.


      ***
      За ужином Джинни вдруг заявила:
      - Может тебе поговорить с МакГонагалл?
      - О чем ты? - удивилась Гермиона.
      - Ну, Снейп мог бы относиться к тебе помягче. Учитывая, что ты для него сделала.
      - Джинни, это не имеет отношения к делу, - возмутилась девушка, - Я не собираюсь пользоваться этими обстоятельствами, я никогда не рассчитывала на какое-то особое отношение. К тому же, я ведь сама виновата.
      - Подумаешь, задумалась, - фыркнула Джинни, - ну снял бы баллы. Так нет же, надо было домашнее задание увеличить, да еще и отработку назначить.
      - Она права, - с набитым ртом поддержал ее Дин, - Он придирается к тебе.
      - Ой, ну перестаньте вы уже, - сердито сказала Гермиона, - Я сказала, сама виновата.
      - Все-таки он ублюдок, - констатировал Дин, - чтобы он там ни сделал.
      - Не смей оскорблять его! - дрожащим голосом воскликнула Гермиона, лицо ее побледнело от гнева, - Благодаря ему мы все живы, и я, и Гарри, и все остальные. Если еще раз скажешь про него какую-нибудь гадость, ко мне лучше даже не подходи, иначе превращу тебя в жабу. Понятно?
      - Ладно, ладно, - растерянно залепетал Дин, напуганный ее реакцией.
      Гриффиндорка отвернулась от него и встретилась взглядом с Гарри, внимательно на нее смотревшим.
      - Гермиона права, Дин, - спокойно сказал он, - Профессор Снейп достоин глубокого уважения.
      Гермиона благодарно улыбнулась другу.
      - Ну ладно, мне пора, - она поднялась из-за стола и поспешила в подземелья.
      Она постучала в дверь кабинета, и Снейп в ту же секунду возник на пороге. Пропустив ее внутрь, зельевар закрыл дверь и наложил запирающее и звукоизолирующее заклинания. Повернувшись, к Гермионе, он резко притянул ее к себе и впился в губы жадным поцелуем. Девушка выронила сумку с книгами и крепко обняла его. Его руки скользили по ее телу, лаская плечи, спину, грудь. Губы Северуса скользнули на ее шею, и волшебница застонала от нахлынувшего возбуждения. Он нежно захватил губами мочку ее уха, заставив девушку задрожать.
      - Северус, - прошептала она, - Я так скучала…
      Ее руки переместились ему на грудь, торопливо расстегивая пуговицы сюртука. Когда ее нежные пальцы проникли ему под рубашку, Северус вдруг опомнился и, отстранившись, хрипло пробормотал:
      - Нет… Не здесь… Не сейчас…
      - Никто не узнает, - прошептала она, прижимаясь к нему.
      - Гермиона, пожалуйста, - попросил Снейп, стараясь выровнять дыхание, - Мы же с тобой договорились…
      Гриффиндорка обиженно отодвинулась от него, подняла сумку, и, повернувшись спиной, сухо произнесла:
      - Да, я забыла, я же пришла на отработку, профессор. Что мне следует делать, сэр?
      - Ну, зачем ты так? - мягко произнес он, положив ей руки на плечи, - Ты же знаешь, что никакой отработки не будет. Я просто хотел побыть с тобой. Тем более, - он хмыкнул, - ты дала такой замечательный повод.
      Зельевар поцеловал ее в макушку и добавил:
      - Я тоже скучал… Я люблю тебя…
      - Северус, - она вздохнула и прижалась к нему, - Я с ума сойду, столько еще ждать, когда нам не нужно будет скрывать наши отношения.
      - Я знаю, девочка моя, мне тоже тяжело… И, к сожалению, я не смогу назначать тебе взыскания часто. Иначе, Минерва меня просто сожрет, - он усмехнулся, - Ты и Поттер - две ее больные мозоли.
      Гермиона рассмеялась, а потом сообщила:
      - Я тебя обманула.
      Профессор вопросительно посмотрел на нее.
      - Я задумалась вовсе не о домашнем задании по трансфигурации, я думала о тебе, о нас…
      - Глупенькая, - улыбнулся Северус, - это было написано у тебя на лице. Никакой легиллеменции не требовалось, чтобы это понять.
      - О, Мерлин! - воскликнула она, - Это что, было так очевидно?
      - Для меня да. Но для тех болванов, что ты именуешь своими однокурсниками, вряд ли, - ухмыльнулся он и тут же добавил, - Но все-таки постарайся держать себя в руках, ладно?
      Девушка кивнула. Северус трансфигурировал стоящее у камина кресло в небольшой диванчик и они удобно устроились на нем. Время текло незаметно и, когда Гермиона бросила взгляд на часы, она обнаружила что дело идет к полуночи.
      - Ой! - испуганно воскликнула она, - Мне пора, еще не хватало Филчу попасться.
      - Ну, во-первых, ты староста, - возразил Снейп, - а, во-вторых, сошлешься на меня. Но тебе, в самом деле, пора, а то не успеешь выспаться.
      - Ты смеешься? - фыркнула гриффиндорка, - Выспаться! Мне еще на завтра делать целую кучу домашних заданий.
      - Тогда поспеши, - серьезно сказал он, - И мое задание можешь не делать совсем.
      - Ну, уж нет, двойное так двойное.
      - Гермиона! Баллы сниму за упрямство.
      - Только попробуй, - она поцеловала его на прощание и, выскользнув из кабинета, поспешила в башню Гриффиндора.

      ***
      После возвращения в школу у Северуса и Гермионы почти не было возможности остаться наедине. Они встречались, главным образом, на занятиях и в Большом зале. На уроках Снейп держался холодно и отстраненно, ничем не выказывая своего расположения. Гермиона же вообще старалась не смотреть на него, опасаясь выдать взглядом свое истинное отношение. Им приходилось довольствоваться лишь легкими соприкосновениями пальцев, когда она сдавала домашние задания, да украдкой брошенными взглядами.
      Гермиона не могла приходить к нему в подземелья, не вызывая подозрений, а он по той же причине не решался назначать ей взыскания или задержать после уроков. Девушка уже сотню раз порывалась попросить у Гарри мантию-невидимку, но тогда пришлось бы все рассказать парню, а это в ее планы не входило. Они позволили себе пару свиданий на астрономической башне, но волшебница серьезно опасалась, что Гарри и Джинни, заинтересовавшись ее отсутствием, сверятся с картой Мародеров и… обнаружат, что она проводит время со Снейпом. Впрочем, замечательным местом для их встреч по-прежнему оставалась библиотека. Никто не удивился бы, застав Гермиону в библиотеке, точно так же не вызвал бы недоумения тот факт, что рядом вдруг по чистой случайности очутился Снейп. Суббота и воскресенье были замечательными днями, библиотека по обыкновению пустовала и они проводили там по несколько часов, не желая расставаться друг с другом. Конечно, там недопустимы были жаркие поцелуи или страстные объятия, но они могли хотя бы побыть вместе, прикоснуться друг к другу, просто поговорить, а это было уже немало.

      ***
      Очередным субботним днем, в предвкушении скорой встречи с Гермионой, Северус быстро шагал в библиотеку. Последний поворот и… зельевар молниеносно отпрыгнул назад. Из библиотеки вышли двое - Гермиона и… Дин Томас. Парень тащил какие-то книги, явно сопровождая девушку. Снейпа затрясло от ярости. Почти не отдавая себе отчета в том, что делает, он, бесшумно ступая, на некотором расстоянии последовал за парочкой.
      - Гермиона, давай передохнем, - отдуваясь, пропыхтел Дин, - Книги все-таки тяжелые.
      Волшебница кивнула, они остановились у окна, и юноша облегченно вздохнул, свалив стопку книг на подоконник. Снейп замер в нескольких шагах от них.
      - Э… Гермиона, - нерешительно начал Дин, - может быть, сходим завтра в Хогсмид?
      - Дин, у меня действительно очень много дел, - покачала головой девушка, - И… мне не хочется в Хогсмид, - твердо добавила она.
      - Знаешь, - запинаясь, произнес парень, - ты мне давно нравишься. Почему бы нам… Ну… в смысле… давай будем встречаться.
      Северус почувствовал, как сердце камнем ухнуло куда-то вниз. Он сжал кулаки.
      - Дин, я к тебе очень хорошо отношусь, но только как к другу, понимаешь?
      - Гермиона, мы же можем попробовать… может быть, у тебя тоже появятся какие-то чувства ко мне… - он взял ее за руку.
      - Дин, пойми, пожалуйста…
      - Это все из-за Рона, да? - насупился Дин, - Надеешься, что он вернется?
      - Рон здесь ни при чем, - вздохнула девушка.
      Юноша истолковал ее вздох по-своему.
      - Я помогу тебе забыть о нем, - прошептал он и вдруг, порывисто обняв ее за талию, прильнул к ее губам.
      Зельевар готов был кинуться на парня и разорвать его на кусочки, но в это мгновение Гермиона резко оттолкнула Дина и вывернулась из его объятий.
      - Дин! - голос ее дрожал от гнева, - Никогда не смей так делать. Я не могу встречаться с тобой, потому что я люблю другого. И это не Рон!
      Снейп вздохнул с облегчением.
      - Прости, - Дин смутился и смотрел в пол, - Я не знал, я думал, ты тоскуешь по Рону, ну и надеялся, что…
      - Я понимаю, - мягко сказала Гермиона, - Надеюсь, мы останемся друзьями?
      - Да, конечно, - охотно согласился Дин, - А кто он? Гриффиндорец?
      - Дин, он не в Хогвартсе, и не надо меня расспрашивать.
      Дин сокрушенно кивнул, подхватил книги, и парочка отправилась в башню Гриффиндора.
      Сказать, что Снейп был взбешен, значило ничего не сказать. Как посмел этот мальчишка прикасаться своими лапами к НЕЙ, к его женщине? Мало того, что он с самого начала учебного года таращится на нее совершенно неприличным образом, так он еще посмел и лезть к ней с поцелуями! Северус чувствовал, как в груди разрастается дикая ярость. Пожалуй, сейчас он был еще более зол, чем в те времена, когда Джеймс Поттер увел у него Лили.

      ***
      На одном из уроков Снейп снова устроил семикурсникам работу в парах. Перед этим они изучили довольно большой набор атакующих и защитных заклинаний, и теперь он захотел посмотреть, как они сумеют применить их на практике. Мастер Зелий прохаживался по классу, хмуро оглядывая учеников. Неожиданно, за спиной у него послышался смех. Профессор обернулся и тут же увидел, над чем смеялись Гарри и Джинни. Гермиона опять работала в паре с Томасом. Девушка весьма успешно потрудилась - Томас был не в состоянии оторвать ноги от пола, а рука с палочкой плотно приклеилась к туловищу. Смешно вытаращив глаза, парень пытался взять парочку в свободную руку, но она словно намертво приросла к его пальцам. В другой момент Снейп бы по достоинству оценил юмор и изобретательность Гермионы, превратившую своего противника в беспомощную мишень, но сейчас душившая его ревность хлынула наружу, и он увидел блестящую возможность отыграться на сопернике. С хищной улыбкой на губах Северус направился к ним. Заметив его, Поттер и Уизли перестали смеяться, а Гермиона опустила палочку. Лицо профессора не предвещало ничего хорошего.
      - Мистер Томас, - зашипел он, - Кажется, я вам уже говорил, чтобы вы не работали в паре с мисс Грейнджер?
      - Да, сэр, - пробормотал Дин.
      - Но вы почему-то решили, что вправе игнорировать мои указания?
      - Нет, сэр, - едва слышно пролепетал парень.
      - Это я виноват, сэр, - поспешил вмешаться Гарри, - я стал в пару с Джинни, поэтому Дину досталась Гермиона. Мы сейчас поменяемся.
      - Не стоит, мистер Поттер, - холодно возразил Снейп, - Я сам поработаю в паре с мистером Томасом. Надеюсь, мне он сможет сопротивляться более решительно, чем мисс Грейнджер.
      Дин вытаращил на него испуганные глаза.
      - Приготовьтесь, мистер Томас, - зельевар вытянул вперед палочку, - Я вам покажу кое-что новенькое, а вы… защищайтесь, если сможете, - глумливая улыбка не сходила с его лица, - Сейчас вы нам поведаете, почему вы так отвратительно сопротивляетесь заклятиям мисс Грейнджер.
      Одно из его изобретений, безусловно, незнакомое не только Томасу, но и всем остальным в этом классе, усовершенствованная легиллеменция, позволяющая не только посмотреть мысли самому, но заставить жертву озвучить эти мысли. Прекрасное наказание для наглого Томаса, подумалось Северусу. Он наложил заклятие, используя всю свою силу, какую никогда не применял даже к Поттеру во время их уроков на пятом курсе. Грубо ворвавшись в сознание совершенно несопротивлявшегося Дина, Снейп быстро отыскал то, что хотел. Слова полились из несчастного парня сплошным потоком, заставив всех находившихся в классе прекратить свои упражнения и слушать его бормотание:
      - Гермиона такая красивая… Ее губы, такие мягкие, нежные, так хочется целовать их. Ее грудь… О! Мне так нравится ее грудь…
      Гермиона почувствовала, что краснеет, все взгляды были устремлены на нее. Она в бешенстве посмотрела на Северуса. "Зачем он это делает? Зачем? Неужели не понимает, как это унизительно, неприятно?". Снейп, казалось, наслаждался, губы его кривились в усмешке. Дин, между тем, продолжал:
      - Я хочу ее, хочу заниматься с ней любовью. Хочу сорвать с нее одежду. Я вижу это в своих снах, почти каждую ночь… О, она такая горячая в этих снах. Она так целует меня… везде...
      В классе послышалась хихиканье, Гарри бросил тревожный взгляд на Гермиону, сделавшуюся похожей на помидор.
      - Это так прекрасно, - продолжал нести околесицу Дин, - Я хочу, чтобы она…
      - Expelliarmus! Finite Incantatem!
      Палочка вылетела из рук Снейпа, сам он пошатнулся. Дин пришел в себя и растеряно хлопал глазами, не очень понимая, что происходит.
      Северус в бешенстве развернулся и увидел разъяренную Гермиону, нацелившую палочку прямо ему в грудь. В ее карих глазах горела такая злость, что он опомнился и понял, что перегнул палку.
      - Прекратите это сейчас же! - выкрикнула гриффиндорка, тяжело дыша.
      "Черт, Северус, остановись. Ты ведь знаешь, что не прав. Посмотри, до чего ты довел ее".
      - Вам не понравилось, мисс Грейнджер? - холодно поинтересовался он, поднимая с пола свою палочку, - По-моему, это было весьма… занимательно. И кстати, минус десять баллов за нападение на преподавателя.
      - То, что вы преподаватель, не дает вам права издеваться над людьми! Вы мерзавец, сэр!
      По классу прокатился стон.
      - Гермиона, не надо, - Гарри схватил ее за локоть.
      - Отчего же, пусть продолжает, - тихо произнес Снейп, - Интересно послушать, что еще скажет мисс Грейнджер.
      - Ах, вам интересно?! - лицо девушки пылало от гнева и обиды, - Так я скажу вам, что более мерзкого зрелища я в жизни не видела. Вы мне отвратительны, меня просто тошнит от вас!
      В классе воцарилась гробовая тишина.
      - Если вас унижали в детстве, вы считаете, что можете унижать других людей? Тех, кто слабее вас?
      - Гермиона, - прошептал Гарри, - замолчи…
      - Убьет, точно убьет, - пискнул чей-то голосок в другом конце класса.
      - Мисс Грейнджер, вы забываетесь! - с перекошенным от гнева лицом выкрикнул Снейп.
      - Это подло, мерзко, гадко! - задыхаясь, воскликнула Гермиона, - Вы ничтожество!
      - Вы все сказали, мисс Грейнджер? - дрожащим от ярости голосом поинтересовался зельевар.
      - А вам мало? - зло бросила Гермиона.
      - Пятьдесят баллов с Гриффиндора за оскорбление преподавателя!
      - Прекрасно! - волшебница гордо вздернула подбородок, - На большее вы не способны!
      - И месяц отработок! С Филчем!
      - Это все?
      - И я еще побеседую с вашим деканом и директором на предмет целесообразности вашего пребывания в Хогвартсе. Таким как вы не место в этой школе!
      - Каким? - с вызовом спросила Гермиона.
      - Наглым, высокомерным, спесивым! Здесь учат волшебников, а не …
      - А не грязнокровок, вы хотите сказать? - перебила его девушка.
      Снейп отшатнулся, словно его ударили. Лицо его побелело.
      - Это здесь ни при чем, мисс Грейнджер, - тихо произнес профессор, - Вас исключат за ваше поведение, а не происхождение.
      - Как вам будет угодно, сэр, - Гермиона подхватила сумку и направилась к выходу.
      - Куда это вы, мисс Грейнджер? Я, кажется, вас не отпускал?
      - Ну, так снимите еще баллы, - презрительно бросила Гермиона через плечо, - Раз это единственное, что доставляет вам удовольствие.
      Дверь за ней с громким треском захлопнулась. Совершенно остолбеневшие студенты перевели взгляд с захлопнувшейся двери на Снейпа. Кто-то хихикнул. Профессор резко развернулся и ледяным тоном поинтересовался:
      - Вы находите в этом что-то смешное, мистер Деррингтон?
      - Нет, сэр, - вяло пробормотал слизеринец.
      - Десять баллов со Слизерина, - прошипел Снейп, - и продолжайте работать. Нечего стоять истуканами. Поттер, будете работать со мной, мисс Уизли с мистером Томасом.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 01.06.2011, 17:56 | Сообщение # 22
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Не помня себя от гнева и обиды, Гермиона бежала по пустым коридорам Хогвартса в башню Гриффиндора. Сердце разрывалось от боли, по щекам катились слезы. Она злилась на Северуса и на себя саму. Прибежав в пустую спальню девочек, гриффиндорка бросилась на кровать и зарыдала от отчаяния. Узнав теперь, каким нежным, заботливым и страстным может быть Северус, она не могла понять, как он мог так с ней поступить. Что толкнуло его на это? Почему он заставил ее выслушивать этот вздор Дина перед всем классом? Гермиона старалась припомнить, не обидела ли она его накануне каким-нибудь неосторожным словом или поступком, но тщетно. Чудовищная несправедливость рвала душу на части. Конечно, сегодня она тоже не сдержалась и наговорила лишнего в присутствии студентов. Если бы она просто убежала из класса, ни слова не говоря, то, возможно, они бы в скором времени помирились. Но теперь Северус с его характером, с его гордостью уже ни за что не простит ее. После всего, что она наговорила ему, он и знать ее не захочет. Он решил выгнать ее из школы? Ну и пусть, так даже лучше, не придется видеть его. Может быть, она просто надоела ему, и он решил ее бросить? Она пыталась убедить себя, что Северус никогда не поступил бы так, но обида и боль заглушали голос рассудка.

      ***
      Едва прозвенел звонок, Снейп выгнал студентов из класса и запер дверь. Он устало сел за преподавательский стол и обхватил голову руками. Мысли разбегались. Что он наделал? Поддался своей ревности, своей злости на мальчишку, хотел унизить его, а в результате унизил Гермиону. И девочка взорвалась, не выдержала. "Ты же взрослый человек, Северус, как ты мог? - пилил его внутренний голос". "Она сказала, что ее от меня тошнит, - попытался возразить он". "А что она должна была сказать? Спасибо, профессор, что опозорили меня перед всем классом?" "И что теперь делать?" "Извиниться, что же еще?" "Она не простит" "Если не извинишься, не простит" "Она тоже виновата" "Ну, конечно!" "Зачем было сообщать перед всем классом, что меня унижали?" "Ей пришлось выслушать кое-что похуже. И это устроил ты". "Ничего уже не вернуть". "Трус! И дурак к тому же!". "Отстань! И без тебя тошно".

      ***
      Гермиона услышала, как дверь в спальню тихонько приоткрылась, чьи-то шаги приблизились к кровати, и послышался голос Джинни:
      - Ты как?
      - Все хорошо, - буркнула Гермиона, не поднимая головы от подушки.
      - Мы так волновались за тебя, - она помолчала, - Все-таки он вел себя, как свинья, хоть ты его и защищаешь всегда.
      Гермиона снова зарыдала.
      - Гермиона, - Джинни погладила ее по голове, - Никто тебя не выгонит из-за этого упыря. Мы все расскажем МакГонагалл.
      - Мне все равно, - сквозь слезы пробормотала девушка.
      Какое-то время они молчали.
      - Пора уже спускаться на обед, - наконец, вздохнула Джинни и осторожно спросила, - Ты пойдешь?
      Гермиона помотала головой.
      - Мы тебе принесем что-нибудь сюда.
      - Я ничего не хочу.
      Джинни ушла.

      ***
      Гермиона провалялась в кровати до самого вечера. В спальне было пусто, никто не хотел ее беспокоить. Когда за окном совсем стемнело, девушка вспомнила, что ее еще ждет отработка у Филча. Часы показывали половину восьмого, а это означало, что через полчаса она должна быть у кабинета школьного завхоза. Волшебница решительно встала и отправилась в ванную. Тщательно умылась, расчесала волосы и, гордо вздернув подбородок, вышла в гриффиндорскую гостиную. Она не будет сидеть и жалеть себя. Она знает очень хороший способ избавиться от всех переживаний. Это очень просто, нужно нагрузить себя так, чтобы не осталось ни одной свободной минутки. Едва она появилась в общей комнате, все разговоры смолкли, а взоры обернулись к ней. Гарри вскочил со своего места и подбежал к подруге.
      - Все нормально, Гарри, - заверила его Гермиона. Он хотел что-то сказать, но она покачала головой, - Я не хочу ни о чем говорить.
      Парень понимающе кивнул. Ни на кого не глядя, Гермиона выскользнула из гостиной и побрела к Филчу.

      ***
      Снейп тоже пропустил обед, но к ужину все-таки решил появиться в Большом зале. Очевидно, вид у него был еще более мрачный, чем обычно, потому что студенты едва завидев его, в ужасе шарахались в стороны. Он занял свое место рядом с МакГонагалл и бросил тяжелый взгляд на гриффиндорский стол. Гермионы не было. Сердце заныло. Гриффиндорцы перешептывались и посматривали на него с явным осуждением. Зельевар отвернулся и уставился в свою тарелку невидящим взглядом. Есть не хотелось. Вяло поковырявшись в тарелке, он вышел, так ничего и не съев. Профессор неторопливо брел по замку, думая о Гермионе. Он вспомнил, что назначил ей отработку, а значит, она должна скоро явиться к Филчу. Снейп решительно зашагал к кабинету завхоза. Восьми еще не было, и Северус, наложив на себя дезиллюминационные чары, притаился в коридоре, ожидая девушку. В восемь часов появилась Гермиона. Он вздрогнул, увидев ее. Осунувшееся бледное лицо, потухшие глаза, искусанные губы. Северус хотел броситься к ней, прижать к себе, покрыть поцелуями лицо. Но он вспомнил все, что она кричала ему сегодня, и с ужасом подумал, что это может оказаться правдой. Филч вышел из своего кабинета и с ворчанием потащил девушку убираться в каком-то классе. Гриффиндорка покорно поплелась следом за ним. Снейп вздохнул и решил, что обязательно задержит девушку после следующего урока Защиты от Темных Искусств и объяснится с ней.
      Но на следующий урок Гермиона не пришла, и на следующий тоже. Она вообще перестала ходить на его уроки. Волшебница не появлялась в Большом зале, но он видел, как Поттер и Уизли украдкой таскают еду, очевидно, для нее. Он мог бы спросить у Поттера на их индивидуальных занятиях, но не решался. Временами зельевару казалось, что юноша как-то странно на него смотрит, но не мог объяснить, в чем выражается эта странность. Профессор мало ел и плохо спал. Ему снилась Гермиона, постоянно, каждую ночь. Северус понимал, что должен поговорить с ней, но не знал, как это сделать. Ощущение безвозвратно утерянного счастья не покидало Мастера Зелий. И от сознания того, что это хрупкое, в кои то веки выпавшее на его долю счастье он так нелепо разрушил собственными руками, было мучительно больно. Видя, как старательно девушка избегает его, Северус не сомневался, что она больше не питает к нему никаких чувств, кроме презрения и отвращения. Тоска и боль заполнили его сердце, что немедленно отразилось на поведении Снейпа. Для студентов уроки Защиты от Темных Искусств превратились в сущий кошмар. Казалось, профессор, безудержно исходя желчью, превзошел сам себя. Он язвил по каждому поводу и придирался ко всем подряд, снимая немыслимое количество баллов со всех факультетов, включая собственный. Каждый вечер Северус украдкой наблюдал за гриффиндоркой, когда она приходила на отработку, знал, что эту отработку давно пора отменить, но не мог.
      Так пролетели две недели.
      Гермиона старательно занималась, часами просиживала в библиотеке или в гриффиндорской гостиной с книгой в руках. Девушка измождала себя, отводя на сон по три-четыре часа, постоянно забывала поесть, хотя Гарри и Джинни исправно приносили ей еду из Большого зала. Но чтобы она ни делала, она не могла избавиться от мыслей о Северусе. Его лицо, черные, горящие страстью глаза возникали перед ее мысленным взором снова и снова. Теперь, по прошествии времени, она уже винила в произошедшем больше себя, чем его. Они почти не встречались, к нему на уроки она не ходила, а, завидев его издали в коридорах замка, разворачивалась обратно или сворачивала в первый попавшийся коридор. Гарри пытался несколько раз поговорить с ней, но волшебница упорно уклонялась от разговора. Однако, наконец, ему удалось, застав ее поздно ночью в гриффиндорской гостиной, заставить поделиться с ним своими переживаниями.
      - Ты сильно изменилась, Гермиона.
      - Да, наверное.
      - Раньше ты не прогуливала уроков.
      - Раньше и причин не было.
      - Э… я ведь тоже с ним ругался… раньше. Мне кажется, тебе следует пойти на урок.
      - Гарри, я больше не буду ходить на Защиту от Темных Искусств, - вздохнула девушка.
      - То есть как?
      - Поговорю с МакГонагалл, попрошу ее убрать этот предмет из моего расписания. Ты же знаешь, у меня и так слишком много предметов.
      Гарри помолчал, собираясь с мыслями, а потом неожиданно выпалил:
      - Гермиона, что у тебя со Снейпом?
      - Ох, Гарри, - она прижалась лбом к его плечу и тихонько заплакала.
      - Ну что ты, - юноша от неожиданности растерялся и неловко погладил ее по голове.
      На душе у Гермионы было так тяжело, что ей просто необходимо было выговориться, а кому еще расскажешь такое, как не лучшему другу. Всхлипывая и запинаясь, она поведала ему все и о своих чувствах и о каникулах, проведенных с Северусом. Слегка нахмурившись, Гарри слушал очень внимательно, не перебивая, позволяя девушке выплеснуть всю боль, которую она так долго держала в себе.
      Когда Гермиона закончила свой рассказ, она посмотрела ему в глаза, ожидая увидеть в них осуждение и неприятие, но реакция Гарри была совсем иной.
      - Знаешь, - задумчиво произнес он, - Мне еще летом показалось, что ты совсем по-другому стала к нему относиться. А после Рождества я был почти уверен, ты прямо вся светилась, когда он рядом.
      Девушка тяжело вздохнула.
      - Он хороший человек, - продолжил Гарри, - Со сложным характером, но хороший. И, мне показалось, что ему тоже не по себе с тех пор, как вы поссорились. Иногда, он таким взглядом смотрит на твое пустое место…
      - Ох, я уже не знаю, что думать, Гарри. Если бы я не была ему безразлична, он давно бы поговорил со мной… - она снова всхлипнула.

      ***
      Снейп в очередной раз стоял, вжавшись в стену, неподалеку от кабинета Филча. Гермиона, появившись, как обычно, ровно в восемь, постучала в дверь. Едва высунувшийся из кабинета Филч открыл рот, чтобы дать девушке задание, послышались торопливые шаги, и раздался знакомый голос:
      - Мисс Грейнджер.
      Оглянувшись, гриффиндорка увидела приближающуюся МакГонагалл.
      - Добрый вечер, профессор.
      - Мисс Грейнджер, нам нужно поговорить. Аргус, на сегодня отработка для мисс Грейнджер отменяется.
      Филч что-то забормотал, но директор смерила его таким взглядом, что он посчитал за лучшее замолчать.
      - Мисс Грейнджер, - начала МакГонагалл, когда они остались в коридоре одни, не считая Северуса, невидимого для них обеих, - Гермиона, вы плохо выглядите. Что происходит?
      - Э… я немного переутомилась… не высыпаюсь.
      - Вот как? Я не вижу вас в Большом зале уже две недели. Почему вы не едите?
      - Нет… я ем, - опустив глаза, возразила девушка, - Мне приносят…
      - Ваши друзья, конечно. Но у вас такой вид, словно вы скоро будете падать в голодные обмороки. Мне хотелось бы знать, что происходит?
      - Я… я как раз хотела поговорить с вами об этом, директор.
      - Я слушаю вас.
      Северус замер, ловя каждое слово. В этот момент ему больше всего хотелось, чтобы девочка пожаловалась на него, а МакГонагалл своей властью директора отменила бы его идиотские наказания.
      - Я поняла, что немного… э… переоценила свои возможности. Сейчас, когда надо готовиться к ТРИТОНам, мне не справиться с объемом работ по всем предметам, которые я изучаю. И я хотела спросить, нельзя ли мне исключить один из предметов из своего расписания, чтобы хватило сил на остальные?
      - Ну что ж, - Минерва поджала губу, - я думаю, это можно будет устроить. Хотя… жаль, конечно. Вы очень способная студентка, Гермиона. Итак, от какого предмета вы намерены отказаться?
      - Защита от Темных Искусств.
      У Снейпа перехватило дыхание, он почувствовал себя так, словно его шарахнули здоровенной дубиной по голове.
      - Что?! - воскликнула МакГонагалл, - Но почему?
      - Видите ли, профессор, я получила по этому предмету самую худшую оценку за СОВ. Во-вторых, у меня, очевидно, нет к нему способностей, я не делаю в нем успехов. Ну и, в-третьих, я…
      - Повздорили с преподавателем?
      - Да. У меня не сложились отношения с профессором Снейпом. Думаю, ему тоже неприятно учить такую бездарную студентку.
      - Не надо наговаривать на себя, мисс Грейнджер, - строго сказала МакГонагалл, - Я подумаю над вашей просьбой. Но сразу вам скажу, она мне не нравится. Я переговорю с профессором Снейпом, считает ли он целесообразным для вас продолжать изучение Защиты от Темных Искусств.
      Гермиона молчала, внимательно разглядывая носки своих ботинок.
      - Теперь, насчет ваших отработок. Я считаю, что вы уже достаточно наказаны и намерена отменить взыскание, наложенное профессором Снейпом.
      - Нет! - Гермиона гордо вскинула подбородок.
      "Проклятая гриффиндорская гордость!".
      - Взыскание было справедливым, и я прошу вас не отменять его, профессор МакГонагалл, - твердо сказала девушка.
      - Ну что ж, раз вы настаиваете, - вздохнула Минерва, - пусть все остается, как есть. Но с завтрашнего дня вы должны снова приходить в Большой зал на завтрак, обед и ужин. Иначе я вас буду водить туда за руку.
      - Хорошо, профессор, - кивнула Гермиона.
      - А теперь идите, мисс Грейнджер. И ложитесь спать, вы нуждаетесь в отдыхе. Завтра после обеда зайдите ко мне в кабинет.
      Волшебница послушно повернулась и отправилась в гриффиндорскую башню. Снейп дождался, когда уйдет МакГонагалл, и поплелся к себе в подземелья.

      ***
      На следующий день Гермиона появилась в Большом зале за завтраком. Она села спиной к преподавательскому столу, чтобы, как понял Снейп, не встречаться с ним взглядом. Зельевар хмурился, стараясь сохранять на лице безразличное выражение.
      После завтрака по просьбе МакГонагалл, он явился к ней в кабинет.
      - Северус, я хотела бы поговорить о мисс Грейнджер, - начала Минерва.
      - Я слушаю, - сухо произнес он.
      - Как вы оцениваете ее способности к вашему предмету?
      - Так же, как и все остальные, Минерва, - ровно ответил Снейп, - думаю, вам не хуже меня известно, что мисс Грейнджер достаточно способная студентка.
      - Рада это слышать, - кивнула МакГонагалл, - Как вы считаете, ей стоит изучать Защиту от Темных Искусств на уровне ТРИТОН?
      - Мне казалось, она и так изучает, - Мастер Зелий удивленно поднял брови.
      - Мисс Грейнджер усомнилась в своих способностях к вашему предмету и подумывает о том, чтобы прекратить занятия, - директор в упор посмотрела на него, - Что вы на это скажете?
      - Если мисс Грейнджер так решила, это ее право, - пожал он плечами, - Но я бы не рекомендовал ей так поступать.
      - Приятно, что вы так считаете, Северус, - Минерва улыбнулась, - Я надеюсь, что вы, как ее преподаватель, убедите ее продолжать? - с нажимом сказала она.
      Снейп нахмурился, затем презрительно произнес:
      - Мне не кажется, что я тот человек, к мнению которого прислушивается мисс Гриффиндорская Всезнайка.
      - Ну, ну, Северус, - заулыбался Дамблдор с портрета, - ты же прекрасно знаешь, что это не так.
      Зельевар подскочил как ужаленный и, обернувшись к портрету, раздраженно произнес:
      - Альбус, я попросил бы вас…
      - Северус, - вмешалась МакГонагалл, - я вас очень прошу поговорить с мисс Грейнджер по этому поводу. По-моему, все дело в инциденте, который произошел на вашем уроке… Мне кажется, вы были… э… немного несправедливы.
      Северус молчал. Возражать не хотелось.
      - Северус?
      - Хорошо, хорошо, Минерва, я поговорю с ней, - ответил он устало, - Но я не собираюсь разыскивать ее по всему замку. Мои занятия она не посещает, так что…
      - Вот и прекрасно, - обрадовалась МакГонагалл, - Поговорите здесь. После обеда жду вас.
      Ни слова не говоря, он вышел из кабинета.

      ***
      После обеда Гермиона, как и обещала, отправилась к МакГонагалл. Поднявшись по винтовой лестнице за горгульей, она постучала в дверь.
      - Войдите.
      Девушка вошла и, вздрогнув от неожиданности, замерла. У окна, скрестив руки на груди, стоял Снейп.
      - Добрый день, профессор Снейп, - буркнула она и, отвернувшись, посмотрела на МакГонагалл.
      - Мисс Грейнджер, - строго произнесла директор, - я обсудила с профессором Снейпом вашу просьбу. К счастью, он разделяет мою точку зрения, вам следует продолжать изучение Защиты от Темных Искусств.
      Гриффиндорка вздохнула и уставилась в пол.
      - Думаю, профессор Снейп вам сейчас сам все скажет. Прошу вас, Северус.
      - Мисс Грейнджер, - раздался тихий голос, от которого по телу Гермионы побежали мурашки, - Должен сказать, что я был удивлен вашим желанием оставить без внимания столь важный предмет, как Защита от Темных Искусств. Я понимаю, что у вас большая нагрузка, но считаю предмет одним из важнейших. К тому же, - продолжил он тем же спокойным тоном, - я вынужден признать, что у вас, несомненно, есть способности к предмету, а ваши работы являются одними из лучших на курсе.
      В кабинете воцарилось молчание.
      - Мисс Грейнджер, - окликнула ее директор, - Я надеюсь, мы смогли убедить вас? Если вы по-прежнему ходите уменьшить вашу нагрузку, я рекомендую вам отказаться от какого-нибудь другого предмета.
      - Нет, директор, спасибо, я справлюсь, - Гермиона посмотрела на МакГонагалл, улыбнувшись через силу.
      - Хорошо, - кивнула МакГонагалл, - надеюсь, проблем с посещением уроков у вас больше не будет?
      - Не будет, - как эхо повторила девушка.
      - Я очень рада, - произнесла директор и Гермиона поняла, что разговор окончен.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 01.06.2011, 17:57 | Сообщение # 23
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 12. О пользе окклюменции.
      Еще три недели прошли как в тумане. Девушка снова посещала уроки Снейпа, но на профессора старалась не смотреть. Зельевар, казалось, тоже не замечал ее.
      В начале марта на одном из уроков Защиты от Темных Искусств снова была работа в парах. Студенты отрабатывали мощные защитные заклинания, которым Снейп учил их несколько последних занятий. Дин накануне упал с метлы на тренировке по квиддичу, поэтому на уроке его не было. Северус поставил Гарри в пару с Джинни, а сам встал против Гермионы.
      Он атаковал, заставляя девушку защищаться. С отсутствующим выражением лица гриффиндорка довольно успешно отбивала его заклятия. В какой-то момент она то ли отвлеклась, то ли сказалась накопившаяся усталость, но посланное им оглушающее заклятие, не встретив на своем пути никаких препятствий, ударило не ожидавшую этого Гермиону прямо в грудь. Девушку отбросило назад. Пролетев полкласса, она с размаху ударилась о стену и сползла на пол, потеряв сознание. Снейп, побледнев как полотно, подскочил к ней и опустился на колени, бормоча заклинания. Через несколько мгновений он встал, поднимая на руках Гермиону, обернулся к студентам и отрывисто бросил:
      - Я доставлю мисс Грейнджер в больничное крыло. Продолжайте занятия. Поттер, закончите урок вместо меня.
      Северус почти бежал по коридорам замка со своей драгоценной ношей, шепча бескровными губами:
      - Девочка моя, очнись, только очнись.
      Он принес ее в больничное крыло и бережно уложил на кровать. Мадам Помфри тут же захлопотала около нее. Северус молча стоял рядом, до боли сжав кулаки.
      Наконец, девушка пришла в себя и посмотрела вокруг непонимающим взглядом. Увидев Снейпа, она закусила губу и отвернулась. Профессор вздрогнул, но все же заставил себя произнести:
      - Мисс Грейнджер, как вы себя чувствуете? Я немного не рассчитал силу своего заклинания… вы потеряли сознание.
      - Благодарю вас, профессор, - бесцветным голосом произнесла Гермиона, все также глядя в сторону, - Мне уже лучше. Вы можете идти, сэр.
      "Она что, сказала, чтобы я убирался?" "Именно это она и сказала, кретин!". Зельевар повернулся и молча покинул больничное крыло.

      ***
      Мадам Помфри велела остаться Гермионе в больничном крыле до вечера. После обеда девушку навестил Гарри. Волшебница не знала, как ему удалось улизнуть от Джинни, но пришел он один.
      - Гермиона, как ты?
      - Уже гораздо лучше, спасибо, - ответила она, но голос дрожал.
      - Гермиона… - сочувственно произнес юноша.
      - Господи, Гарри, я больше не могу! Не могу! Я так люблю его, я не могу жить без него, - она зарыдала. Гарри торопливо наложил звукоизолирующие чары, чтобы никто не смог их услышать. - Он так холоден со мной, я ему не нужна. Он не подошел ко мне, не обнял, не сказал ни одного теплого слова. Он никогда не простит, он ненавидит меня. Что я наделала?
      Она плакала и не могла остановиться. Гриффиндорец пытался ее утешить, но Гермиона словно ничего не слышала.

      ***
      После ужина Гарри отправился к Снейпу на урок окклюменции. Профессор бросил на него затравленный взгляд, очевидно страстно желая, но не решаясь спросить о Гермионе. Гарри сел на стул и приготовился, он уже решил, что сделает, и был уверен, что прав. Снейп навел на него палочку и произнес заклинание. Сначала черная стена не пускала его, но неожиданно стена отодвинулась, и он ворвался в сознание юноши. Сцена в больничной палате, Гермиона рыдает у Гарри на плече, говорит о своей любви к Северусу. Вдруг его словно вышвырнули прочь, и черная стена вновь наглухо закрылась. Зельевар опустил палочку и, тяжело дыша, уставился на Гарри. Наконец, он медленно произнес:
      - Если я не ошибаюсь, вы намеренно показали мне эту сцену, Поттер?
      - Да, сэр.
      - Зачем вы это сделали?
      - Мне показалось, что это важно, чтобы… вы увидели это, сэр.
      - Что ж, Поттер, должен признать, что вы в совершенстве овладели окклюменцией, наши занятия можно считать оконченными. Больше мне вас нечему научить. Можете идти.
      Он устало опустился на стул.
      - Сэр?
      - Что вам угодно, Поттер?
      - Сэр, я могу сказать Гермионе, чтобы она пришла. Если вы хотите этого.
      - Я сказал, вы можете идти, - резко бросил зельевар.
      - Да, сэр, - Гриффиндорец вздохнул и направился к выходу.
      - Она не придет, - прошептал Снейп, - Она больше никогда не придет… ко мне.
      Гарри замер и обернулся. Профессор сидел за своим столом, закрыв лицо руками.
      - Сэр, я могу сделать так, что она придет, - сказал он, делая шаг к столу.
      Снейп поднял на него взгляд, полный боли и тоски, и покачал головой.
      - Она избегает меня.
      - Она любит вас.
      - Уходите Поттер.
      - Да, сэр.
      Юноша уже взялся за дверную ручку, как голос Снейпа заставил его остановиться:
      - Гарри.
      Поттер обернулся и посмотрел на него.
      - Если ты можешь это сделать, пусть она придет.
      - Да, сэр, - Гарри улыбнулся.
      Он вышел из кабинета и помчался в башню Гриффиндора. Как он и предполагал, он застал Гермиону в гостиной с книгой в руках. Быстро прошмыгнув в спальню мальчиков и, прихватив там мантию-невидимку, он вернулся в гостиную и с заговорщическим видом подошел к подруге.
      - Гермиона, - наклонившись к самому уху девушки, прошептал он, - Пойдем со мной, мне надо показать тебе кое-что… важное.
      Она удивленно посмотрела на него и уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но Гарри отрицательно покачал головой и приложил палец к губам. Он кивнул головой в сторону выхода и направился к проему за портретом. Гермиона подождала с минуту, огляделась и, увидев, что никто не обращает на нее внимания, отложила в сторону книгу и тоже покинула гостиную. Гарри ждал ее на ступеньках лестницы.
      - Гарри, что за тайны? - шепотом спросила волшебница.
      - Пойдем, пойдем, - таинственно отозвался Гарри, - скоро узнаешь.
      Он набросил на них мантию-невидимку и стал спускаться по лестнице, увлекая девушку за собой.
      Пока они брели по коридорам и лестницам замка, Гермиона еще несколько раз делала попытки выяснить, куда они направляются. Однако, Гарри каждый раз делал загадочное лицо и советовал девушке запастись терпением. Вскоре они оказались в подземельях, а еще через пару минут у дверей кабинета Снейпа. Осознав, где они находятся, Гермиона вздрогнула, но задать вопрос ей помешала стайка слизеринцев, промчавшаяся по коридору. Чтобы не столкнуться с ними, они вынуждены были отпрянуть к стене. Когда шаги школьников затихли в отдалении, и в коридоре воцарилась тишина, Гарри решительно схватил волшебницу за локоть и, подтащив ее к двери, постучал.
      - Гарри, зачем мы пришли сюда? - сердито спросила Гермиона.
      Он не успел ничего ответить, как дверь распахнулась, и на пороге возник Снейп. Мгновение он сердито смотрел в пустоту, но Гарри рванул вперед, таща за собой Гермиону, и они ввалились в кабинет, едва не сбив профессора с ног. Дождавшись, когда зельевар закроет дверь, Гарри сдернул мантию-невидимку и скороговоркой произнес:
      - Профессор хотел поговорить с тобой, Гермиона. Ну, я побежал, еще успею до отбоя добраться до башни.
      Юноша уже шагнул к двери, но, словно вспомнив что-то, повернулся и сунул Снейпу в руки свою мантию-невидимку со словами:
      - Может пригодится.
      Он выскочил в коридор и захлопнул дверь, оставив их одних.
      В кабинете воцарилось тягостное молчание. Снейп смотрел на Гермиону, а она внимательно разглядывала что-то на полу.
      - Вы хотели поговорить со мной, профессор? - наконец, произнесла она безразличным голосом.
      Северус почувствовал, как внутри все разрывается от боли. Швырнув мантию-невидимку в кресло, он шагнул к Гермионе и, обняв ее одной рукой за талию, притянул к себе. Девушка вздрогнула и напряглась. Северус взял ее рукой за подбородок и, приподняв ее голову, легонько прикоснулся к ее губам своими губами. Карие глаза, распахнувшись, внимательно уставились в его лицо.
      - Гермиона, - прошептал он, - Прости меня, девочка, - он снова нежно коснулся ее губ, не решаясь углубить поцелуй.
      Его губы порхали по ее лицу, едва касаясь кожи. Снейп нежно целовал ее глаза, губы, волосы, шепча ее имя. Девушка не шевелилась, словно находилась в каком-то оцепенении, не решаясь поверить в происходящее. Он провел кончиком языка по ее губам, аккуратно раздвигая их.
      - Северус! - выдохнула Гермиона и прижалась к нему всем телом, крепко обнимая.
      Он прижал к себе ее голову, зарываясь обеими руками в непослушные каштановые кудри и с наслаждением вдыхая ее запах. Гермиона всхлипнула и потерлась щекой о его грудь.
      - Я люблю тебя, - зашептал он снова, - люблю. Прости меня за все, умоляю. Я просто старый ревнивый дурак.
      - Северус, я думала, ты меня бросил, - она подняла голову и посмотрела ему в глаза.
      - Гермиона, что ты говоришь? И дня не проходило, чтобы я не терзался из-за нашей размолвки…
      Он прильнул к ее губам и принялся жадно, исступленно целовать ее. По телу девушки пробежала дрожь, она вдруг почувствовала слабость в ногах и едва не упала. Снейп подхватил ее на руки.
      - Девочка моя, - нежно прошептал он, - ты совсем обессилела.
      Гермиона обхватила его руками за шею. Он прошел в дверь, ведущую из кабинета в его спальню, и усадил девушку на кровать.
      - Подожди меня здесь, - мягко произнес он, погладив ее по щеке.
      Зельевар вышел из спальни, прикрыв за собой дверь. Гермиона слышала, что он что-то негромко говорит. Через несколько минут профессор вернулся с бокалом, в котором было какое-то зелье. Он присел на край кровати и протянул ей бокал.
      - Что это? - спросила Гермиона
      - То, что тебе поможет почувствовать себя лучше, - ответил Северус, - давай-ка пей.
      Девушка послушно выпила. Снейп поцеловал ее в лоб и поднялся. Он взмахнул палочкой и сотворил столик, расположив его рядом с кроватью. В кабинете послышался какой-то шум. Гермиона с легким испугом посмотрела на дверь. Снейп, ни слова не говоря, вышел из спальни, и она снова услышала его голос в кабинете. Через минуту он показался в дверях, левитируя перед собой поднос с едой. Поместив поднос на столе, он сел рядом с Гермионой и, обняв ее, тихо сказал:
      - Тебе нужно поесть.
      - Только вместе с тобой, - она прижалась к нему.
      Снейп усмехнулся и, взяв с подноса кусок дымящегося пирога с курицей, протянул его гриффиндорке.
      - Ты с домовиками там разговаривал? - жуя, спросила Гермиона, кивнув головой на дверь в кабинет.
      - От тебя ничего не скроешь, - Мастер Зелий улыбнулся и поцеловал ее в уголок рта, испачканный крошками.
      Она протянула ему свой кусок пирога, заставив откусить от него. Ему показалось, что ничего вкуснее он в жизни не ел. Волшебница улыбнулась и забралась к нему на колени.
      - А тебе так будет удобно? - поинтересовался он, изогнув бровь.
      - Конечно, - сказала девушка, принимаясь за следующий кусок пирога, не забывая угощать Северуса.
      Он обнял ее, нежно прижимая к себе. Так и продолжая сидеть, тесно прижавшись друг к другу, они расправились с пирогами, и Гермиона взяла с подноса чашку горячего шоколада, восхитительный аромат которого наполнил комнату.
      - Как вкусно, - сделав глоток, она зажмурилась от удовольствия.
      - Дай-ка попробовать, - шутливо произнес Снейп.
      Гермиона поднесла чашку к его губам и внимательно смотрела, как он пьет, не сводя глаз с ее лица. Тоненькая струйка шоколада побежала по его подбородку. Девушка отвела чашку в сторону и, наклонившись к его лицу, слизнула стекающий шоколад. Северус вздрогнул, чувствуя, как низ живота наливается тяжестью.
      - Э… Гермиона, может ты слезешь с меня? - хрипло пробормотал он.
      Гермиона продолжала пить шоколад, смотря на него сквозь полуопущенные ресницы. Северус понимал, что под этим взглядом полностью теряет над собой контроль. Гриффиндорка допила шоколад и поставила опустевшую чашку на поднос. Она снова обвила руками его шею, наклонилась к нему и коснулась его губ своими мягкими, нежными, перепачканными шоколадом губами. Северус застонал, порывисто прижимая ее к себе, язык его властно раздвинул ее губы и скользнул ей в рот. Его рука надавливала ей на затылок, поцелуй был таким жарким, что у Гермионы закружилась голова. Она почувствовала, как рука Снейпа ласкает ее грудь, и все тело ее затрепетало. Она стала расстегивать пуговицы на его сюртуке, чувствуя, как внутри разгорается настоящий пожар. Северус прервал поцелуй и посмотрел на нее, тяжело дыша. Глаза его горели страстью, он весь дрожал от возбуждения.
      - Гермиона, - осипшим голосом произнес он, - я хочу тебя. Прямо сейчас.
      Она шумно выдохнула и, ничего не ответив, прижалась к нему. Ее руки проникли к нему под рубашку и скользили по гладкой коже. Северус впился губами в ее шею. Гермиона тихо стонала, извиваясь в его руках. Зельевар резко рванул ее блузку, так что ткань затрещала, а пуговицы со стуком посыпались на пол. С какой-то первобытной яростью он разорвал тонкое кружево бюстгальтера и приник губами к ее груди. С глухим рычанием Северус повалил девушку на кровать, его руки жадно заскользили по ее телу.
      - Северус, - прошептала она, безуспешно пытаясь стащить с него сюртук.
      Он распрямился и, отправив сюртук и рубашку на пол, снова прижался к ней. Руки Гермионы гладили его сильные плечи, блуждали по обнаженной спине, заставляя его дрожать еще сильнее.
      Несколькими резкими, стремительными движениями Снейп сорвал с нее остатки одежды и теперь жадно целовал все ее тело, не переставая шептать ее имя. Гермиона стонала, сходя с ума от его иступленных поцелуев и прикосновений. Его дикая, необузданная страсть усиливала ее возбуждение, хотя ей казалось, что она и так уже находится на грани. Северус почувствовал, как ее ладошка скользнула за пояс его брюк, и понял, что сдерживаться дальше он уже не в состоянии. Торопливо выпутавшись из мешавшей одежды, он поспешно развел ей ноги и одним резким движением овладел ею. Гермиона вскрикнула, но тут же сбивчиво прошептала ему в ухо:
      - Да… Северус… да…
      - Гермиона, - простонал он.
      Он двигался в ней резкими сильными толчками, это совсем не походило на все их предыдущие занятия любовью. Девушка, вцепившись ему в плечи, уже не стонала, а громко вскрикивала в такт его движениям, еще больше распаляя Снейпа. Сам он, едва сдерживая крик, словно обезумел, двигаясь все быстрее и резче. Гермиона выгнулась всем телом и, громко вскрикнув, задрожала в его руках. Через мгновение он тоже гортанно вскрикнул, не в силах сдержаться, и замер, обессилено рухнув на нее. Какое-то время они лежали в полном молчании, осознавая произошедшее. Северус осторожно приподнялся и лег рядом, освобождая ее от своей тяжести. Он накрыл их обоих одеялом и, обняв девушку, поцеловал ее в висок.
      - Прости, - прошептал он, - я не был сегодня… нежен с тобой.
      Гермиона повернулась и, уткнувшись носом ему в шею, тихо произнесла:
      - Все хорошо, Северус, - она помедлила и, запинаясь, прибавила, - Мне показалось… ты еще… никогда так… не хотел…
      - О, да, - вздохнул зельевар, зарываясь лицом в ее волосы, - никогда еще я не желал тебя так сильно. Я боялся, что потерял тебя… навсегда. Боялся… что больше никогда не смогу обнять тебя, прижать к себе, увидеть твою улыбку, адресованную мне.
      Гриффиндорка сильнее прижалась к нему.
      - Северус, - тихо сказала она, - Я тогда наговорила тебе всяких гадостей… я совсем так не думаю про тебя… Я просто ужасно разозлилась, мне не следовало этого делать… Прости меня, пожалуйста.
      - Девочка моя, - ласково произнес он, - Я же знаю, что это я тебя спровоцировал. Все из-за моей глупой ревности…
      - Ты что, ревновал к Дину? - удивилась она и, подняв голову, посмотрела ему в глаза, - Но почему?
      - Наверное, потому что я просто дурак, - усмехнулся Северус, - Увидел, как он полез к тебе целоваться и взбесился.
      - О, Мерлин, он еще и подсматривает, - вздохнула волшебница, - Но ты же видел, что я его оттолкнула?
      - Я видел, как он целый год на тебя таращится, ну и захотел его проучить. И тебе показать, что его интересует только твое тело и ничего больше.
      - Отлично придумано, - фыркнула Гермиона, - Показал! Перед всем классом! Да я от стыда готова была сквозь землю провалиться.
      - Ты простишь меня? - он притянул ее к себе и нежно поцеловал в губы.
      - Ну что же мне еще остается, - отозвалась девушка, целуя его в ответ.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 01.06.2011, 17:58 | Сообщение # 24
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Северус задумчиво перебирал каштановые локоны Гермионы, лежавшей у него на груди.
      - Завтра же пойду к МакГонагалл и уволюсь, - вздохнув, сказал он.
      - Ты с ума сошел? - поинтересовалась гриффиндорка.
      - Мне надоело притворяться и врать, - устало заявил Снейп, - Тем более, после того, как я не удержался и… сделал это… здесь…
      - МЫ сделали, - поправила его Гермиона, - мне тоже прикажешь бросить школу, недоучившись три месяца?
      - Даже и не думай, - рассердился Северус.
      - Вот и ты не думай, - решительно сказала девушка, - а то я тоже пойду к МакГонагалл.
      - Ну что с тобой делать? - ухмыльнулся он, - И как это шляпа тебя поместила в Гриффиндор? Тебе самое место в Слизерине.
      - Забыл? - Гермиона передернула плечами, - Грязная кровь, таких в Слизерин не берут.
      - Гермиона, - серьезно произнес он, - Я прошу тебя никогда не говорить таких слов.
      - Северус…
      - Не перебивай. Когда-то давно я думал, что чистота крови имеет большое значение. Я жестоко поплатился за это. Я не желаю когда-либо слышать эту мерзость… от тебя, - жестко закончил он.
      - Я понимаю, - Гермиона нежно провела рукой по его щеке и поцеловала его в шею.
      - Иди сюда.
      Она прижалась к нему, и их губы слились в поцелуе.
      - Северус, я так люблю тебя… - прошептала девушка, когда поцелуй прервался.
      Северус погладил ее по растрепавшимся волосам, прижимая к себе. Они лежали некоторое время в полном молчании, наслаждаясь близостью друг друга. Гермиона почувствовала, что глаза у нее слипаются от накопившейся усталости и пережитого только что взрыва чувств. Она пробормотала что-то неразборчивое, потерлась щекой о грудь Северуса и, не сдержавшись, зевнула. Снейп, усмехнувшись, приподнялся, дотянулся до палочки, лежавшей на столике, сделал легкое движение рукой, и свет в комнате погас.
      - Тебе нужно отдохнуть, - прошептал он.

      ***
      Следуя многолетней привычке, Снейп проснулся рано. Гермиона спала, уткнувшись носом ему в плечо и обнимая его. Ее каштановые волосы разметались по подушке, на лице было безмятежное, счастливое выражение. Северус улыбнулся, осторожно провел рукой по ее щеке, скользнул пальцем по линии губ, погладил подбородок, шею. Гермиона пошевельнулась, и, не просыпаясь, пробормотала:
      - Северус…
      Зельевар повернулся и, наклонившись, поцеловал ее в лоб. Гриффиндорка открыла глаза, еще сонные, посмотрела на него и тихо спросила:
      - Это был не сон?
      - Смотря, что ты имеешь в виду, - улыбаясь, ответил он.
      - Мы… э-э-э, - она вдруг покраснела и, опустив глаза, выдавила, - мы любили друг друга?
      - Кажется, да, - забавляясь ее смущением, промурлыкал Северус.
      Он приподнял ее голову, легонько взяв ее за подбородок, и нежно поцеловал.
      - Надеюсь, теперь у тебя не осталось сомнений, чем мы тут занимались? - ехидно осведомился Снейп.
      Девушка рассмеялась.
      - Кстати, мисс Грейнджер, если вы не хотите, чтобы вас застукали выходящей из спальни слизеринского декана, вам следует поторопиться. Успеете добраться до гриффиндорской башни, пока студенты еще спят. И даже можете прикинуться, что заснули в гостиной с книгой в руках.
      - Вы очень предусмотрительны, профессор. Очевидно, в вас говорит ваше шпионское прошлое.
      Гермиона выбралась из его объятий и, сев на кровати, поинтересовалась:
      - Вы позволите воспользоваться вашей ванной, профессор?
      - Только в обмен на поцелуй, мисс Грейнджер.
      Волшебница повернулась к нему, с легкой улыбкой чмокнула его в нос и, поднявшись, удалилась в ванную. Когда она, приведя себя в порядок, вернулась в спальню, завернувшись в полотенце, Северус, облаченный в халат, расхаживал по комнате.
      - Если я не ошибаюсь, - смущенно произнесла Гермиона, - от моей одежды остались одни воспоминания? Как же я пойду?
      - Мисс Грейнджер, что я слышу? - Снейп изогнул бровь, - Вы усомнились в моих магических способностях?
      Он указал рукой на кресло, в котором находилась ее одежда, приведенная в надлежащее состояние, а сам прошел в ванную. Когда он вновь появился в спальне, Гермиона, одевшись, сидела в кресле и дожидалась его.
      - Я провожу тебя, - сказал он, торопливо одеваясь.
      - Хмм, - протянула девушка, - А это не покажется странным?
      - Конечно, нет, - отозвался профессор, - ты же пойдешь под мантией Поттера, которую он так любезно нам оставил вчера.
      - Гарри, милый, добрый Гарри, - с нежностью произнесла Гермиона, чем вызвала многозначительное хмыканье Северуса, и тут же поспешила сердито добавить, - Вот только не вздумай снова ревновать!
      - Полагаешь, не стоит? - ехидно спросил зельевар, но, наткнувшись на сердитый взгляд гриффиндорки, с улыбкой произнес, - Ладно, ладно. Поблагодари от моего имени мальчика-который-вечно-сует-нос-в-чужие-дела. Кажется, теперь я обязан ему не только жизнью, но и счастьем. Как это ни прискорбно.
      - Можно, я приду к тебе сегодня вечером? - спросила девушка, накидывая на плечи мантию-невидимку.
      - Буду ждать тебя в коридоре около моего кабинета в восемь часов, - он легонько поцеловал ее в губы, после чего она вся скрылась под мантией, и они вышли из кабинета.
      Они шли в молчании по пустынным коридорам замка. Северус не мог видеть Гермиону, но слышал ее дыхание рядом. Когда они добрались до лестницы, ведущей в гриффиндорскую башню, профессор остановился и еле слышно произнес:
      - Дальше я не пойду.
      - До встречи, Северус, - услышал он ее шепот и почувствовал, как девушка проскользнула мимо него.
      На самом верху лестницы, остановившись у портрета полной дамы, Гермиона сбросила с головы капюшон, произнесла пароль и скользнула в открывшийся проход. Северус резко повернулся, так что взметнулись полы черной мантии, и стремительно направился в подземелья.
      Оказавшись в гостиной Гриффиндора, Гермиона скинула мантию-невидимку и огляделась. Гостиная была совершенно пуста, если не считать… если не считать Гарри, спящего в неудобной позе на диванчике перед камином. Девушка улыбнулась, подошла к нему и поцеловала в лоб. Гарри пошевелился, открыл глаза и уставился на нее.
      - Спасибо, Гарри, - тихо произнесла Гермиона, усаживаясь рядом, - от меня и от…, - она перешла на шепот, - Северуса.
      - Помирились?
      Волшебница кивнула со счастливым выражением на лице. Юноша улыбнулся в ответ и, потянувшись, чтобы распрямить онемевшие руки и ноги, поинтересовался:
      - А который час?
      - Около семи.
      - Ого! - произнес он, посмотрев на девушку изучающим взглядом, и вдруг смущенно покраснел.
      Гермиона хихикнула, поняв, о чем он подумал, и тут же спросила:
      - Ты сможешь мне одолжить свою мантию сегодня вечером?
      - Что? А, да, конечно. Оставь ее пока у себя.
      - Спасибо, - Гермиона обняла его, затем вскочила и направилась в спальню девочек.

      ***
      Весь день настроение у Гермионы было приподнятое. Никто, кроме Гарри не представлял, что послужило этому причиной, так что сокурсники поглядывали на нее с удивлением. Слишком уж разительной была перемена во всем облике девушке. Внезапно исчез куда-то потухший взгляд, опущенные плечи, бледное изможденное лицо, круги под глазами. Гермиона вся светилась от счастья, глаза сияли, на щеках играл румянец, она заразительно смеялась и непринужденно болтала с друзьями.
      За завтраком Джинни попыталась было выяснить, что происходит, но Гермиона лишь беззаботно отмахнулась и заявила, что у нее есть блестящий план, как сдать все ТРИТОНы на высший балл. Услышав такое, Джинни чуть не подавилась тыквенным соком и покрутила пальцем у виска. Гарри расхохотался.
      Северус сидел за преподавательским столом, с трудом сохраняя невозмутимое выражение лица, но взгляд как магнитом тянуло к гриффиндорке. Девушка выглядела настолько прекрасно, что сердце то замирало у него в груди, то вдруг срывалось куда-то вниз, начиная бешено стучать. Зельевар совсем не замечал, что ест, все внимание было сосредоточено на счастливой улыбке на любимом лице и сияющих карих глазах. Неожиданно Гермиона посмотрела прямо ему в глаза и улыбнулась. Он вздрогнул, чувствуя, как по телу волной разливается приятное тепло. Усилием воли профессор заставил себя отвернуться и невидящим взглядом уставился на слизеринский стол. "Я просто без ума от нее" - подумалось ему. "Это точно" - подтвердил внутренний голос. "Но она… как изменилась после сегодняшней ночи. Поверить не могу, все из-за меня. И слезы, и счастье… О, Мерлин! Ты самый счастливый сукин сын на свете, Северус Снейп". "Ну да, пока тебе не взбрело в голову опять устроить какую-нибудь гадость. Сомневаюсь, что она вытерпит еще раз" - прошипело второе я. "О, нет! Я больше не причиню ей боли. Никогда". "Ну, ну". "Заткнись". Тень пробежала по лицу Мастера Зелий, он стиснул зубы и вновь бросил взгляд на Гермиону. Она уже закончила завтрак и, поднявшись из-за стола, покидала Большой зал в сопровождении своих друзей гриффиндорцев. Снейп тяжело вздохнул и тоже поднялся. Сегодня он не проводит уроков у семикурсников, так что они смогут видеться только в Большом зале. Ну что ж, он вытерпит этот день, тем более что вечером они снова будут вместе. Почувствовав удивительную легкость и невероятный подъем от этой мысли, мрачный зельевар, улыбнувшись, отправился в класс Защиты от Темных Искусств.

      ***
      Едва закончив ужин, Гермиона поднялась из-за стола.
      - Куда это ты так торопишься? - поинтересовалась Джинни.
      - Мне надо в библиотеку, - как можно спокойнее произнесла Гермиона, - До экзаменов осталось всего три месяца…
      - О-о-о, - простонала Джинни, обхватив голову руками.
      Гарри понимающе улыбнулся Гермионе, и она, махнув ему рукой, направилась к выходу из зала. В дверях девушка оглянулась и бросила взгляд на преподавательский стол. Снейпа там уже не было.
      Поскольку часы показывали только десять минут восьмого, Гермиона, как и сказала, отправилась сначала в библиотеку. Но на чтении ей сосредоточиться так и не удалось, мысли постоянно возвращались к Северусу. Просидев в библиотеке полчаса, гриффиндорка накинула на себя мантию-невидимку и бегом бросилась в подземелья. Вбежав в коридор, где находился кабинет слизеринского декана, она увидела Снейпа, сурово отчитывающего какого-то слизеринца. Гермиона остановилась в нескольких шагах, стараясь успокоить сбившееся дыхание. Через минуту Северус отпустил мальчишку и, выждав, пока тот скроется из виду, развернулся и подошел прямо к Гермионе, словно видел ее, несмотря на мантию.
      - Наконец-то, - прошептал он, - дотронувшись до ее плеча.
      - Но, Северус, как ты…
      - Ты топала как стадо взбесившихся носорогов, - ухмыльнулся он, - И пыхтела, как паровоз.
      - Знаешь, что… - возмущенно начала девушка.
      - Пока нет, - невозмутимо отозвался Северус, - пойдем-ка, а то, если кто меня увидит, так решит, что я спятил, раз уж разговариваю сам с собой.
      - И будет совершенно прав, - буркнула Гермиона.
      Они вошли в кабинет и Снейп, мгновенно наложив запирающие и звукоизолирующие чары, сдернул с Гермионы мантию-невидимку. Зельевар обнял девушку и уткнулся лицом в ее волосы.
      - Как долго я тебя ждал, - прошептал он, нежно поглаживая ее по спине, - Всю жизнь... Нет, целую вечность…
      - Северус… - выдохнула волшебница, прижимаясь щекой к его груди.
      - Знаешь, - тихо произнес он, перебирая своими длинными, тонкими пальцами ее вьющиеся каштановые локоны, - Я влюблен как мальчишка. Я не могу оторвать от тебя взгляда. Что ты со мной сделала, маленькая гриффиндорская всезнайка?
      Гермиона, улыбнувшись, подняла голову, нежно провела рукой по его шее, и сказала в ответ:
      - А что вы со мной сделали, господин слизеринский декан? Я не могу сосредоточиться на учебе, я думаю только о вас. И днем и ночью. Не иначе, вы мне подмешали какое-то зелье в тыквенный сок.
      Оба рассмеялись. На душе было легко и спокойно, и каждый из них это чувствовал. Северус наклонился к ее лицу и нежно поцеловал, едва касаясь, слегка захватывая краешки ее губ своими губами.
      - И чем мы сегодня займемся? - с улыбкой спросил профессор, немного отодвинувшись.
      - Э… ну если ты не возражаешь, я немного бы позанималась, - неуверенно пробормотала Гермиона, - прежде… прежде, чем мы… - она запнулась и покраснела от смущения.
      - Прежде чем мы что? - ехидно поинтересовался Снейп, изогнув бровь.
      Девушка насупилась и метнула на него сердитый взгляд.
      - Ладно, ладно, я понял, - ухмыльнулся Северус, - занимайся. А я пока проверю работы третьекурсников. Думаю, за час управлюсь, хотя, на мой взгляд, писанина этих бездарей не стоит того, чтобы я тратил на нее свое время.
      - А вы не изменились, профессор.
      - Почему это я должен меняться? - проворчал он, усаживаясь за свой стол.
      - У тебя есть что-нибудь по зельям? - невозмутимо осведомилась Гермиона, подходя к его книжному шкафу
      - Мисс Грейнджер, вы меня ни с кем не путаете? - Снейп уставился на нее.
      - А что? - беззаботно отозвалась девушка, изучая корешки книг.
      Северус скорчил гримасу и уже открыл рот, чтобы сказать что-то колкое, как Гермиона с радостным криком "О! Нашла!" выдернула с полки огромный фолиант. Бросив довольный взгляд на профессора, она прошествовала к камину и, усевшись в кресло, принялась за изучение книги. Снейп фыркнул, покачал головой и вернулся к работам третьекурсников. Иногда он бросал на Гермиону заинтересованный взгляд, но девушка, казалось, с головой ушла в чтение и ничего не замечала вокруг. Она удобно устроилась в кресле, поджав под себя ноги, и внимательно вглядывалась в страницы старинной книги. Северус прекрасно знал эту книгу, в свое время он и сам увлечением читал ее, а теперь уже знал почти наизусть. Старинная книга "Зельеварение. Секреты мастеров" многому его научила, но среди прочего в ней были описания и очень темных зелий. Конечно, зельевар не допускал и мысли, что Гермиона может увлечься темной магией, но все равно немного нервничал, вспоминая, как сам слепо поклонялся Темным Искусствам, как притягательна была для него их сила.
      Отложив, наконец, в сторону последнее из проверенных сочинений, Северус поднялся и, бесшумно приблизившись к девушке, встал у нее за спиной, заглядывая через плечо. Ну конечно, она читала раздел об антидотах.
      - Интересно? - прошелестел голос Снейпа у нее над ухом, так что волшебница вздрогнула от неожиданности.
      - Северус, - с укором произнесла она, - зачем так пугать?
      Вместо ответа он наклонился к ней и коснулся губами шеи. Гермиона повернула голову, и губы их встретились в жарком, нетерпеливом поцелуе.

      ***
      - Гермиона?
      Девушка невнятно что-то пробормотала и потерлась щекой о грудь Северуса. Они лежали, обнявшись, обессиленные, но необыкновенно счастливые.
      - Ты… э… говорила своим родителям обо… мне? О нас?
      - Нет. Пока нет, - ответила Гермиона, задумчиво водя пальчиком по его груди.
      Снейп какое-то время молчал, не зная, как продолжить этот важный для него разговор. Наконец, он решился и деланно небрежным тоном произнес:
      - Может быть, ты передумала? Не хочешь быть моей женой?
      По тому, как напряглось и замерло его тело, Гермиона почувствовала волнение, с которым зельевар ожидал ответа. Гриффиндорка подняла голову и, посмотрев ему в глаза, покачала головой.
      - Какой же глупый, - с некоторым удивлением прошептала она, погладив его по щеке, - Если я передумала, то почему я все еще здесь?
      Северус вздохнул с облегчением и серьезно сказал:
      - Мне хотелось бы, чтобы мы поженились в июле, сразу, как ты закончишь школу. Как ты к этому относишься?
      - Прекрасно, - искренне улыбнулась Гермиона.
      - В таком случае, может, тебе стоило бы поставить в известность родителей? Чтобы это не было для них шоком? Хотя… шок все равно будет. Их юная дочь выходит замуж за уродливого старика...
      - Северус, прекрати сейчас же! - гневно перебила его гриффиндорка, - Тебе что, нравится изводить меня подобными разговорами?
      - Хорошо, хорошо, не буду, - миролюбиво заверил зельевар, нежно целуя ее.
      - Все будет хорошо, я тебе обещаю, - прошептала Гермиона.

      ***
      С того дня все пошло по-другому. Гермиона и Северус больше не пытались удержаться от свиданий и близости. Напротив, они использовали каждую возможность для своих встреч. Единственной их заботой было скрыть свои отношения от окружающих. Поскольку Гарри оказался посвященным в их тайну, Гермиона без зазрения совести регулярно брала у него мантию-невидимку, чтобы тайком пробраться к любимому. Выходные она теперь проводила не в библиотеке, а в комнатах Снейпа.
      Через неделю после их примирения девушка отправила родителям письмо, сообщая о своих отношениях с Северусом и намерении выйти замуж. Конечно, письмо было не самым подходящим способом сообщить о столь важных изменениях в своей жизни, поэтому Гермиона сильно нервничала в ожидании ответа. Впрочем, полученная через день короткая записка от матери развеяла все ее страхи без следа. Там было всего три слова "Я не сомневалась". Волшебница искренне порадовалась такому безграничному пониманию со стороны мамы, которая, в свою очередь, сможет убедить и отца.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 01.06.2011, 18:00 | Сообщение # 25
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 13. Мистер и миссис Грейнджер.
      В конце мая МакГонагалл вызвала Снейпа к себе в кабинет для важного, как она сказала, разговора. В сознание Мастера Зелий закралась мысль, что директору стало известно о них с Гермионой, и он подошел к двери, охраняемой горгульей, с тяжелым сердцем. Однако, судя по выражению лица МакГонагалл, озабоченному, но не гневному, никакие неприятности сегодня его не ожидали. В кабинете он застал Слагхорна, удобно расположившегося в одном из кресел.
      - Садитесь, Северус, - кивнула ему директор, - у меня к вам серьезный разговор.
      Снейп сел рядом со Слагхорном и, скрестив руки на груди, выжидающе посмотрел на Минерву.
      - Дело в том, - начала МакГонагалл, - что Гораций решил оставить преподавательскую деятельность и, таким образом, нам нужен преподаватель зельеварения. Сейчас, после войны, с учителями очень сложно, поэтому мы оказываемся в весьма затруднительном положении.
      - Хотите, чтобы я вернулся к преподаванию зельеварения? - уточнил Снейп.
      - Нет, речь не об этом - мотнула головой Минерва, - То есть, конечно, если вы хотите, я не буду этому препятствовать.
      Она вопросительно взглянула на Северуса, но он лишь безразлично пожал плечами, и она продолжила:
      - Гораций предложил пригласить на эту работу одного из выпускников…
      - И кого же, интересно? - не сдержавшись, хмыкнул Снейп.
      - Я порекомендовал мисс Грейнджер, - подал голос Слагхорн, - Одна из моих лучших учениц. Безусловно, вы, Северус, были просто неподражаемы, но и мисс Грейнджер добивается вполне впечатляющих результатов.
      - Конечно, мы обычно не принимаем на работу преподавателей в столь юном возрасте, - вмешалась МакГонагалл, - Но, в данном случае обстоятельства таковы, что у нас практически нет выбора. К тому же, уже сейчас почти нет сомнений, что мисс Грейнджер сдаст на высший балл все или почти все ТРИТОНы.
      - Да, Минерва, непростительно было бы упустить столь ценного сотрудника, - изрек Дамблдор с портрета, при этом почему-то хитро взглянув на Северуса, - Кстати, когда я принимал на работу Северуса, ему было всего лишь двадцать. Если не ошибаюсь, мисс Грейнджер осенью будет столько же…
      Снейп скорчил недовольную гримасу и, отвернувшись от портрета, посмотрел на МакГонагалл и вкрадчиво поинтересовался:
      - А при чем тут я, Минерва?
      - Видите ли, Северус, ваше мнение в данном вопросе очень важно. Все-таки Гораций учит Гер… мисс Грейнджер только два года, вы же обучали ее зельям пять лет. Кроме того, - она запнулась, - возможно, на первых порах ей потребуется какая-то помощь или советы. И… вы единственный человек, который смог бы взять это на себя.
      Теперь МакГонагалл со Слагхорном, а также и Дамблдор, внимательно смотрели на Снейпа, ожидая его ответа.
      - Сомневаюсь, что мисс Я-знаю-все-на-свете может потребоваться моя помощь, - едко произнес Мастер Зелий, - но если такое невероятное событие и произойдет, я сделаю все, что от меня зависит. Что же касается достижений мисс Грейнджер в зельеварении, они… вполне сносны для начала преподавательской деятельности.
      - Северус, я знал, что на вас можно положиться, - отеческим тоном сказал Слагхорн, похлопав его по плечу.
      - А… сама мисс Грейнджер согласна? - осторожно поинтересовался Снейп.
      - Я с ней еще не обсуждала этот вопрос, - отозвалась Минерва, - Хотела сначала побеседовать с вами. Ну, что ж, раз мы все выяснили, в ближайшие дни предложу мисс Грейнджер эту работу. Надеюсь, она не откажется.
      - Я убежден, что не откажется, - вставил Дамблдор с благожелательной улыбкой на лице.

      ***
      Перепрыгивая через несколько ступенек, Гермиона мчалась из кабинета директора в подземелья. Ей так не терпелось поделиться с Северусом новостью о потрясающем предложении МакГонагалл, что она совершенно позабыла о необходимости соблюдать тайну их отношений. Впрочем, когда она добралась до второго этажа, рассудок все-таки возобладал над эмоциями, и она двинулась дальше быстрой, но уже спокойной походкой. Размышляя по дороге, она пришла к выводу, что теперь у нее есть вполне официальный повод для визита к Снейпу. Она собирается стать преподавателем зельеварения, а в таком случае ей могут понадобиться его консультации. Добравшись до кабинета слизеринского декана, она напустила на себя безразличный вид и осторожно постучала. Дверь распахнулась. Снейп отошел в сторону, позволяя ей пройти, и запер дверь.
      - Северус! - она бросилась к нему на шею, покрывая лицо поцелуями.
      Зельевар прижал ее к себе, прильнув к ее губам.
      - Гермиона, - проговорил он, наконец, сбившимся голосом, - Какого черта ты тут делаешь среди бела дня? - его губы переместились к ней на шею.
      - Ты что, не рад меня видеть? - сердито буркнула гриффиндорка.
      - Конечно, рад, - прошептал профессор, легонько теребя губами мочку ее уха, - Но ты же знаешь, что…
      - У меня для тебя потрясающая новость, - ее руки скользили по его груди, - Ты даже не представляешь, что мне сейчас сказала МакГонагалл…
      - В самом деле? - выдохнул он ей в рот и тут же захватил жадным поцелуем.
      - Подожди, - Гермиона слегка отодвинулась от него, пытаясь выровнять дыхание.
      - Разве это необходимо? - его руки расстегнули застежки на ее мантии и принялись ласкать грудь.
      - Северус… ох… я так тебе ничего не расскажу…
      - Может, продолжим разговор в постели? - тихо предложил Снейп, скользя губами по ее шее.
      - Северус, ну подожди же, - взмолилась Гермиона, отодвигаясь от него, - Мне, в самом деле, надо тебе сказать кое-что очень важное.
      - Я весь внимание, мисс Грейнджер, - насмешливо проговорил он, изогнув брови, - Неужели вы знаете что-то такое, что мне неизвестно?
      Волшебница посмотрела на него с подозрением.
      - МакГонагалл предложила мне место преподавателя в Хогвартсе! - выпалила она.
      - Вот как? - сдерживая улыбку, поинтересовался Снейп, - И какой же предмет?
      - Что-то мне подсказывает, что тебе это уже известно, - девушка прищурилась, внимательно глядя ему в лицо, - Ты не выглядишь удивленным.
      - Тогда перейдем к более содержательной части нашего разговора, - Северус снова завладел ее губами, крепко прижимая Гермиону к себе.
      - Кто-нибудь… может прийти, - прошептала она, тая в его объятиях, - еще только середина дня…
      - Мы никому не откроем, - хрипло пробормотал зельевар и, подхватив девушку на руки, двинулся в сторону спальни.

      ***
      - Северус, я просто тебя не узнаю, - тихо произнесла Гермиона, - ты совсем забыл об осторожности.
      Она лежала в теплых, нежных объятиях профессора, прикрыв глаза и еще не совсем придя в себя от только что пережитого наслаждения. Мрачная спальня Северуса даже днем погруженная в полумрак, освещалась лишь слабым, дрожащим светом единственной свечи. Их одежда, от которой они поспешно избавлялись в охватившем обоих приступе страсти, была в беспорядке разбросана на полу.
      - Ты свела меня с ума, маленькая гриффиндорка, - ухмыльнулся Снейп, - наваждение какое-то…
      Гермиона довольно улыбнулась и, подняв голову, посмотрела ему в глаза.
      - Но все-таки, - серьезно произнесла она после некоторого молчания, - мне бы не хотелось, чтобы нас… хм… застукали и у тебя были бы неприятности…
      - Не беспокойся, - отозвался Северус, притягивая ее ладошку к своим губам и нежно целуя, - Во-первых, ты теперь вполне официально можешь являться ко мне… за советом…
      - В постели? - не удержавшись, фыркнула гриффиндорка.
      - Во-вторых, - сердито взглянув на нее, продолжил Снейп, - когда мы с тобой находимся, как ты изволила выразиться, в постели, я не собираюсь никому открывать, даже если весь Хогвартс будет ломиться в мою дверь. Я всегда могу сказать, что принял зелье сна без сновидений и крепко спал. Так что главное в такой ситуации, чтобы ты незаметно выскользнула отсюда, а с этим, я полагаю, мы как-нибудь справимся.
      - Слизеринец… - ласково протянула Гермиона, целуя его в губы.
      - И горжусь этим, - самодовольно заметил Северус, отвечая на поцелуй.
      - Если бы ты знал, как мне не хочется уходить… - с грустью произнесла девушка.
      - Едва ли больше, чем мне не хочется отпускать тебя, - улыбнулся зельевар, зарываясь руками в ее волосы, - Остался всего месяц…
      - Месяц - это целая вечность…
      - Кстати, как истинный слизеринец, предлагаю тебе воспользоваться предложением МакГонагалл в своих целях.
      - В каком смысле? - Гермиона удивленно посмотрела на него.
      - Скажи ей, что хочешь навестить родителей и сообщить им, что останешься работать в Хогвартсе. Все-таки, подобные новости обычно сообщают лично, а не письмом. Уверен, Минерва без возражений отпустит тебя на выходные. Ну и мы могли бы…
      - Замечательная идея! - глаза волшебницы загорелись, - Так я смогу познакомить тебя с родителями заранее, не перед самой свадьбой. Но…
      - В чем дело? - насторожился Северус.
      - Мне придется врать МакГонагалл, - расстроенно пробормотала Гермиона.
      Снейп рассмеялся.
      - Гермиона, не будь ребенком. Скольким людям ты уже солгала, скрывая наши отношения?
      - Да, но… - девушка покраснела, - все-таки МакГонагалл… это совсем другое дело…
      - Насколько я помню, на первом курсе тебя это не остановило, - профессор насмешливо изогнул бровь.
      - Что? - не поняла Гермиона.
      - Забыла? - Северус явно развлекался, - Хеллоуин…
      - Ты знал? - изумилась она.
      - Пришлось немного покопаться в твоей лохматой головке, - ухмыльнулся он.
      - Да как ты посмел?! - на лице ее появилось сердитое выражение, глаза опасно заблестели.
      - Мисс Грейнджер, - сухо произнес Снейп, - трое первокурсников до основания разнесли туалет, сами чуть не погибли, и вы полагаете, что профессор Хогвартса был не вправе узнать, в чем дело?
      - Как настоящий слизеринец ты всегда найдешь оправдание своим поступкам, - огрызнулась Гермиона.
      Она уткнулась носом в его теплый бок и обиженно засопела.
      - Ты и в самом деле ребенок, - с некоторым удивлением произнес он, ласково поглаживая ее по спине, - На что ты обиделась? Это было сто лет назад и…
      - Интересно, - перебила его девушка, - и часто ты читал мои мысли?
      Поняв, что ее так обеспокоило, Северус, нежно прижав ее к себе, тихо и очень серьезно сказал:
      - Нет. Это был единственный раз.

      ***
      Снейп оказался абсолютно прав, МакГонагалл очень благожелательно отнеслась к просьбе Гермионы и разрешила ей отлучиться из школы, чем гриффиндорка и воспользовалась в первые июньские выходные.
      В субботу, наскоро позавтракав, Гермиона оделась и поспешно вышла из замка, не дожидаясь, пока толпа студентов потянется в Хогсмид. Оказавшись за воротами, она в нерешительности остановилась и огляделась по сторонам. Они с Северусом договорились встретиться на дороге, ведущей в Хогсмид, но она нигде не видела знакомой высокой фигуры в черной мантии. Слегка расстроившись, девушка медленно зашагала в сторону деревни. Не успела она пройти и несколько метров, как над ухом у нее раздался бархатистый голос, заставивший ее вздрогнуть от неожиданности:
      - Мисс Грейнджер, вы решили уйти без меня?
      Гермиона резко обернулась, но, не увидев никого рядом с собой, усмехнулась и поинтересовалась:
      - Дезиллюминационное заклинание?
      - Как всегда, права, - прошелестел Северус, взяв ее за руку, - Приготовься, сейчас будем аппарировать.
      Волшебница почувствовала знакомый резкий рывок, и уже через мгновение они оказались на окраине небольшого городка. Зельевар, сняв с себя дезиллюминационные чары, улыбнулся и сообщил:
      - Я подумал, что еще слишком ранний час для визита к твоим родителям, и перенес нас сюда. Здесь есть неплохой парк, где мы можем немного прогуляться, а вниз по улице находится кафе, в котором подают весьма недурной кофе. Кафе, к сожалению, магловское, но у него есть то неоспоримое достоинство, что там всегда малолюдно.
      - Вы очень предусмотрительны, профессор.
      Гермиона окинула его внимательным взглядом. Северус стоял рядом с ней, неловко держа в одной руке очаровательный букет белоснежных роз, источавших нежнейший аромат. Прежде Снейпу никогда не приходилось дарить кому-либо цветы, и сейчас с этим букетом он чувствовал себя до крайности глупо и неловко. С другой стороны, ему показалось верхом неприличия явиться в дом родителей своей невесты и не подарить ее матери цветы.
      Гермиона с удовольствием отметила его безукоризненный внешний вид. Северус выглядел очень элегантно и, как показалось гриффиндорке, даже моложе своих лет. Его блестящие черные волосы, спускавшиеся до плеч, отливали синевой в свете утреннего солнца. Профессор надел самую лучшую из своих черных мантий, приобретенную когда-то давным-давно для торжественных случаев, но так ни разу и не одетую, а много лет висевшую в шкафу без дела. Сегодняшний день Мастер Зелий счел вполне подходящим для этой мантии.
      Заметив его смущение и скованность, Гермиона, кивнув на розы, мягко произнесла:
      - Очень красивые. Где ты их взял?
      - Срезал в теплицах у Спраут сегодня утром, - буркнул он, все так же напряженно сжимая букет.
      Она улыбнулась и нежно провела пальцами по его щеке.
      - Давай, я их буду держать. Я вижу, они тебя угнетают.
      Снейп, усмехнувшись, отдал ей букет и, взяв ее под руку, двинулся по направлению к видневшемуся невдалеке парку. Он не переставлял удивлять ее. Раньше она и в мыслях не могла представить себе Снейпа, гуляющего в каком-нибудь магловском парке просто ради удовольствия. Калитка, тихо скрипнув, пропустила их внутрь. Гермиона поразилась удивительной тишине и покою, царившим здесь, сразу поняв, чем это место так привлекло Северуса. Тонкий, мягкий запах трав, прозрачный воздух, пустынные аллеи с поскрипывающим под ногами гравием, рассеянные лучи солнца, робко проникавшие сквозь листву высоких деревьев, сверкающая вдали гладь пруда со скользящими по ней величественными лебедями, все это завораживало, восхищало, поражало воображение своей строгой, неброской красотой и удивительной гармонией. Окружающая обстановка чудесным образом умиротворяла и успокаивала, позволяя привести в порядок мысли и чувства. Гермиона с наслаждением втянула носом воздух и, прижавшись к плечу Северуса, тихо поинтересовалась:
      - Давно ты знаешь это место?
      - Как-то здесь было нападение Пожирателей, - неохотно отозвался он, - и мне удалось спрятать нескольких маглов как раз в этом парке…
      - Это замечательно…
      - Не очень, - сухо возразил Снейп, - если знать, сколько человек все-таки погибло…
      - Северус, - она остановилась и посмотрела ему в глаза, - я уверена, ты сделал все, что мог. Пожалуйста, не вини себя, - девушка потянулась к нему, и он с улыбкой наклонился, нежно поцеловав ее в губы.
      Больше часа они бродили по безлюдному парку, но профессор оставался все таким же напряженным. Предстоящий визит к родителям Гермионы волновал и тревожил его, несмотря на то, что он сам так настойчиво стремился к нему. Впервые в жизни он нервничал перед встречей с маглами.
      В кафе, оказавшемся весьма уютным, в этот час было всего двое посетителей, взглянувших на волшебников с легким удивлением и тут же забывших про них. Северус и Гермиона расположились за дальним столиком, подальше от любопытных взглядов. Вопреки ожиданиям гриффиндорки и в отличие от большинства волшебников, Снейп неплохо управлялся с магловскими деньгами. С невозмутимым видом он сделал заказ и любезная, улыбчивая официантка через пару минут принесла крепкий черный кофе для него, чашку горячего шоколада для Гермионы и свежие, аппетитно пахнущие кексы.
      - Кто бы мог подумать, - ехидно заметила волшебница, с удовольствием поглощая кекс, - профессор Снейп разбирается в магловской еде.
      - Я надеюсь, мисс Грейнджер, вы не считаете это главным моим достоинством? - он выразительно изогнул бровь, заставив девушку фыркнуть.
      Полчаса спустя они покинули кафе и аппарировали.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 01.06.2011, 18:00 | Сообщение # 26
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Северус осмотрелся. Кажется, их неожиданное появление на магловской улице не произвело никакого впечатления на живущих здесь людей. Немногочисленные прохожие шли по своим делам, не обращая ни малейшего внимания на появившихся словно из-под земли мужчину и женщину.
      Гермиона взяла его за руку и потянула к одному из аккуратных двухэтажных домиков, стоявших вдоль улицы. Перед домом был разбит небольшой палисадник с ухоженными клумбами и ровно подстриженным газоном. Они шагали по дорожке, выложенной светло-серой плиткой, и Снейп все больше мрачнел. Его вдруг захлестнула тоска. Что он мог дать этой девушке? Его дом, унылый, мрачный и неказистый являл собой полную противоположность всему тому, к чему Гермиона привыкла с детства. Что ожидает ее, когда она останется с ним? Холодные, мрачные подземелья Хогвартса или его старый, покосившийся дом, полный горьких воспоминаний? Не надоест ли ей это все через некоторое время? Или, быть может, она покинет его, чтобы вернуться к жизни, наполненной светом, радостью, цветными красками, веселым смехом родных и друзей? Не удержавшись, зельевар тяжело вздохнул. Гермиона, каким-то образом почувствовав его состояние, резко остановилась и, повернувшись, посмотрела ему в глаза.
      - Северус, - тихо произнесла она, - мне нравится твой дом, потому что с ним связаны счастливейшие мгновения моей жизни. А внешний вид… - девушка пожала плечами, - это то, что исправить легче всего, если мы этого захотим, - она улыбнулась.
      - Спасибо, - выдавил Снейп, чувствуя, что от ее слов и улыбки, стальные тиски, сдавившие его сердце, медленно разжимаются.
      Они подошли к двери, и Гермиона позвонила. Северус, стоявший позади нее, снова нервно сжимал букет. Через минуту на пороге возникла Джейн Грейнджер.
      - Мама! - Гермиона радостно шагнула ей навстречу.
      - Привет, детка, - Джейн обняла дочь.
      - Мама, это Северус, - смущенно пробормотала волшебница, почему-то краснея.
      - Добрый день, миссис Грейнджер, - немного скованно поздоровался Снейп, протягивая ей цветы.
      - Какие чудесные, - она тепло улыбнулась Северусу, и он подумал, что у нее точно такая же улыбка, как у Гермионы, - можете называть меня просто Джейн, думаю, так всем будет удобнее. Проходите, пожалуйста.
      Оставив свои мантии в прихожей, волшебники следом за миссис Грейнджер прошли в гостиную. Сидевший в кресле высокий худощавый мужчина с коротко стриженными соломенными волосами, поднялся навстречу вошедшим и представился:
      - Эдвард Грейнджер.
      - Северус Снейп, - ответил профессор, пожимая протянутую руку.
      Мистер Грейнджер окинул Северуса внимательным придирчивым взглядом, так что зельевар сразу понял, что он не слишком понравился будущему тестю.
      - Привет, пап, - робко вклинилась Гермиона, подходя к отцу.
      Тот посмотрел на дочь и взгляд его немного потеплел.
      - Здравствуй, дорогая, - он улыбнулся.
      - Присаживайтесь, - миссис Грейнджер указала Снейпу на кресло, а затем добавила, обращаясь к дочери, - Гермиона, детка, ты ведь не откажешься мне помочь с обедом?
      Гриффиндорка согласно кивнула, и они удалились на кухню, оставив мужчин наедине. Северус осмотрелся. В просторной и светлой гостиной Грейнджеров ему сразу бросился в глаза огромный книжный шкаф. Без сомнения, книги были исключительно магловские, но выглядели они от этого не менее притягательно. Проследив за взглядом Снейпа, мистер Грейнджер поинтересовался, опускаясь в кресло напротив:
      - Любите читать?
      - Люблю. Но магическую литературу.
      - Понятно, - протянул Грейнджер, - а Гермиона обожает читать НАШИ книги тоже, - он посмотрел зельевару прямо в глаза.
      Северус пожал плечами и спокойно произнес:
      - Наши интересы не могут совпадать абсолютно во всем. Не вижу в этом проблемы.
      Мистер Грейнджер неопределенно хмыкнул и задумчиво посмотрел в окно. Спустя некоторое время он спросил:
      - Вы не любите немагический мир, да?
      - Я в нем редко бываю, он для меня чужой.
      - И у вас с Гермионой действительно есть общие интересы?
      - Полагаю, что так, - кивнул Снейп, - В противном случае, ваша дочь вряд ли согласилась бы выйти за меня замуж.
      - Честно признаться, для меня эта новость оказалась полной неожиданностью, - сообщил мистер Грейнджер, изучающе рассматривая лицо Мастера Зелий.
      "Многообещающее начало" - пронеслось в голове у Северуса. Мистер Грейнджер нервно постукивал пальцами по подлокотнику своего кресла, очевидно, не решаясь задать какой-то важный для него вопрос. В комнате повисла напряженная тишина. Северусу казалось неловким и даже унизительным говорить о своих чувствах к Гермионе вот так, отвечая на вопросы ее отца, сильно походившие на намерение уличить его, Северуса Снейпа, в чем-то мерзком и недостойном. Поэтому он предпочитал отвечать сдержанно и односложно.
      - Скажите, мистер Снейп, - Грейнджер вновь взглянул на него, - Гермиона ведь очень хорошо учится?
      - Да, она лучшая ученица школы, вы вправе ею гордиться. И, - зельевар помедлил, но, сделав над собой усилие, все-таки произнес, - вы вполне можете называть меня по имени.
      - Что ж, тогда и вы называйте меня Эдвардом, - предложил мистер Грейнджер, - так наше общение будет менее официальным.
      Снейп изобразил на лице подобие улыбки.
      - Насколько мне известно, Гермиона собиралась стать юристом. И вдруг она изменила свое решение. Почему?
      - Думаю, вам лучше спросить у нее самой. Я могу только предположить, что работа в Хогвартсе показалась ей более интересной и заманчивой, чем скучная возня с бумажками в министерстве.
      - Хорошо ли это для ее будущего? - нахмурился мистер Грейнджер, - Карьере юриста она предпочла работу в школе… Я не знаю, как в вашем мире, но у нас работа юриста считается очень престижной и высокооплачиваемой.
      - Вы напрасно беспокоитесь, - возразил Северус, - смею вас заверить, что для молодой и талантливой ведьмы такое начало карьеры, как должность преподавателя в Хогвартсе, является весьма удачным.
      - Это вы убедили ее сделать такой выбор?
      - Нет, я не имею к этому отношения. Это была инициатива нашего директора и Гермиона с радостью приняла ее предложение.
      - Полагаю, для того, чтобы быть поближе к вам, - мистер Грейнджер в упор посмотрел на профессора.
      - Возможно, это и было одним из аргументов, но далеко не единственным. В любом случае, ваша дочь совершеннолетняя и отдает себе отчет в своих действиях, - твердо произнес Снейп, - И если она позже захочет выбрать другую деятельность, за пределами Хогвартса, я не собираюсь этому препятствовать.
      Последнее утверждение, несомненно, понравилось мистеру Грейнджеру, поскольку он заметно расслабился и слегка улыбнулся. Они снова замолчали. Вернувшаяся в гостиную Гермиона, присела на подлокотник кресла Северуса, прижимаясь к его плечу.
      - Мама сказала, что справится сама, - беззаботно сообщила она.
      Снейп хмыкнул про себя, предположив, что девушка примчалась сюда как можно скорее, желая оградить его от неприятных вопросов. Ему захотелось обнять ее, но он посчитал непозволительным сделать это в присутствии других людей, а тем более ее родителей. Поэтому профессор продолжал сидеть словно каменное изваяние с застывшем на лице безразличным выражением. Его правоту немедленно подтвердил мистер Грейнджер, неожиданно резко обратившийся к дочери:
      - Гермиона, ты не могла бы вести себя прилично? Пересядь на диван, будь так любезна.
      Волшебница слегка покраснела, и от Северуса не укрылось, что глаза ее опасно сверкнули. Она знакомо вздернула подбородок и уселась на диван, наградив отца свирепым взглядом. К удивлению Снейпа, мистер Грейнджер смутился под этим взглядом и, откашлявшись, принялся расспрашивать Гермиону о ее будущей работе. Сначала девушка разговаривала, насупившись, всем своим видом стараясь продемонстрировать, что сердится на отца за его нелепое замечание, но постепенно расслабилась и стала рассказывать о своих планах спокойно и даже весело. Отец слушал ее весьма внимательно и, как показалось Снейпу, вскоре был готов согласиться, что идея работать в Хогвартсе выглядит не так уж плохо.
      Некоторое время спустя Джейн накрыла на стол, и они сели обедать. Разговор продолжился уже в более непринужденной форме. Северус не мог не заметить, что миссис Грейнджер настроена вполне доброжелательно и относится к выбору дочери с пониманием и, пожалуй, даже с одобрением. С рассказов о Хогвартсе беседа перешла к обсуждению минувшей войны.
      - Гермиона сказала, что вы были одним из главных героев, Северус, - заметила Джейн.
      - Ну что вы, - профессор совершенно неожиданно для себя смутился и укоризненно взглянул на гриффиндорку, - она, безусловно, преувеличивает. А вот она сама со своими друзьями действительно спасала магический мир.
      - Северус скромничает, - фыркнула Гермиона, - не слушай его, мама. Поверь мне, орден Мерлина первой степени просто так не дают.
      Северус поморщился, миссис Грейнджер улыбнулась, а мистер Грейнджер нахмурился.
      - Слава героя, конечно, способна вскружить голову молодой девушке, - заметил он.
      - При чем тут это? - возмутилась Гермиона, - Я люблю Северуса и это не сиюминутный порыв.
      Снейп вздрогнул, услышав, как она решительно и без смущения говорит о своих чувствах, отстаивая право на свой выбор, защищая их отношения.
      - Прошу меня извинить, - немного неуверенно произнес мистер Грейнджер, - но все-таки, я не могу не задать этот вопрос. Вас не смущает такая… разница в возрасте?
      - Эдвард, не стоит… - начала Джейн.
      - Нет, не смущает, - отрезала Гермиона, лицо ее приобрело упрямое выражение, в голосе зазвучали металлические нотки, решительный взгляд карих глаз сделался твердым и холодным.
      Северус внутренне поежился. Он и не предполагал, что она может ТАК смотреть.
      - А вы что скажете, Северус? - Грейнджер посмотрел на него.
      - Я думаю, мы справимся с этим, - пожал плечами профессор, - я сделаю все, чтобы ваша дочь была счастлива.
      - Папа, даже в магловском мире не редкость браки с такой разницей в возрасте, - стала объяснять Гермиона, - Для магического мира это вообще абсолютно нормально, ведь продолжительность жизни волшебников больше. Так что через пятьдесят лет никто об этом и не вспомнит, - она усмехнулась.
      Мистер Грейнджер вздохнул с некоторым облегчением, но все-таки недоверчиво покосился на зельевара. В комнате воцарилось молчание.
      - И все же, я не понимаю, почему вы так торопитесь со свадьбой, - наконец, произнес мистер Грейнджер, подозрительно посмотрев сначала на дочь, а потом на Северуса, - Гермиона, что, беременна?
      - Эдвард!
      - Папа!!
      Два возмущенных женских возгласа прозвучали одновременно. Северус побледнел и, стиснув пальцами край стола, уставился на мистера Грейнджера пронизывающим взглядом. Если бы этот магл не был отцом Гермионы, он высказал бы ему все, что о нем думает, не стесняясь в выражениях. Невероятным усилием воли сдержав себя, Снейп холодно произнес:
      - Полагаю, что нет, - он сделал паузу и испытал мстительное удовольствие, заметив, как мистер Грейнджер покраснел при его словах, - Но я не вижу никаких причин откладывать…
      - МЫ не видим причин, - перебила Гермиона и добавила, - нам и так пришлось ждать почти целый год.
      - Эдвард, такие вопросы неуместны, - не осталась в стороне миссис Грейнджер, - Невооруженным взглядом видно, что они любят друг друга. Если они уверены друг в друге и в своих чувствах, то зачем им тянуть со свадьбой?
      Мистер Грейнджер с некоторым раздражением пожал плечами, очевидно, пытаясь показать, что он не разделяет точку зрения своей жены, и уставился в окно, словно увидел там что-то безумно интересное. Северус еще пару минут сверлил магла взглядом, а затем с деланно безразличным видом вернулся к содержимому своей тарелки.
      - Северус, - мягко произнесла Джейн, нарушая неловкое молчание, - могу я поинтересоваться, где вы с Гермионой планируете жить после свадьбы?
      - Поскольку мы оба будем работать в Хогвартсе, то и жить большую часть времени нам придется именно там. Кроме того, у меня есть дом, где мы можем проводить месяц или два летом.
      - Что ж, это замечательно, - Джейн украдкой посмотрела на мужа.
      Оставшаяся часть обеда прошла в молчании, разговор не клеился, несмотря на все старания Джейн. В конце концов, Гермиона, поняв, что висящее в воздухе напряжение сегодня уже вряд ли исчезнет, предпочла закончить встречу. Она решительно объявила, что им пора, чем заслужила благодарный взгляд Северуса, который, судя по всему, уже изнывал от необходимости находиться в обществе мистера Грейнджера. Эдвард сухо попрощался с ними, а Джейн проводила их до дверей. Прощаясь с ними на пороге, она неожиданно взяла Снейпа за локоть и, посмотрев ему в глаза, произнесла:
      - Северус, извините за Эдварда. Уверяю вас, он все поймет, ему просто нужно время.
      - Не стоит беспокоиться, Джейн, - отозвался Северус и добавил, - Я ценю ваше отношение. Вы… очень похожи на Гермиону, - он улыбнулся одними уголками губ.
      - Гермиона, - миссис Грейнджер поцеловала дочь на прощание, - по-моему, тебе очень повезло… и не сердись на отца, детка.

      ***
      Северус и Гермиона аппарировали в тупик Прядильщиков.
      - Как видишь, летом здесь также мрачно и уныло, как и зимой, - угрюмо обронил Снейп, заходя в дом.
      В долго пустовавшем помещении было неуютно и пахло сыростью. Зельевар разжег камин, пересек комнату и, остановившись у стеллажа с книгами, повернулся и внимательно посмотрел на гриффиндорку. В глубине черных глаз явственно читались боль и тоска. Непроницаемый и неприступный для всех, этот сильный человек становился совершенно беззащитным перед Гермионой, обнажая перед ней свою душу. Она читала его чувства как открытую книгу и ощущала его боль и страдания как свои собственные. Подавленный и удрученный, профессор не сводил взгляда с застывшей у двери девушки, словно ожидая ее приговора. Гермиона видела, что он снова терзается сомнениями, не веря в то, что действительно достоин этого простого счастья, быть с ней, быть любимым. Слова Эдварда Грейнджера сильно задели его, как бы он ни старался это скрыть.
      - Северус… - она сделала шаг вперед и снова замерла.
      - Гермиона… - он запнулся, не в силах выразить словами то, что так мучило его, и медленно подошел к ней… - я…
      Северус проглотил стоявший в горле ком и опустил руки на плечи девушки. Гермиона, вздохнув, прижалась к его груди. Их "Прости" прозвучало одновременно. Снейп немного отодвинулся от нее и с удивлением взглянул в карие глаза, встретившись с таким же изумленным ответным взглядом.
      - За что? - вырвалось у него.
      - За отца. Он не должен был так с тобой разговаривать. Он заставил тебя чувствовать себя ТАК… так ужасно. Я же вижу…
      Северус прижал ее к себе. Его милая девочка, все понимающая и… не знавшая того, что знал он. Не знавшая, что после оскорбительной фразы Грейнджера, профессор не стал сдерживаться и проник в его разум. То, что он увидел, потрясло и задело его значительно больше, чем слова, которые слышали все. В глазах Эдварда Грейнджера он выглядел каким-то омерзительным старым развратником, соблазняющим своих студенток. Грейнджер был убежден, что Гермиона далеко не единственное его "приключение". Северус содрогнулся от мысли, что и другие люди будут воспринимать его также. Что же в таком случае достанется Гермионе? Презрение, непонимание, косые взгляды, отчуждение. Разве люди смогут понять, почему она с ним? Если собственный отец не поверил в истинность их чувств, не смог принять то, что дочь выбрала его, Северуса Снейпа. Гермиона не заслужила этого, совершенно не заслужила. Зельевар чувствовал себя настолько мерзко, словно его только что изваляли в грязи, от которой невозможно отмыться.
      - А ты? - услышал он тихий голос девушки, - За что ты просишь прощения? Ты ни в чем не виноват…
      - Ты не понимаешь! - прервал он ее, снова отодвигаясь и заглядывая ей в глаза, - Это все из-за меня… - в его голосе прозвучало отчаяние, - Я виноват в том, что близкие люди отворачиваются от тебя…
      - Никто он меня не отворачивается, - пылко возразила Гермиона, только сейчас до конца осознав, что же так потрясло Северуса, - Мама права, отец смирится с этим через некоторое время. Неужели ты думаешь, что это первое мое решение, с которым он не согласен?
      - Гермиона, дело не в этом, - глухо произнес Снейп, - Ты даже не представляешь, что тебя ожидает. Когда те, кого ты любишь, будут смотреть с отвращением, избегать тебя… Ты будешь терять друзей и родных, которые не смогут или не захотят принять твой выбор. Люди будут искать причину, по которой ты со мной, будут сплетничать и шептаться за твоей спиной. И это будут близкие люди, которые тебе дороги…
      - Северус, - Гермиона обвила руками его шею, - Те, кто меня действительно любят, никогда не отвернутся. Рано или поздно они поймут и примут мой выбор, - она немного помолчала и добавила, - А тот, кто поступит так, как ты сказал, тот просто не любит меня, вот и все. Разве я должна обращать внимание на отношение таких людей?
      Снейп тяжело вздохнул и прижал ее к себе. Он не уставал поражаться ее жизненной мудрости, спокойствию и стойкости, с которой она была готова встретить любые ожидающие их трудности. Гермиона умела удивительным образом рассеять его страхи и сомнения, освободить от мучительной острой боли, терзавшей сердце и рвущей на части душу. Вот и сейчас после ее слов Северус неожиданно почувствовал облегчение, словно она легким движением сняла с его плеч камень, давивший и прижимавший к земле. Ни один человек в мире не делал для него того, что делала Гермиона изо дня в день, растапливая сковывавшую его сердце ледяную корку, которой он обрастал многие годы своей беспросветной, мрачной жизни. Эта девушка дарила ему надежду, счастье, да просто желание жить и дышать. Ощущение ее хрупкого тела, доверчиво прижимающегося к нему, наполняло его тихой, светлой радостью, заставляло замирать от восторга и мечтать о том, чтобы эти мгновения никогда не кончались.
      Разве мог он не откликнуться на зов ее сердца? Если в прежние годы он считал открытое проявление чувств признаком слабости, то теперь с Гермионой ему хотелось быть нежным, хотелось дарить тепло и любовь в ответ. Северус удивлялся самому себе, но чем чаще он замечал, как вспыхивают от радости ее карие глаза, чем чаще чувствовал дрожь и трепет ее тела, тем легче с его губ срывались слова любви и нежности. С ней и только с ней он мог позволить себе быть самим собой, не прятаться под маской, не скрывать свои чувства, не лгать и не притворяться. Он был безмерно благодарен ей уже только за это, сознавая, что эта женщина делает его счастливейшим из людей.
      Легко коснувшись губами ее волос, он прошептал:
      - Я люблю тебя.

      ***
      За окном почти совсем стемнело. Отблески горевшего в камине пламени освещали сидевших на диване мужчину и женщину. Гермиона и Северус провели так несколько часов с момента прибытия в дом в тупике Прядильщиков. Они почти не разговаривали, просто сидели, наслаждаясь обществом друг друга. Девушка удобно устроилась у мужчины на коленях, обвив руками его шею и склонив голову ему на плечо. Снейп нежно обнимал ее за талию, уткнувшись лицом в ее волосы. Гермиона пошевелилась и, выпрямившись, взглянула Северусу в лицо. Профессор продолжал сидеть так же неподвижно, сцепив руки на ее талии. С того самого момента, как они покинули дом Грейнджеров, зельевар не сделал ни одной попытки поцеловать ее, не позволил себе ни единой ласки, только обнимал ее и все. "Неужели он по-прежнему сомневается, имеет ли на это право?" - пронеслось в голове у Гермионы. Волшебница снова пристально взглянула на мужчину. Под ее взглядом он устало прикрыл глаза. Девушка наклонилась и коснулась его губ своими губами. Снейп вздрогнул, но не ответил ей. Гермиона поцеловала его более настойчиво, проникая языком в его рот. На этот раз он ответил, но словно нехотя и быстро разорвал поцелуй. "Ах, так?!" - возмутилось сознание гриффиндорки - "Ну ладно же!". Она перевернулась, усаживаясь к нему лицом и обхватив своими ногами его талию. Ее руки принялись перебирать его волосы, а губы стали путешествовать по лицу, покрывая его нежными поцелуями. Гермиона ласково целовала его лоб, глаза, нос, бледные щеки. Скользнув ниже и поцеловав его в шею под самым ухом, девушка с удовольствием отметила, как напряглось его тело. Она коснулась языком мочки его уха и почувствовала, что Северус сильнее сжал ее в объятиях. На нем были лишь брюки и белоснежная рубашка, чем она незамедлительно воспользовалась. Пока ее губы продолжали нежно целовать его шею, пальцы незаметно расстегивали пуговицы на рубашке. На мгновение оторвавшись от своего занятия, волшебница посмотрела в лицо Северуса. Глаза профессора были по-прежнему закрыты, но щеки порозовели, а дыхание стало прерывистым. Гермиона стащила с него рубашку, погладила сильные плечи, провела пальчиками по ключице и стала покрывать поцелуями его грудь. Когда ее губы коснулись соска, Северус глухо застонал. Гермиона улыбнулась и обвела сосок языком. По его телу пробежала дрожь. Девушка немного отстранилась и поспешно стащила с себя джемпер и бюстгальтер, отбросив их в сторону. Она снова прижалась к Северусу, обнимая его и целуя в губы.
      Прикосновение ее обнаженной груди выдернуло его из состояния оцепенения, в котором он пребывал последние несколько часов. Вздрогнув всем телом, зельевар застонал и ответил на поцелуй со всей страстью, которую так старательно сдерживал. Его руки нетерпеливо заскользили по ее спине, переместились на грудь и нежно сжали упругие полушария. Гермиона откинулась назад, упираясь руками в его плечи. Полыхавшие огнем глаза Северуса неотрывно смотрели в раскрасневшееся от желания лицо девушки, в то время как его пальцы нежно ласкали ее грудь. Прикрыв глаза от охватившего ее наслаждения, Гермиона тихо постанывала, выгибаясь навстречу его ласкам.
      - Гермиона… - хрипло произнес он.
      Она почувствовала его нарастающее возбуждение, ее руки скользнули вниз и расстегнули его брюки. Снейп дернулся и протестующе прошептал:
      - Нет!
      Волшебница замерла и вопросительно на него посмотрела.
      - Подожди… - умоляюще произнес зельевар.
      Он снова обнял ее за талию, притягивая к себе, а его губы и язык занялись лаской ее груди. Гермиона шумно выдохнула, руки сами собой зарылись в его волосы, перебирая темные пряди.
      - Северус… - прошептала она, облизав пересохшие губы, - пожалуйста…
      Снейп поднял голову и, отыскав ее губы, прильнул к ним в горячем поцелуе. Руки девушки вновь обвили его шею, и она теснее прижалась к нему, страстно желая слиться с ним в единое целое как можно скорее. Северус осторожно поднялся с дивана, удерживая ее на руках, и медленно направился к лестнице. Гермиона, плотно обхватив ногами его талию, прижималась к нему всем телом. Как во сне, не прекращая целовать друг друга и не размыкая жарких объятий, они поднялись на второй этаж и добрались до спальни. Северус опустился со своей драгоценной ношей на кровать.
      - Ты прекрасна… - шептал он, освобождая ее от оставшейся одежды и покрывая поцелуями ее тело, - прекрасна… девочка моя…
      - Северус… - она попыталась притянуть его к себе.
      Снейп торопливо высвободился из брюк и лег рядом, прижимаясь к Гермионе и продолжая ее ласкать. Они словно вернулись в свое счастливейшее Рождество, забыв обо всех неприятностях и волнениях прошедшего дня. Маленькую спальню наполнили стоны наслаждения и шумное прерывистое дыхание двух влюбленных. Весь окружающий мир потонул в захлестнувшем их урагане страсти. В этот миг остались только они двое, отдающие себя друг другу без остатка, дарящие свою любовь и сгорающие в ней. Все остальное не имело значения.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 01.06.2011, 18:02 | Сообщение # 27
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 14. Выпускной.
      Вернувшись в школу, Гермиона с головой ушла в подготовку к экзаменам. Времени до начала сдачи ТРИТОНов осталось совсем немного и девушка, в своей обычной манере, засела за книги. Всех семикурсников и пятикурсников охватила предэкзаменационная лихорадка, и в гостиной Гриффиндора было непривычно тихо. Тишину нарушали лишь шуршание страниц, скрип перьев, да тихий шепот студентов, повторяющих различные заклинания. Библиотека, любимое место Гермионы в Хогвартсе, теперь постоянно была заполнена учениками, торопливо листающими пожелтевшие страницы в надежде получить недостающие знания. Гермиона задерживалась в библиотеке до самого закрытия, так, что мадам Пинс приходилось буквально выгонять девушку.
      Северус с растущей тревогой наблюдал за изменениями, происходившими с гриффиндоркой. Волшебница явно не высыпалась и, к тому же, измождая себя подготовкой и, не замечая ничего вокруг, как всегда, забывала о еде. Даже, появляясь в Большом зале, она тут же утыкалась в очередной фолиант, извлеченный из сумки, и совсем не вспоминала, зачем пришла сюда.
      - Гермиона, ты будешь есть или нет? - в который раз спрашивала Джинни, теребя подругу за локоть.
      - А? - Гермиона удивленно озиралась вокруг, словно не понимая, как она оказалась за столом, и тут же торопливо отвечала, - Да, да… сейчас… только дочитаю главу…
      - Гермиона! - Гарри решительно отобрал у нее книгу, - Ну что ты уткнулась в эту трансфигурацию? Ты и так все это наизусть знаешь. Лучше ешь, если не хочешь на экзамене упасть в обморок…
      Девушке пришлось подчиниться и приняться за еду. Снейп, лучше кого-либо знавший, как Гермиона может загнать себя, посмотрел на Поттера с благодарностью. Все последние дни зельевар видел гриффиндорку только на уроках и не имел ни малейшей возможности поговорить с ней. Библиотека превратилась в проходной двор и совершенно не подходила для свиданий. Каждый вечер он с надеждой ждал, что Гермиона придет к нему, но она не появлялась, заставляя профессора злиться и еще больше переживать.
      Накануне первого ТРИТОНа, по чарам, девушка, взяв у Гарри мантию-невидимку, спустилась в подземелья. Снейп открыл, едва она постучала, словно стоял около двери и ждал ее.
      - Наконец-то, - прошептал он, притягивая ее к себе и жадно целуя, - почему ты так долго не приходила?
      - Северус… ты же знаешь… экзамены… - устало пролепетала Гермиона и добавила просительно, - можно я у тебя позанимаюсь? У нас все бубнят, невозможно сосредоточиться, а мне надо повторить несколько заклинаний.
      Снейп закатил глаза и обреченно махнул рукой в сторону своего стола:
      - Занимайся.
      Он устроился в кресле у камина, наблюдая за девушкой из-под полуопущенных ресниц. Гриффиндорка извлекла из своей сумки несколько книг и, разложив на их столе, принялась усердно изучать, морща лоб и беззвучно шевеля губами. Некоторое время спустя, она достала волшебную палочку и стала отрабатывать заклинания. Гермиона не произносила ни звука, и Северус невольно восхитился, насколько великолепно она овладела невербальными заклинаниями. В воздухе в невероятном танце закружились предметы, до этого спокойно лежавшие на его столе - перья, чернильница, несколько пергаментов. Взмах палочки и все вернулось на место. Еще взмах и кабинет Снейпа стал в два раза больше, чтобы со следующим взмахом вернуться к первоначальным размерам. Она еще долго упражнялась, заставляя вспыхивать и гаснуть огонь в камине, наколдовывая самые разнообразные предметы, применяя увеличивающее и уменьшающее заклинания, переходя ко все более сложным чарам. Устав практиковаться, она вновь вернулась к чтению. Северус взглянул на часы и обнаружил, что время приближается к полуночи.
      - И долго ты еще намерена заниматься? - поинтересовался он.
      - Еще пару часиков, - зевнув, отозвалась Гермиона.
      - Ты в своем уме? - Снейп нахмурился.
      - Северус, что тут такого? - удивилась девушка, - я каждый день готовлюсь часов до трех…
      - Точно с ума сошла, - раздраженно зашипел профессор, - ты забыла, что у тебя завтра экзамен?
      - Вот как раз поэтому…
      - Немедленно спать! - рявкнул он, - Хочешь заявиться на экзамен похожей на привидение и ничего не соображать?
      - Северус, я… Ой!
      Не слушая больше никаких возражений, зельевар решительно подхватил ее на руки и отнес в спальню. Вид у Гермионы был такой измученный и сонный, что, чертыхнувшись, Северус торопливо раздел ее и уложил в кровать, накрыв одеялом.
      - А ты? - пробормотала она, силясь держать слипающиеся глаза открытыми.
      - Сейчас приду, - усмехнулся он, целуя ее в лоб, - только наведу порядок в кабинете.
      Вернувшись в спальню через пять минут, Снейп обнаружил, что Гермиона крепко спит, обнимая его подушку обеими руками и уткнувшись в нее носом. Он улыбнулся и, быстро раздевшись, нырнул под одеяло, осторожно привлекая ее к себе. Девушка пробормотала что-то во сне и прижалась к его груди.

      ***
      С началом экзаменов дни полетели с невероятной стремительностью. Уроки закончились и теперь Гермиона и Северус виделись в основном урывками, случайно сталкиваясь в библиотеке или в коридорах замка. Каждый раз их окружали посторонние люди, что не позволяло им обменяться и парой слов. Впрочем, после каждого из экзаменов, Гермиона дожидалась вечера и, облачившись в мантию-невидимку, пробиралась в подземелья, чтобы хоть немного побыть с любимым, поговорить с ним, да просто посидеть рядом.

      ***
      В школе царило оживление. Семикурсники, оставив позади экзамены, готовились к радостному и знаменательному событию - выпускному балу. Бал, назначенный на первое июля, обещал стать самым грандиозным праздником в Хогвартсе с момента окончания войны. Девушки стремились перещеголять друг друга нарядами, непрерывно обсуждая прически и украшения. Гермиону слегка утомляла эта суета, поскольку для нее выпускной в первую очередь был синонимом окончания школы и возможностью, наконец, быть с любимым человеком, не таясь и ни от кого не скрываясь. Перспектива танцевать целый вечер с несущими вздор юнцами и незаметно поглядывать на преподавателей, надеясь встретиться взглядом с Северусом, не очень то ее вдохновляла. Тем более что она вообще не была уверена, что Северус придет на этот бал. Каждый раз, когда она заговаривала на эту тему, профессор презрительно фыркал и бурчал что-то о том, что в жизни есть дела и поважнее, чем балы для тупоголовых студентов. И все же… Все же за неделю до бала он прислал ей изумительное платье.
      За завтраком в Большой зал влетели две совы, несшие большую коробку. Еще ничего не зная, Гермиона смутно почувствовала, что летят они именно к ней. Пролетая над гриффиндорским столом, совы выпустили свою ношу, которая спикировала на стол прямо перед Гермионой. Все с любопытством уставились на посылку. Гермиона открыла крышку, и над гриффиндорским столом прокатился изумленно-восхищенный вздох. В коробке лежало платье из нежнейшего шелка, цвета золотистого песка, от которого исходило приятное сияние. В посылку был вложен небольшой лист пергамента, развернув который, волшебница обнаружила всего два слова "Люблю тебя".
      - От кого это? - спросила потрясенная Джинни, завороженно смотря на платье.
      - Скоро узнаешь, - загадочно ответила Гермиона и, подхватив коробку, отправилась в башню.
      Ее провожали недоуменные взгляды и перешептывания. Выходя из зала, девушка как будто невзначай бросила взгляд на преподавательский стол и заметила на губах Мастера Зелий довольную ухмылку.

      ***
      Вечером первого июля Большой зал сверкал во всем своем великолепии. Факультетские столы были убраны, вдоль стен разместились небольшие столики со сливочным пивом и бутербродами. Центр зала был освобожден для танцев, на месте преподавательского стола разместилась импровизированная сцена с приглашенным оркестром. Постепенно помещение заполнялось выпускниками - девушками в нарядных платьях и юношами в парадных мантиях. Гермиона покинула гриффиндорскую башню вместе с Гарри и Джинни, собственное одиночество стало казаться невыносимым. Увидев, что все в сборе, МакГонагалл вышла в центр зала и, поздравив студентов с окончанием школы, объявила бал открытым. Заиграла музыка и, пара за парой, юноши и девушки начали кружиться в танце. Стоя у стены, Гермиона уже в который раз выискивала взглядом Снейпа, но его нигде не было. Ей вдруг сделалось так грустно и тоскливо, что захотелось немедленно уйти. Зачем ей это невероятной красоты платье и этот бал, если ЕГО нет рядом, если она не может встретиться с ним даже взглядом? Девушка уже совсем было собралась отправиться в башню и просидеть там целый вечер, как вдруг к ней подошел Дин и, смущенно улыбнувшись, пригласил на танец. Гриффиндорка согласилась, в надежде отвлечься от грустных мыслей.
      - Прекрасно выглядишь, - сообщил Дин, - И платье у тебя самое потрясающее во всем зале.
      - Спасибо, - улыбнувшись, ответила она.
      Прокружившись с Дином три или четыре танца, Гермиона почувствовала себя спокойнее и решила просто наслаждаться последним школьным вечером. После Дина ее пригласил Гарри, потом был Брюс Коркнейр из Равенкло, потом Эндрю Харрис из Хаффлпаффа. Почувствовав легкую усталость, Гермиона отошла к столику, около которого, весело смеясь, стояли Гарри и Джинни, потягивая сливочное пиво. Но не успела она сделать и несколько глотков, как к ней снова подлетел Дин, приглашая танцевать. Когда очередной танец закончился, и юноша еще не убрал своих рук с ее талии, она услышала за спиной такой знакомый бархатистый голос:
      - Вы позволите?
      Глаза Дина расширились от ужаса и изумления, и он неуверенно пробормотал:
      - Ге - Гермиона?
      - Все в порядке, Дин, - с улыбкой ответила Гермиона и повернулась к профессору Снейпу.
      Выглядел он просто потрясающе, темно-зеленая, отделанная серебром мантия великолепно смотрелась на его статной, высокой фигуре. Блестящие иссиня-черные волосы спадали на плечи тяжелой шелковой волной.
      В этот момент заиграла музыка и Снейп, улыбнувшись, пригласил свою даму танцевать. Едва его руки опустились на талию Гермионы, произошло что-то необыкновенное. Пламя сотен паривших в воздухе свечей вдруг разом вспыхнуло ярче, вызвав пробежавший по залу гул недоуменных голосов. Платье гриффиндорки стало еще великолепнее, оно вдруг все заискрилось, засверкало маленькими звездочками. Завораживающим волшебным шлейфом за девушкой следовало слабое золотистое свечение.
      Как оказалось, Северус весьма недурно танцевал, легко и уверенно он вел Гермиону, его движения были плавными и безошибочными. Девушка, не отрываясь, смотрела в любимые черные глаза и буквально тонула в них, не замечая ничего вокруг. Между тем, ближайшие к ним парочки бросали на профессора и его теперь уже бывшую студентку недоумевающие, изумленные взгляды. Определенно, никому из них не только не приходилось видеть, но даже и в мыслях не мог представиться танцующий, нарядно одетый профессор Снейп. А уж то обстоятельство, что Мастер Зелий крепко обнимал вечно раздражавшую его гриффиндорскую всезнайку, вообще не укладывалось в голове. Не обращая ни малейшего внимания на окружающих их людей, Северус и Гермиона танцевали танец за танцем, не желая больше отрываться друг от друга.
      - Северус, что с моим платьем? - прошептала Гермиона, заметив облачко приятного золотистого свечения, окутавшего их.
      - Оно зачаровано, - улыбнулся Снейп, - отражает твое настроение.
      Он еще крепче прижал к себе девушку. Они кружились в центре зала совершенно одни, поскольку остальные танцующие расступились и переместились ближе к стенам, давая место странной паре. Теперь на них смотрели уже все. Кто-то даже перестал танцевать, застыв на месте, поглощенный столь необычным зрелищем.
      - Гарри, ты видишь то же, что я вижу? - неуверенно спросила Джинни, для верности поморгав глазами.
      Гарри лишь улыбнулся, наблюдая, как потрясенная Джинни не сводит взгляда с Гермионы и Снейпа.
      Впрочем, преподаватели были изумлены не намного меньше своих вчерашних студентов.
      - Прекрасная пара, не правда ли, Минерва? - наконец выдавила из себя профессор Спраут.
      - Что? - МакГонагалл вышла из состояния столбняка, в котором она пребывала последние минут десять.
      - Они, в самом деле, неплохо смотрятся, - поддакнула мадам Помфри.
      В этот момент танец закончился. И тут профессор Снейп сделал то, чего не ожидал от него никто в зале. Он наклонился к Гермионе и нежно поцеловал ее в губы.
      - А-ах, - как один человек выдохнул весь Большой зал.
      Столбняк стал всеобщим. Слизеринцы кривились, гриффиндорцы хмурились, остальные студенты недоумевающе переглядывались, не веря своим глазам. Только три человека в зале откровенно наслаждались происходящим - Северус, Гермиона и Гарри. Музыка заиграла снова. На этот раз танцевали только Северус с Гермионой, остальные неуклюже топтались, во все глаза таращась на главную пару вечера.
      - По-моему, половина зала пребывает в полуобморочном состоянии, - прошелестел Северус, в глазах у него горели озорные огоньки.
      - Половина? - ехидно отозвалась Гермиона, - Мне кажется, вы явно поскромничали, профессор.
      - Ну что ж, - Снейп сделал паузу и, ухмыльнувшись, произнес, - Тогда предлагаю не останавливаться на полдороги и довести их всех до обморока.
      - Что ты хочешь сказать? - глаза девушки широко распахнулись, - Я надеюсь, ты не собираешься… э… пойти дальше поцелуев?
      - Вообще-то собираюсь, - он едва сдержал смех, увидев выражение лица Гермионы, - но это вовсе не то, о чем вы подумали, мисс Грейнджер. Хотя, ход твоих мыслей мне тоже нравится, - он снова усмехнулся, а затем прошептал ей прямо в ухо, заставив задрожать, - но для этого есть более подходящие места, чем Большой зал, например, моя спальня.
      Танец закончился. Северус разжал объятия и, сделав шаг назад, опустился на одно колено. Он извлек из складок мантии черную бархатную коробочку и, протянув ее Гермионе, произнес:
      - Мисс Грейнджер, прошу вас оказать мне честь, согласившись стать моей женой.
      Послышался звон бьющегося стекла, судя по всему, несколько человек выронили свои бокалы со сливочным пивом. Музыканты замерли, не решась начать новую мелодию. В наступившей звенящей тишине громко пискнула Джинни:
      - Гарри, ущипни меня!
      Она судорожно вцепилась в локоть Гарри, который готов был расхохотаться. Гермиона, волнуясь из-за устремленных на нее взглядов, дрожащими руками взяла черную коробочку и, открыв ее, пораженно ахнула. Взору ее представилось изящное золотое кольцо, на котором, словно слившись в одно целое, блистали рубин и изумруд. Она подняла восхищенный взгляд на Северуса и, улыбнувшись, просто сказала:
      - Я согласна.
      В зале кто-то шумно выдохнул. МакГонагалл с тихим стоном опустилась на стул. Северус поднялся на ноги, взял кольцо и легким движением надел его гриффиндорке на палец. Музыканты, воодушевленные этой сценой, заиграли еще лучше прежнего. Зельевар снова обнял Гермиону за талию, и они закружились в танце.
      - Пойдем, поздравим их, - Гарри подхватил Джинни и, танцуя, они стали приближаться к Снейпу и Гермионе.
      Оказавшись рядом, Гарри, улыбаясь во весь рот, прокричал:
      - Поздравляю, профессор! Поздравляю, Гермиона!
      Гермиона повернула к ним абсолютно счастливое лицо и рассмеялась. Снейп позволил себе улыбнуться и кивнул. Джинни с подозрением уставилась на Гарри и вдруг выпалила, толкнув юношу в грудь:
      - Ты знал?! Ты все знал! И ничего не сказал!
      - О! Мистер Поттер, мои поздравления, - ехидно произнес Снейп, - оказывается, вы умеете хранить тайны.
      Джинни поджала губы, но глаза Гермионы так сияли, что она не выдержала и улыбнулась. Гарри потянул Джинни за руку, увлекая ее за собой, чтобы дать возможность Снейпу и Гермионе снова остаться одним.
      - Я устала, - пробормотала Гермиона, прижимаясь к плечу Северуса.
      - Тогда пойдем, - улыбнувшись, он взял ее за руку, и они направились к выходу из зала, провожаемые ошеломленными взглядами.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 01.06.2011, 18:02 | Сообщение # 28
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      - Ну и зачем ты это сделал? - с улыбкой спросила Гермиона, когда они оказались в кабинете Снейпа.
      - Что именно? - он удивленно изогнул бровь.
      - Ты знаешь, - она прижалась к нему, - Ты обнародовал наши отношения. Ты при всех попросил выйти за тебя замуж. Ты, который тщательно скрывает свой внутренний мир за семью замками. Что с тобой случилось?
      - Со мной случилась ты, - тихо произнес Северус, поцеловав ее в макушку, - а тебе… не понравился сегодняшний вечер?
      - Отчего же? - Гермиона усмехнулась, - Вечер был… сногсшибательный… Даже и представить боюсь, ЧТО сейчас происходит в Большом зале.
      Оба рассмеялись.
      - Мне показалось, ты жаловалась на усталость? - спросил профессор, нежно поглаживая ее по спине.
      - Да, - призналась волшебница, - ноги просто гудят. Наверное, я слишком много танцевала.
      - Ну, тогда, - серьезно произнес Северус и вдруг подхватил ее на руки, - предлагаю принять ванну, сразу станет легче.
      - Звучит заманчиво, - отозвалась девушка, обнимая его за шею, - особенно, если я буду принимать ее не одна.
      - Мисс Грейнджер, я просто не в силах вам отказать.

      ***
      Гермиона потянулась в теплых объятиях Северуса и открыла глаза. Ее движение разбудило его и он, улыбнувшись, хриплым спросонья голосом пробормотал:
      - Гермиона…
      В комнате было темно, поэтому девушка не имела ни малейшего представления о времени.
      - Как ты здесь живешь? - с притворной сердитостью воскликнула она, выбираясь из его объятий и сев на кровати.
      Северус с интересом наблюдал, как она потянулась за своей палочкой и взмахнула ею, пробормотав какие-то заклинания. В одной из стен спальни вдруг возникли два окна, сквозь которые ударил яркий солнечный свет, заставивший их зажмуриться от неожиданности.
      - Я впечатлен, мисс Грейнджер, - шелковым голосом проговорил Снейп, усаживаясь рядом и попытавшись ее обнять. - Это конечно не Большой зал, но тоже неплохо.
      - Я еще не закончила, - девушка повела плечами и продолжила свои манипуляции.
      Еще несколько взмахов палочкой в сочетании с невнятным бормотанием и комната сделалась просторнее. Гриффиндорка отложила палочку и, повернувшись к Северусу, поцеловала его в губы.
      - Завтрак мы проспали, - прошептал он, поглаживая ее плечи, - Позавтракаем здесь?
      - Неплохая мысль, - Гермиона коснулась губами его шеи, - Я ужасно проголодалась…
      - Что-то мне подсказывает, что такими темпами до завтрака мы доберемся еще не скоро, - он крепко прижал ее к себе, впиваясь в губы страстным поцелуем.
      В дверь кабинета постучали.
      - Кого там еще Мерлин принес? - со злостью пробормотал Снейп, соскакивая с кровати и натягивая халат.
      Ругаясь на чем свет стоит, он вышел из спальни, пересек кабинет и резко распахнул дверь. За дверью никого не было.
      - Что за… - начал он, свирепея.
      Из пустоты возникла голова Гарри Поттера.
      - О Мерлин! За что мне это? - простонал зельевар, - Ну входите уже, Поттер, раз явились.
      Гарри проскользнул в кабинет и сбросил мантию-невидимку, в руках он держал какой-то сверток. Вид у парня был смущенный. Стараясь не смотреть на Снейпа, он забормотал:
      - Простите, сэр. Тут… э… Джинни просила… ну… она сказала, что Гермионе нужны будут ее вещи. Ну, чтобы… э… ей не пришлось ходить по замку в бальном платье. Вот, возьмите, - он сунул профессору в руки сверток и поспешно ретировался.
      Северус машинально запер дверь, посмотрел на сверток и расхохотался.
      - Вот уж угораздило меня связаться с гриффиндоркой, - констатировал он, входя в спальню, - Получил всех ее друзей скопом. Надеюсь, они хоть жить с нами не будут.
      Он бросил сверток на кровать и, задумчиво посмотрев на Гермиону, предложил:
      - Раз уж нас все равно прервали, давай и в самом деле позавтракаем.
      - Как скажете, профессор, - послушно ответила Гермиона, но при этом так соблазнительно потянулась, что Северус и думать забыл о еде.
      - А Мерлин с этим завтраком, - пробурчал он, снова забираясь в кровать и притягивая девушку к себе.
      До завтрака они действительно добрались не скоро.

      ***
      - Нам надо кое-что обсудить, - серьезно произнес Снейп, глядя на Гермиону, с аппетитом поглощавшую тост с джемом.
      Он поставил свою чашку на стол и, сцепив руки в замок, откинулся на спинку кресла. Гермиона сделала большой глоток ароматного кофе и вопросительно взглянула на него.
      - Нашу свадьбу, - пояснил Северус, - Когда? Где? Список приглашенных.
      - Коротко и ясно, - усмехнулась девушка, - Ну и какие будут предложения?
      - Я готов хоть завтра, - спокойно произнес он.
      - Завтра никак не получится, - покачала головой гриффиндорка и тут же рассмеялась, увидев, какую гримасу скорчил зельевар.
      - Ну, хорошо, давай серьезно, - кивнул он, - Через две недели?
      - Думаю, да, можно, - согласилась Гермиона
      - У тебя есть пожелания насчет места? Сразу скажу, я не хотел бы очень…
      - Пышной церемонии, - перебила его девушка, - Потому что ты не любишь…
      - Но если тебе хочется…
      - Я тоже за скромную церемонию, - улыбнулась Гермиона, - но я не знаю где… я ведь выросла среди маглов… там не будет удобно устраивать волшебную свадьбу. У тебя есть идеи?
      - Может быть… - начал Северус, но в этот момент в дверь снова постучали, - Да что это такое? - в сердцах воскликнул он и отправился открывать.
      Гермиона хихикнула и вновь принялась за свой кофе. Через мгновение она услышала голос МакГонагалл, раздавшийся из кабинета:
      - Северус, мисс Грейнджер у тебя?
      Девушка поспешно отставила чашку с недопитым кофе, встала и вышла из спальни.
      - Доброе утро, профессор МакГонагалл, - смущенно пробормотала она, опуская глаза.
      - Доброе утро, - кивнула директор, - Полагаю, я должна поздравить вас обоих. Хотя… это несколько… неожиданно, но… - она замолчала, подбирая слова, потом тепло улыбнулась и произнесла, - Прекрасный выбор, Северус. Альбус был бы очень рад. Он всегда…
      - Ну, конечно, - процедил Снейп, - ничто в Хогвартсе не может произойти без одобрения старого интригана…
      - Северус, пожалуйста, не надо, - прервала его Гермиона и он, встретившись с ней взглядом, покорно замолчал, - Простите, директор, - извиняющимся тоном произнесла девушка, - Северус… э… несколько обижен на профессора Дамблдора.
      Снейп хмыкнул.
      - Я понимаю, Гермиона, - мягко сказала МакГонагалл, - Могу я поинтересоваться вашими дальнейшими планами?
      - Э… в каком смысле? - гриффиндорка бросила растерянный взгляд на Северуса.
      - Минерва, тебя интересует наша личная жизнь или что? - вкрадчиво поинтересовался Мастер Зелий.
      - Во-первых, я хотела бы удостовериться, что мисс Грейнджер не передумала относительно преподавательской работы, - она вопросительно посмотрела на Гермиону.
      - Не передумала, - покачала головой девушка, - Но ведь надо же еще дождаться результатов ТРИТОНов. Вдруг я не сдала…
      Снейп закатил глаза и буркнул:
      - Ага, в стройные ряды "превосходно" закралась одна "выше ожидаемого". Не сдала она, как же.
      - Я согласна с Северусом, - произнесла МакГонагалл, - думаю, тут не о чем беспокоиться.
      - Я так понял, есть еще и во-вторых? - напомнил Северус.
      - Что? - не сразу поняла директор, - Ах, да, кажется, вчера речь шла о… свадьбе?
      - Ну, вот и добрались до личной жизни, - вздохнул зельевар, - Тебе не послышалось, Минерва. Мы поженимся через две недели.
      - Вот как? - лицо МакГонагалл озарилось улыбкой, - Что ж, я очень рада за вас. И где вы намерены устроить свадьбу?
      - О, - растеряно произнесла Гермиона, - Пока не знаем. Мы как раз обсуждали это, когда вы пришли.
      - Тогда у меня есть к вам предложение, - директор сделала паузу и произнесла, - Что вы скажете о Хогвартсе?
      - О Хогвартсе? - изумленно воскликнула Гермиона, - Мы можем устроить свадьбу здесь?
      - Тебе нравится эта идея, Гермиона? - спросила МакГонагалл.
      - Конечно! Это просто… просто восхитительно! - девушка была в восторге.
      - Скажи, Минерва, - вкрадчиво произнес Снейп, сверля МакГонагалл взглядом, - это придумал Альбус?
      - Ну, - пожилая волшебница запнулась, - Можно сказать, что мы с ним вместе это придумали.
      - Я, кажется, уже дал понять, - жестко отчеканил профессор, - Я. Не хочу. Иметь. Никаких. Дел. С Альбусом. Дамблдором.
      - Северус, - Гермиона подошла к нему и, взяв его за руку, заглянула ему в глаза, - пожалуйста, пусть это будет в Хогвартсе. Это так здорово.
      - Женщины… - тяжело вздохнул Снейп, - ну что с тобой делать? Ладно, пусть будет Хогвартс, - он махнул рукой.
      - Ну, вот и прекрасно, - пряча улыбку, проговорила директор, - Не буду вам больше мешать, у меня полно дел, - и, уже выходя из кабинета, она пробормотала себе под нос, - Кто бы мог подумать, маленькая гриффиндорка будет повелевать грозным Мастером Зелий.
      Дверь за ней захлопнулась. Гермиона прижалась к Северусу, обнимая его. Он положил руки ей на плечи, зарываясь лицом в ее волосы.
      - Он любил тебя, - тихо произнесла девушка, - И очень ценил.
      - Ну да, безусловно, - холодно подтвердил Снейп, - Как и твоего драгоценного Поттера.
      - Да, Гарри он тоже очень любил.
      - Просто у Альбуса была очень милая привычка, - с сарказмом произнес Северус, - посылать на смерть тех, кого он любит.
      - Северус, - сердито возразила Гермиона, - если ты не заметил, он ведь и своей жизни не пожалел.
      - Неужели? - фыркнул зельевар, - Да еще так оригинально все обставил. Хотел бы я этого не заметить, да вот беда - меня назначили на главную роль в этом спектакле.
      - Северус, - серьезно произнесла гриффиндорка, подняв голову и посмотрев ему в глаза, - Ты не умеешь прощать. Прости и тебе станет легче.
      - Не знаю, Гермиона, - он вздохнул, - боюсь, для меня это слишком сложно…
      - Я постараюсь помочь тебе, - Гермиона улыбнулась и нежно поцеловала его в губы.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 01.06.2011, 18:03 | Сообщение # 29
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 15. Свадьба.
      Негромко напевая себе под нос, Джинни хлопотала на кухне, готовя завтрак, когда тишину дома 12 на площади Гриммо прорезал настойчивый звонок. Очевидно, посетитель изнывал от нетерпения, поскольку звонок, не унимаясь ни на секунду, трезвонил на все лады. Девушка поспешила в прихожую и распахнула дверь. На пороге с видом, говорящим, что он пребывает в крайнем раздражении, стоял Рон. Его взъерошенные рыжие вихры топорщились во все стороны, лицо приобрело малиновый оттенок, а рука нервно терзала злополучный звонок. Увидев Джинни, он яростно сверкнул глазами и рявкнул:
      - Что ты тут делаешь?!
      - И тебе доброе утро, - Джинни повернулась к нему спиной и двинулась на кухню.
      Рон с мрачным выражением лица последовал за ней.
      - Я, кажется, спросил, что ты здесь делаешь? - сварливо произнес он, наблюдая, как Джинни накрывает на стол.
      - Я здесь живу, - начиная раздражаться, огрызнулась девушка, - Если ты забыл, я в августе выхожу замуж.
      - Вот именно! - выкрикнул Рон, - Вот именно! В августе! А пока вы не поженились, ты должна…
      - Ну хватит уже! - гневно перебила его Джинни.
      Встав посреди кухни и уперев руки в бока, она стала удивительно походить на Молли Уизли. Устремив на брата негодующий взгляд, она заявила:
      - А теперь послушай меня, Рон Уизли! Прекрати строить из себя мамашу-наседку. Заруби себе на носу, я совершеннолетняя и знаю, что делаю. Если ты пришел ругаться, лучше уходи. А если нет, оставайся, сейчас будем завтракать.
      Рон со вздохом опустился на стул и проворчал:
      - Почему вам не готовит Кричер? Что ты сама этим занимаешься? И где Гарри?
      - Гарри наверху, сейчас спустится. И мне нравится готовить для нас завтрак. Кстати, чем обязаны столь раннему визиту? - она предпочла сменить тему.
      - Вот! - Рон вытащил из кармана разрисованный розочками конверт и с гримасой отвращения швырнул его на стол, - Что это за гадость, можешь объяснить?
      - Похоже, это приглашение на свадьбу, - Джинни улыбнулась.
      Юноша с минуту смотрел на нее, лицо его из красного сделалось серым, губы задрожали от гнева, и он яростно выпалил:
      - На свадьбу?! Да как это вообще может быть? Гермиона и… Снейп! Снейп!! Как она могла с ним… с этим ублюдком?
      - Рон, мне кажется, Гермиона давно уже не твоя девушка, что ты психуешь?
      - Психую?! - заорал Рон, снова вскакивая, - Да я просто в бешенстве! Она мой друг и мне не все равно, что с ней происходит.
      - Тогда ты должен быть рад, - возразила Джинни, - Гермиона с ним счастлива, они любят друг друга…
      - Да как она может любить его?! - вопил Рон, - Снейпа! Этого старого, грязного козла!
      - Прекрати! - теперь и Джинни вышла от себя, - Прекрати оскорблять его!
      Еще несколько минут они орали, стараясь перекричать друг друга, так что весь старый дом Блэков наполнился оглушительными воплями Уизли. Прибежавшему на шум Гарри пришлось буквально оттаскивать Джинни, уже выхватившую свою палочку, от Рона.
      - Что у вас тут происходит? - стараясь сохранять спокойствие, спросил он.
      - Это я пришел узнать, что у вас происходит?! - взорвался Рон, - Тоже мне друзья, называется! Как вы могли допустить это?!
      - Рон, послушай… - начал Гарри.
      - Он наверняка напоил ее каким-нибудь зельем! - не унимался Рон.
      - Да ничем он ее не поил, тупая твоя башка! - завизжала Джинни, вырываясь из объятий удерживающего ее Гарри.
      - Рон, ей действительно хорошо с ним, поверь, - попытался вразумить его Гарри, - Если бы ты видел, как они целовались…
      - ЧТО?!!! - несколько секунд Рон судорожно хватал ртом воздух, а потом снова заорал, - Да меня просто стошнило бы от этого зрелища! Это… это же отвратительно, мерзко! Меня наизнанку выворачивает, когда я представляю, что он дотрагивается до нее, - он передернул плечами и изобразил брезгливость на лице.
      - Рон, с таким отношением, тебе лучше на эту свадьбу не ходить, - жестко отчеканил Гарри, - Ты только испортишь Гермионе праздник.
      - Еще бы! Ноги моей там не будет, - огрызнулся Рон, - Можете не сомневаться.
      Сердито пыхтя, он снова уселся на стул, с неприязнью глядя на своего лучшего друга и сестру.
      - Кстати, - процедила сквозь зубы Джинни, - мы их пригласим на нашу свадьбу, так что будь любезен, возьми себя в руки к тому моменту. Если ты испортишь свадьбу мне, я тебя превращу в червяка.
      - Тогда дайте своему Снейпу многосущное зелье, - буркнул Рон, - а то меня стошнит прямо на него.
      - Идиот! - сообщила Джинни.
      - Может я и идиот, - скривился Рон, - но я не укладывал свою лучшую подругу в постель к этому слизеринскому гаду.
      - Если ты явился в мой дом, чтобы оскорблять нас всех, - холодно произнес Гарри, - то тебе лучше уйти.
      Рон окинул их презрительным взглядом, молча поднялся со стула и вышел из кухни. Через несколько мгновений громко хлопнула входная дверь.

      ***
      Местом проведения свадебной церемонии была выбрана небольшая лужайка, расположенная на полпути от замка к квиддичному полю. По всему периметру лужайки были высажены розовые кусты лучших сортов, обнаружившихся в теплицах Спраут. Восхитительные белые, розовые и темно-бордовые розы наполняли воздух пьянящим, чарующим ароматом. В центре возвышался большой навес, укрепленный на изящных золотых столбиках и причудливо украшенный разноцветными воздушными шариками, блестевшими и переливавшимися на ярком июльском солнце. Крышу навеса образовывали плотно переплетавшиеся стебли какого-то вьющегося растения с сочными зелеными листьями и мелкими белыми цветами. Спраут и Флитвик накануне долго трудились, создавая это великолепное сооружение и украшая лужайку розовыми кустами.
      Северус, слегка хмурясь, наблюдал за действиями Джорджа и Билла Уизли, расставлявших стулья под навесом. Джордж, потративший целый час на создание композиции из воздушных шариков, был явно доволен собой и время от времени бросал удовлетворенные взгляды на свое творение. Артур и Молли Уизли о чем-то беседовали с прибывшим из министерства пожилым волшебником. Этот высокий, сухопарый маг был Снейпу неизвестен, но зельевар знал, что именно ему предстоит заключить их с Гермионой брак, и посматривал на незнакомца с некоторым недоверием, словно опасаясь, что волшебник не справится со своими обязанностями.
      Уизли прибыли в Хогвартс пару часов назад и теперь помогали с последними приготовлениями к свадьбе. Северус сразу обратил внимание, что с ними не было Рона, хотя точно знал, что Гермиона посылала своему другу приглашение. Профессор испытывал от его отсутствия с одной стороны облегчение, поскольку именно этого представителя шумного рыжеволосого семейства он совершенно не желал видеть, а с другой стороны тревогу, зная, что Гермионе это явно не понравится, а, значит, омрачит ей праздник. В том, что младший Уизли намеренно проигнорировал приглашение, Снейп ни секунды не сомневался.
      - Отличная мантия, Северус, - пропищал Флитвик, - Как раз для такого дня. Вы великолепно выглядите.
      Зельевар рассеянно взглянул на маленького профессора чар. Флитвик улыбнулся ему и засеменил к противоположной стороне лужайки, где Спраут колдовала над своими розами.
      Отличная мантия? Они, что, сегодня сговорились говорить ему комплименты по поводу его внешнего вида? Сначала Поттер, теперь Флитвик. Северус хмыкнул. Неделю назад они с Гермионой посетили магазин мадам Малкин, чтобы приобрести ему одежду, подходящую для предстоящего бракосочетания. Он намеревался купить черную мантию, но девушка настояла, чтобы он взял эту, изумрудно-зеленую с серебряными, украшенными мелкими изумрудами, застежками. Северус совершенно не привык носить что-либо подобное и пытался протестовать, но едва он примерил мантию, как мадам Малкин восторженно заохала, а Гермиона удовлетворенно прищелкнула языком. После того, как обе женщины решительно заявили, что мантия сидит на нем идеально, и на свадьбе он должен быть именно в ней, он понял, что спорить бесполезно, и сдался.
      Сама Гермиона отправилась за свадебным платьем в сопровождении мисс Уизли, категорически отказавшись привлекать к этому вопросу Северуса. Она так и не показала ему свое приобретение, и он совершенно не представлял, как будет выглядеть его невеста.
      Гермиона вместе со своими родителями и Джинни Уизли, помогавшей подруге готовиться к церемонии, находилась в гриффиндорской башне. Грейнджеров еще утром доставил в Хогвартс Поттер, воспользовавшись портключом, подготовленным Северусом накануне. Снейп, ожидавший нового проявления неприязненного отношения со стороны отца Гермионы, был крайне удивлен, когда Эдвард Грейнджер первым делом подошел к нему и, пожав руку, произнес:
      - Северус, я прошу у вас прощения за то, что усомнился в вас и ваших чувствах к моей дочери. Раз Гермиона выбрала вас, значит, вы этого достойны.
      - Вам не за что извиняться, Эдвард, - растерянно отозвался зельевар, - Вы просто беспокоились за нее, это естественно. Думаю, на вашем месте, любой отец волновался бы и… задавал неприятные вопросы.
      Переведя взгляд с мистера Грейнджера на его жену, Северус вновь увидел ее теплую, понимающую и ободряющую улыбку и подумал, что способность так улыбаться должна быть у этих женщин в крови.
      Грейнджеры были невероятно впечатлены величественным видом Хогвартса. Конечно, дочь много рассказывала им о школе, но одно дело слышать, а совсем другое - видеть этот древний, наполненный магией замок. Вряд ли за последние несколько столетий кому-нибудь из маглов довелось любоваться Хогвартсом. Гарри любезно проводил мистера и миссис Грейнджер в гриффиндорскую башню, где находилась Гермиона.
      В ожидании начала церемонии Северус, застыв у одного из кустов, усыпанного белоснежными розами, старался унять охватившее его волнение. Происходящее казалось ему невероятно прекрасным сном, и он не мог избавиться от ощущения, что все это может внезапно исчезнуть. Все его сомнения и страхи разом всколыхнулись в груди, он не мог поверить в то, что через пару часов сможет называть Гермиону своей женой. Мастер Зелий еще не видел свою невесту сегодня, и от этого теснившееся в груди волнение становилось сильнее, делая ожидание почти невыносимым.
      Черт бы побрал эти глупые предрассудки, не позволявшие ему увидеть любимую утром перед свадьбой! Вчера они так страстно занимались любовью, что если бы не заглушающие чары, все подземелья дрожали бы от их стонов. А сегодня, пожалуйста, он даже увидеть ее не может! Ну, разве это не глупо?
      На лужайке понемногу начали собираться немногочисленные гости. Появившийся Хагрид занял предназначенный для него огромный стул в последнем ряду, жалобно заскрипевший, когда полувеликан опустился на него. Со слов Гермионы Снейп знал, что Хагрид намеревался привести с собой Грохха, но Поттеру каким-то образом удалось отговорить своего друга от этой затеи. Северус вновь почувствовал прилив благодарности к мальчику-который-оказался-на-удивление-сообразительным.
      Увидев приближающихся Невилла и Луну, Снейп поразился изменениям, которые произошли с одним из самых его неловких и, как ему тогда казалось, бестолковых учеников. Он не видел Лонгботтома после окончания войны, и теперь перед ним стоял совершенно другой человек. Высокий юноша с гордо расправленными плечами взглянул в глаза Мастера Зелий без тени страха и улыбнулся бывшему учителю. Его открытый взгляд, излучавший спокойствие и уверенность, был полной противоположностью тем затравленным, испуганным взорам, которые мальчик бросал на зельевара в пору своего ученичества. Поприветствовав Северуса, Лонгботтом и Лавгуд подошли к оживленно спорившим Флитвику и Спраут.
      Несколько минут спустя на лужайке появились МакГонагалл, Поттер и миссис Грейнджер. Почти следом за ними подошли Джинни и мадам Помфри. Не хватало только Гермионы и мистера Грейнджера. Все стали рассаживаться, и Северус почувствовал, как в груди все затрепетало от приближения торжественного момента. Волшебник из министерства жестом пригласил его подойти и Северус, стараясь унять бешеное сердцебиение и спрятать под маской равнодушия бушевавшие внутри чувства, медленно прошел под навес.
      Время вдруг потекло неестественно медленно, сделавшись похожим на вязкий, обволакивающий, разогретый кисель. Все чувства Снейпа обострились до предела, сам он превратился в натянутый обнаженный нерв, готовый в любой мгновение разорваться. Шуршание мантий, чей-то едва слышный шепот, скрип стульев, легкое дуновение ветра, шорох травы под ногами. Казалось, он слышал и видел все. Звуки, прорывавшиеся сквозь окутавшую его пелену застывшего времени, звенели, оглушали, сводили с ума. Скорее почувствовав, чем услышав, восхищенный вздох, пробежавший по рядам, Северус резко обернулся и увидел ЕЕ. Забыв, как дышать, он замер, не в силах оторвать взгляда от своей ослепительно прекрасной невесты. Бережно поддерживаемая под руку отцом, она не шла, а буквально плыла, плыла навстречу ему, навстречу своей судьбе, навстречу их будущему.
      Белый нежный шелк свадебного платья мягко струился по ее телу, подчеркивая все изгибы юной, восхитительной фигуры. Взгляды их встретились, и она улыбнулась такой счастливой и безмятежной улыбкой, что внутри у Северуса словно взорвались сотни веселых разноцветных фейерверков, и он почувствовал себя так, будто у него внезапно выросли крылья и в следующий миг он воспарит высоко в небо.
      Мистер Грейнджер подвел свою дочь к зельевару и занял свое место в первом ряду рядом с Джейн. Министерский волшебник начал говорить, голос его оказался на удивление тихим, и Северус никак не мог заставить себя слушать, пожирая взглядом Гермиону, стоявшую теперь так близко, что он чувствовал ее дыхание и слышал, как взволнованно бьется сердце в ее груди.
      - Мы собрались здесь…
      Слова падали как тяжелые капли, с трудом добираясь до затуманенного сознания.
      - …этого мужчину и эту женщину…
      Снейп, не отрываясь, смотрел в глаза Гермионы, и смысл слов, произносимых пожилым магом, доходил до него очень медленно.
      - Северус Тобиас Снейп, берешь ли ты Гермиону Джейн Грейнджер в законные жены…
      Мерлин, когда же это кончится? Конечно же, да, да, тысячу раз да!
      - …пока смерть не разлучит вас.
      - Да, - произнес Северус, внезапно осознав, что волшебник молчит, а все смотрят на него, ожидая ответа.
      Маг едва заметно кивнул и продолжил:
      - Гермиона Джейн Грейнджер, берешь ли ты Северуса Тобиаса Снейпа…
      В карих глазах вспыхнули веселые золотистые искорки, а губы девушки вновь тронула улыбка.
      - …в болезни и здравии…
      Все люди вокруг словно куда-то исчезли, голос волшебника звучал сам по себе, Северус абсолютно не ощущал его присутствия, он видел лишь Гермиону, только ее одну. Она была прекрасна. Обворожительна. Восхитительна. В своем белоснежном платье она казалась еще более хрупкой, легкой, какой-то воздушной и непостижимо нереальной. Ее мягкие, шелковистые, каштановые локоны, стараниями мисс Уизли были слегка распрямлены и уложены в великолепную прическу. Скручивающиеся в золотистые спиральки завитки нежно касались бархатистой кожи ее изящной шеи.
      Северус смотрел и не мог насмотреться, стараясь запомнить в подробностях каждую черточку ее сегодняшнего облика, чтобы бережно хранить его в своем сердце долгие годы.
      - Да, - звонкий голосок девушки вернул его к действительности.
      - Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.
      Наконец-то прозвучали слова, которых Северус ждал уже почти целую вечность. Он привлек к себе Гермиону, крепко обняв ее за талию, и пылко поцеловал в губы к неописуемому восторгу всех присутствующих.
      Едва поцелуй прервался, воздух вокруг них, наполнившись шипением, треском и свистом, засверкал всеми цветами радуги. Фантастические фейерверки, устремившись ввысь, расплывались в небе над лужайкой великолепными цветами, рассыпались яркими веселыми брызгами. Один затейливый узор немедленно сменялся другим, еще более потрясающим, пока под конец все эти сверкающие крошечные звездочки не сложились в огромную надпись "Будьте счастливы". Гермиона с благодарностью посмотрела на довольно улыбавшегося Джорджа Уизли, хитро подмигнувшего ей.
      Теперь настала очередь Флитвика и МакГонагалл. Несколько взмахов волшебными палочками и пространство под навесом преобразилось. Половину места заняла ровная площадка для танцев, около которой расположился маленький оркестр из зачарованных музыкальных инструментов, игравших без музыкантов. На другой половине, откуда ни возьмись, возникли столики с бутербродами, пирожными, бокалами с лимонадом и шампанским.
      Над лужайкой полилась чарующая музыка, и со всех сторон послышались возгласы:
      - Гермиона, Северус, первый танец ваш.
      Профессор усмехнулся и, галантно поклонившись своей жене, пригласил ее на танец. Через несколько мгновений к ним присоединились Гарри с Джинни, Флер с Биллом, мистер и миссис Уизли, а Джордж неожиданно пригласил МакГонагалл, покрасневшую от удовольствия.

      ***
      Устав танцевать, Гермиона потянула Северуса за руку, и они подошли к столику, за которым уже расположились Гарри и Джинни. Пригубив шампанское, Гермиона обвела взглядом собравшихся гостей и вдруг спросила:
      - А где Рон? Я что-то его не вижу.
      - А… он… э… - Джинни запнулась и беспомощно посмотрела на Гарри, - он…
      - Он… понимаешь, Гермиона… э… это квиддич… ну, ты же знаешь… он всегда мечтал… и тут его пригласили на испытания… в Пушки Педдл… ну и как раз сегодня… он никак не мог отказаться…
      - Понятно… - протянула Гермиона таким тоном, что было ясно - она не поверила ни единому слову.
      - Я могу потанцевать со своей очаровательной дочерью? - раздался голос мистера Грейнджера.
      - Конечно, папа, - девушка улыбнулась и встала.
      - Поттер, - сердито зашипел Снейп, - вы что, до сих пор как следует врать не научились?
      Гарри, рассеянно смотревший вслед Гермионе, повернулся и уставился на зельевара недоуменным взглядом. Заметив обиду в зеленых глазах, Северус вдруг почувствовал себя так неловко и неуютно, словно он только что обвинил в неумении лгать Лили.
      - Извини, - буркнул он, - Я не то хотел сказать. Вы же знали, что он не придет, надо было придумать что-то правдоподобное заранее. Мне не хотелось бы, чтобы Гермиона расстраивалась сегодня.
      - Я понимаю, профессор, - Гарри кивнул, - но… что тут придумаешь? Он не смог… хм… принять ее выбор…
      - Почему-то мне кажется, профессор, - с хитрой улыбкой добавила Джинни, - что Гермиона сегодня будет слишком занята, чтобы расстраиваться.
      Зельевар бросил на девушку притворно-сердитый взгляд, но от комментариев воздержался.
      Вернувшись через некоторое время за столик, Гермиона обнаружила, что Джинни снова умчалась танцевать, Гарри успокаивает всхлипывающего от избытка чувств Хагрида, а Северус непринужденно беседует с миссис Грейнджер, время от времени ухмыляясь и бросая заинтересованные взгляды на свою жену. Очевидно, миссис Грейнджер, по своему обыкновению, ударилась в воспоминания и решила поведать новоиспеченному зятю о разных забавных и глупых детских выходках Гермионы. Гриффиндорка прекрасно знала, что это одна из самых любимых тем ее мамы и не сомневалась, что сегодня она доложит Северусу обо всех проделках маленькой мисс Грейнджер.
      - Гермиона, могу я присесть? - к столику подошла МакГонагалл.
      - Разумеется, профессор, - смущенно ответила девушка.
      - Северус сказал, что вы завтра уезжаете, - произнесла директор, - чтобы провести две недели вдвоем…
      - Вот как? - удивилась Гермиона и свирепо взглянула на Снейпа.
      - Очевидно, для тебя это сюрприз, - усмехнулась Минерва, наблюдая за ее реакцией, - Но до вашего отъезда, я хотела бы с тобой поговорить о твоей работе, если ты не возражаешь.
      - Да, директор, - Гермиона насторожилась, устремив пристальный взгляд на пожилую волшебницу.
      - Дело в том, - продолжила МакГонагалл, - что Билл и Флер уезжают во Францию, и в следующем году он не сможет работать в Хогвартсе.
      - Вы хотите, чтобы я преподавала трансфигурацию вместо зелий?
      - Учитывая твои успехи, - улыбнулась директор, - я бы не отказалась. Но выбор за тобой.
      - Нет, пожалуй, все-таки зелья, - немного помедлив, сказала Гермиона, украдкой взглянув на мужа, - Вы не обидитесь?
      - Дорогая моя, мне не на что обижаться, - успокоила ее Минерва, - Я не сомневалась, что ты не изменишь свое решение. Но я хотела бы, чтобы ты заняла должность декана Гриффиндора.
      - Декана? - выдохнула Гермиона почти с испугом.
      - Да, а что тебя смущает? Эту должность всегда занимает гриффиндорец, и ты, я полагаю, прекрасно справишься.
      - Понимаете, - нерешительно начала девушка, - я… я не хотела бы ссориться с Северусом. Вы же знаете, какие отношения между нашими факультетами…
      - Конечно, знаю, - кивнула МакГонагалл, - и возлагаю на вас обоих большие надежды. Надеюсь, что благодаря вашей любви наконец-то прекратится это глупая многолетняя вражда, и на смену ей придет просто дружеское соперничество.
      - Это будет непросто, - вздохнула Гермиона, - но я, то есть мы постараемся.
      - Иного ответа я от тебя и не ожидала, - улыбнулась директор.

      ***
      Был уже поздний вечер, когда гости разъехались, и Северус с Гермионой спустились в подземелья, оставшись одни. Едва за ними закрылась дверь кабинета, зельевар порывисто притянул девушку к себе, впившись ей в губы страстным поцелуем. Его руки жадно заскользили по ее спине, ощущая податливое тело под тонким шелком свадебного платья.
      - Моя, - прошептал он, оторвавшись от ее губ и встретившись с ней взглядом, - наконец, моя.
      - Я давно твоя, - улыбнулась Гермиона, обвивая руками его шею, - и душой, и телом.
      - Нет, - Северус покачал головой, - Теперь совершенно моя. Моя жена.
      - Собственник… - она тихо рассмеялась.
      - А вы не знали, миссис Снейп? - он изогнул бровь, - Вам придется к этому привыкать…
      - Даже не знаю, смогу ли я… - протянула Гермиона, в карих глазах заплясали озорные искорки.
      - Придется, - отрезал Снейп и, подхватив ее на руки, добавил, - начнем с первой брачной ночи.
      - А вы умеете убеждать, профессор, - фыркнула волшебница.
      - Не сомневаюсь, дорогая, - он распахнул ногой дверь в спальню.

      ***
      - Доброе утро, жена, - бархатистый голос Северуса над самым ухом, прорвавшись сквозь пелену утренней полудремы, разбудил Гермиону.
      - Доброе утро, - отозвалась она, сонно моргая, - только зачем ты меня разбудил?
      Ее взгляд, наконец, сфокусировался на лице мужчины, насмешливо изогнувшего бровь. Снейп нежно коснулся ее губ своими губами и вкрадчивым голосом сообщил:
      - У нас большие планы, миссис Снейп. Так что долго спать непозволительно.
      Его слова напомнили ей вчерашний разговор с МакГонагалл. Сон как рукой сняло. Намереваясь немедленно выяснить все о неизвестных ей до сих пор замыслах мужа, волшебница резко села в кровати.
      - Кстати, мистер Снейп, не просветите меня, что за планы, и почему я узнаю о них последней?
      От ее стремительного движения одеяло соскользнуло, обнажив красивую грудь.
      - О! - только и смог сказать зельевар и, проигнорировав ее вопрос, приник губами к нежной округлости.
      - Северус… - прошептала Гермиона, обхватив руками его голову.
      - Черт, - хрипло пробормотал он через некоторое время, отстраняясь и взглянув ей в лицо, - ты такая… соблазнительная. Я просто не могу удержаться…
      - Так что там с планами? - снова спросила гриффиндорка, стараясь выровнять сбившееся дыхание и натягивая на себя одеяло.
      - Небольшой сюрприз, - он улыбнулся, - как ты смотришь на то, что мы проведем неделю на одном тропическом острове?
      - Северус?! - Гермиона не верила своим ушам, - У нас будет свадебное путешествие?
      - Наверное, путешествие это слишком громко сказано, - профессор смутился, - Я… просто… как это называется… забронировал… небольшое бунгало. Океан, пустынный пляж, там будем только мы… Я подумал, что тебе это понравится, - закончил он неуверенно.
      - Северус, я уже говорила, что люблю тебя? - Гермиона обняла его и нежно поцеловала в губы, - Ты не перестаешь удивлять меня.
      - Надеюсь, у меня это будет получаться и впредь, - не без удовольствия проворчал Мастер Зелий.
      - И когда мы едем?
      - Наш самолет сегодня в одиннадцать часов…
      - Самолет? - ахнула Гермиона, - Сегодня?! В одиннадцать?!!
      - Миссис Снейп, - ехидно произнес профессор, - я начинаю тревожиться. Похоже, наша свадьба нанесла непоправимый ущерб вашей способности ясно мыслить. Что вы все время переспрашиваете? Какое их трех слов вам непонятно - самолет, сегодня или одиннадцать?
      В его черных глазах плясали веселые искорки, а уголок рта слегка подергивался от стараний сдержать улыбку. Гермиона рассмеялась.
      - Во-первых, я бы никогда не предположила, что ты можешь воспользоваться самолетом, - пояснила она, - Во-вторых, если вылет в одиннадцать… О, Господи… это же совсем скоро… Северус, надо же еще вещи собрать…
      - Конечно, я не особо доверяю этому магловскому транспорту, - пожал плечами Северус, - но как еще нам добраться в такую даль? К тому же, ты ведь летала на этих штуковинах, значит, и я смогу. Что касается вещей, полчаса тебе хватит, чтобы все собрать? И кстати, - он ухмыльнулся, - одежду можешь не брать, ты меня вполне устраиваешь и без нее.
      Волшебница улыбнулась в ответ и, чмокнув мужа в щеку, отправилась в ванную. Когда она вернулась в комнату, в воздухе витал восхитительный аромат свежесваренного кофе, а Северус уже удобно устроился за столиком, собираясь приступить к завтраку. Гермиона присоединилась к нему, с улыбкой взглянув на зельевара и все еще не веря в то, что они действительно едут в какое-то свадебное путешествие.
      - Северус, - произнесла она, - а… как ты все это спланировал? Ты же совсем не ориентируешься в магловском мире…
      - Ну, уж не совсем, - он усмехнулся.
      - Но все-таки, это не кексы в кафе заказывать, - возразила Гермиона, - билеты на самолет и бунгало…
      - Моя жена состоит из одних вопросов, - вздохнул Снейп, - Могу я иметь хоть какие-то тайны?
      Северусу не хотелось признаваться в том, что идеей поездки он обязан Поттеру. Золотой мальчик с таким воодушевлением убеждал зельевара, что Гермиона будет в восторге от подобного сюрприза, что Снейп нехотя согласился и решил попробовать. Впервые в жизни он доверился мнению гриффиндорца и сейчас, увидев реакцию девушки, не жалел об этом. Конечно, волшебница была полностью права, сам он не настолько хорошо знал магловский мир, чтобы все это организовать. Однако, Гарри помог уладить все формальности, включая билеты на самолет, бронирование и переговоры с маглами из турагенства. Мастер Зелий не привык просить помощи у кого бы то ни было, но искреннее желание Поттера доставить им с Гермионой радость сломило его вялое сопротивление, и профессор сдался, приняв содействие Гарри. Сияющие глаза Гермионы говорили сами за себя, и он понял, что поступил абсолютно правильно.
      - Ну ладно, оставьте свои тайны при себе, мистер шпион, - фыркнула Гермиона, - но у меня есть еще вопрос.
      Северус страдальчески закатил глаза.
      - Мы едем на неделю? - осведомилась она.
      - Да.
      - Но МакГонагалл ты сказал, что нас не будет две недели, - девушка вопросительно взглянула на зельевара.
      - Я хотел бы, чтобы мы провели неделю в моем, то есть теперь в нашем доме. Надеюсь, ты не возражаешь?
      - Конечно, нет. С чего ты взял, что я буду возражать?
      Сборы действительно не заняли много времени. Северус, как оказалось, был давно готов, а Гермионе вполне хватило получаса, чтобы уложить свои вещи. Они покинули Хогвартс и аппарировали прямо в аэропорт.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Среда, 01.06.2011, 18:04 | Сообщение # 30
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Поездка превзошла все ожидания. Гермионе показалось, что она попала в самый настоящий рай, и Северус, вопреки своему обычному скептицизму, готов был с ней согласиться. Крошечный островок в Тихом океане целую неделю принадлежал только им двоим. А они двое принадлежали друг другу, наслаждаясь каждым мгновением, проведенным вместе, впитывая и сохраняя в самых сокровенных уголках памяти эти минуты, часы и дни. Целиком и полностью растворяясь друг в друге, они при этом обретали себя, становясь неразделимыми половинками единого целого. Для обоих это было новым, незнакомым, но удивительно правильным ощущением, и они знали, что это навсегда.
      Никто не нарушал их уединения, весь остальной мир представлялся безумно далеким и почти нереальным. Несмотря на безмятежность их маленького рая и кажущуюся безопасность, Северус, привыкший не доверять никому и ничему на этом свете и всегда ожидающий ударов судьбы, ежедневно накладывал сильнейшие охранные чары на их жилище и территорию островка.
      Пляж со светлым, почти белым, горячим песком, ласковые теплые волны океана, знойное солнце и буйная тропическая растительность, окружавшие их в этом затерянном уголке, дарили покой и блаженство.
      Едва доставивший их на остров магловский катер скрылся из виду, Гермиона устремилась купаться, пытаясь тащить за собой упиравшегося мужа. На все ее уговоры он отвечал, что лучше спокойно посидит на берегу, наблюдая за ней. Оставив свои попытки, девушка с хитрой улыбкой скинула с себя всю одежду, небрежно швырнув ее на песок перед самым носом Северуса, и с разбега бросилась в ласковые объятия океана. Этого профессор выдержать уже не мог. Последовав ее примеру, он догнал ее и, крепко стиснув в объятиях, притянул для поцелуя. Этот чувственный поцелуй и соприкосновение обнаженных тел мгновенно зажгли в них неистовый огонь желания, дав почувствовать, насколько они уже успели соскучиться. Никто из них не захотел переместиться в бунгало или куда-либо еще. Он взял ее прямо здесь, в прибрежных волнах, нежно ласкавших их разгоряченные тела. Вцепившись в его мокрые плечи, Гермиона выгибалась всем телом и громко вскрикивала, заставляя мужчину сгорать от страсти
      Выбравшись из моря, они долго сидели на берегу, наблюдая за неспешно катившимися волнами, с тихим шепотом вылизывавшими светлый песок. Гермиона доверчиво склонила голову на плечо обнимавшему ее Северусу.
      Волшебница с улыбкой взглянула на мужа, облаченного в белые магловские шорты до колена и расстегнутую белоснежную рубашку с коротким рукавом.
      - Видели бы тебя сейчас студенты, - усмехнулась она.
      Снейп изобразил на лице притворный ужас, заставив ее фыркнуть.
      - Нам надо бы сделать парочку колдографий, - продолжила Гермиона, - а то ведь мне никто не поверит, что профессор Снейп может расхаживать в таком виде…
      - Ваш вид, миссис Снейп, тоже способен произвести неизгладимое впечатление, - промурлыкал он у нее над ухом, - и не только на студентов…
      Его слова и откровенный взгляд, которым он окинул ее фигуру, заставили Гермиону покраснеть. На ней было лишь бирюзовое полупрозрачное и почти ничего не скрывавшее шелковое парео.
      - Так что на колдографии мы оба будем смотреться весьма достойно, - подытожил Северус, - и произведем в Хогвартсе настоящий фурор.
      Гриффиндорка рассмеялась.
      Обнаружив в бунгало заполненный продуктами холодильник, Северус, отогнав Гермиону в сторону, взялся за приготовление ужина.
      Во время рождественских каникул, проведенных в доме Мастера Зелий, вопрос о приготовлении пищи не возникал, поскольку хогвартские домовые эльфы, собравшие по просьбе профессора праздничный обед, принесли такое немыслимое количество еды, словно в их планы входило накормить всю школу, а не двух человек. Поэтому, единственное, что оставалось Северусу и Гермионе, так это наложить чары длительного хранения на все имевшиеся в их распоряжении вкуснейшие блюда. Теперь же волшебница почувствовала себя до крайности неловко. К своему огромному стыду, Гермиона вынуждена была признать, что, несмотря на все свои достижения и репутацию лучшей ученицы, в кулинарном деле она полный ноль. Все ее попытки приготовить хоть какое-нибудь блюдо более сложное, чем яичница, с треском проваливались. Большинство их ссор с Роном были вызваны одной из двух причин - ее одержимостью учебой и абсолютным неумением удовлетворить потребности его желудка. Тогда девушку это сильно задевало и раздражало, поскольку она списывала упреки Рона на его черствость и привередливость. Но в целом, она была воспитана в том убеждении, что обязанности по приготовлению пищи в семье лежат все-таки на женщине, а не на мужчине. Тем более, когда мужчина такой, как Северус. Умный, волевой и самостоятельный, не нуждающийся в том, чтобы женщина за него думала и принимала решения. Гермиона почувствовала себя виноватой в том, что она не может сделать такую простую вещь для самого дорогого человека на свете, и он вынужден заниматься этим сам, что показалось ей нелепым, неестественным и неправильным.
      - Почему ты? - слегка насупившись, пробурчала она.
      - Дорогая, - невозмутимо отозвался зельевар, нарезая нежное мясо крабов для салата, - я, конечно, не мистер Уизли, но вовсе не намерен поглощать полусгоревшую рыбу или что-то в этом роде вместо того, чтобы наслаждаться легким романтическим ужином в обществе любимой женщины.
      - Ах так?! - Гермиона покраснела, - Подожди… откуда ты знаешь? Я же… я тебе не рассказывала…
      Увидев ее засверкавшие от гнева глаза, Снейп оторвался от своего занятия и, приблизившись, притянул девушку к себе. Но едва его губы коснулись ее плотно сомкнутых губ, как волшебница уперлась руками ему в грудь, отстраняясь и всем своим видом требуя объяснений. Северус вздохнул.
      - Послушай, - мягко произнес он, - когда мы боролись с твоими кошмарами, ты ведь позволила мне проникнуть в твое сознание. Пока я отыскивал нужные воспоминания, я видел… кое-что еще… мельком… но сцена вашей ссоры мне запомнилась. Мистер Уизли, - он презрительно хмыкнул, - показал себя редкостным болваном.
      - Да, я тогда здорово разозлилась… - призналась Гермиона, уткнувшись носом в его грудь, - Прости, я…
      - Забудь об этом, - Северус поцеловал ее в макушку, - просто знай, что я никогда не буду копаться в твоих мыслях без твоего разрешения.
      Он вернулся к приготовлению ужина, а Гермиона с восхищением наблюдала за уверенными и точными движениями его изящных пальцев. Она подошла к нему и, прижавшись к его спине, обняла за талию.
      - Я научусь, - прошептала она, - Обещаю тебе…
      - Это совсем не обязательно, - с легкой улыбкой отозвался он, укладывая куски мяса на разогретую, шипящую сковородку, - Как я уже заметил, я не мистер Уизли, и мое сознание не сконцентрировано целиком и полностью на еде…
      - И все же, мистер Язва, почему-то именно для вас мне хочется это сделать…
      - Я польщен, - ухмыльнулся Снейп, - но на всякий случай напоминаю, что я способен оценить в женщине не только умение превращать сырые продукты в вареные и жареные.
      - Да ну? И какие же еще умения заслуживают вашего внимания, профессор?
      - Ну, например, такие, - Северус резко развернулся и, прижав Гермиону к себе, впился в ее губы жгучим поцелуем.
      Час спустя, удобно устроившись на веранде, они поглощали приготовленный ужин, любуясь неописуемой красоты закатом. Огромный красный диск солнца погрузился в океан, и на островок опустилась тропическая ночь. Северус взмахнул палочкой, зажигая свечи.
      - А почему ты готовил без магии? - поинтересовалась Гермиона.
      - Просто сегодня мне захотелось все сделать своими руками, - отозвался он, - завтра воспользуюсь магией.
      - Ну, раз ты это умеешь, то и я смогу.
      - Какая самонадеянность! - черные брови взметнулись вверх.
      - Напротив, трезвая оценка возможностей…
      Они немного помолчали.
      - Северус… салат просто восхитительный… и стейки тоже… у меня нет слов…
      - Рад, что вам все так понравилось, миссис Снейп… - усмехнулся зельевар.
      - Ну не совсем все… - протянула Гермиона, хитро взглянув на мужа.
      - Что-то не так? - удивился Северус, слегка напрягаясь и откладывая в сторону вилку.
      - Конечно, не так, - подтвердила гриффиндорка, вставая.
      Мужчина следил за ней взглядом.
      - Дело в том, - девушка остановилась около него, наблюдая за его растерянностью, которую он усердно старался скрыть, - что я устала находиться так далеко от тебя.
      С этими словами она опустилась к мужу на колени, обвивая руками его шею и с ехидной улыбкой уставившись в черные глаза, в которых отражались пляшущие огоньки свечей.
      - Ах ты, маленькая чертовка, - зашипел Снейп, обнимая ее за талию и нетерпеливо врываясь своим языком в ее рот.
      Ее собственный вкус смешался со вкусом выпитого вина и от этого показался ему только слаще. Почувствовав прилив желания, он крепче прижал ее к себе.
      - Пойдем, прогуляемся, - предложила Гермиона.
      Северус изогнул бровь и многозначительно взглянул в сторону спальни.
      - Какая поспешность, профессор, - ехидно произнесла волшебница.
      - Поспешность? - возмутился зельевар, - Да я образец неторопливости и долготерпения.
      Гермиона фыркнула и поднялась на ноги.
      - Как хочешь, - пожала она плечами, - а я немного пройдусь.
      Она медленно, слегка покачивая бедрами, спустилась по ступенькам. Северус, затаив дыхание, не сводил глаз с ее гибкого, стройного тела под полупрозрачной тканью. Ее соблазнительный вид заставлял кровь бурлить, а сердце бешено колотиться.
      Опомнившись, когда девушка, все также не спеша, шагала по пляжу, Снейп стремительно поднялся и направился к ней. Остров уже погрузился во тьму. Догнав Гермиону, Северус развернул ее к себе и захватил ее губы яростным поцелуем. Его ладони жадно скользили по ее спине, крепко прижимая девушку, не давая отодвинуться ни на миллиметр. Его губы переместились к ней на шею, даря такие же страстные, неистовые поцелуи.
      - Мне очень нравится эта твоя одежда, - промурлыкал он, покрывая поцелуями ее обнаженное плечо.
      - Чем же? - прошептала Гермиона, дрожа от его прикосновений.
      - Тем, что ее так легко и быстро можно снять, - яростным движением он сдернул тонкую материю и отбросил ее в сторону.
      - Ох… Северус… - выдохнула волшебница.
      И они снова занимались любовью, на этот раз на пустынном пляже под яркими звездами в чернильном южном небе, под тихий плеск накатывающих на берег волн, а потом купались в этих волнах, снова и снова целуясь, не в силах насытиться вкусом друг друга.
      Неделя пролетела как одно мгновение. Северусу еще никогда в жизни не приходилось проводить время вот так, просто отдыхая, забыв о работе и обо всем на свете. И сейчас он ловил себя на том, что буквально упивается этими восхитительными часами и днями рядом с любимой женщиной.
      Жаркое тропическое солнце набросилось на его бледную кожу так, что профессор вынужден был спасаться заклинаниями и постоянно прятаться в тень. Гермиона забавлялась этим зрелищем и подшучивала над мужем, утверждая, что он вернется в Британию еще более бледным, чем покинул ее. Однако, к ее изумлению, к концу их пребывания на острове зельевар приобрел потрясающий бронзовый загар, в сочетании с крючковатым носом делавший его похожим на римского императора. Теперь настала очередь Северуса забавляться, ощущая на себе удивленно-восхищенные взгляды Гермионы.

      ***
      Дом в тупике Прядильщиков встретил их привычными мрачностью и запустением. В первый же вечер Северус завел разговор, к которому, судя по всему, готовился уже давно.
      - Нужно решить, что делать с домом.
      Гермиона вопросительно на него взглянула, ожидая продолжения. Зельевар, сцепив пальцы в замок, задумчиво смотрел куда-то в пространство.
      - Теперь это наш общий дом, - наконец произнес он, - А мне хотелось бы… нет, это необходимо… необходимо, чтобы приезжать домой было приятно. Я вижу два варианта. Мы можем продать его и купить что-то более… привлекательное, более похожее на то, к чему ты привыкла…
      - Какой второй вариант, Северус? - перебила Гермиона.
      - Попытаться сделать этот дом более уютным и ухоженным. Я пойму, если тебе по душе первый вариант. Не могу сказать, чтобы я уж очень дорожил этим "семейным гнездом"… Правда, вряд ли мы сможем выручить за эту развалюху приличную сумму, но у меня есть кое-какие сбережения в Гринготтсе и…
      - Северус, - снова перебила девушка, - ты должен решить это сам. Я тебе уже говорила, что твой дом не вызывает у меня неприятных ощущений. Но у тебя могут быть свои причины желать расстаться с ним. В любом случае, - она улыбнулась, - у меня тоже есть кое-что в банке гоблинов, поскольку, пока я училась, родители перечисляли мне каждый год некоторую сумму, и я с удовольствием потрачу эти средства хоть на наш новый дом, хоть на новую обстановку для этого.
      - Тогда, - он вздохнул с облегчением, - знаешь, я вообще-то довольно консервативен…
      - И? - волшебница подошла к нему и, устроившись у него на коленях, обняла за шею и пытливо посмотрела в черные глаза.
      - Я привык к этому дому, - Северус тоже обнял ее, зарываясь лицом в ее волосы, - Пожалуй, мы оставим его, но я совершенно не против того, чтобы ты решила, как он должен выглядеть.
      - Мы решим это вместе, - прошептала Гермиона, целуя его.
      На следующий день, исполненная решимости выполнить данное на острове обещание, гриффиндорка отыскала в доме две довольно старые, потрепанные кулинарные книги и самозабвенно уткнулась в них. Северус время от времени бросал на нее насмешливые взгляды, но счел за лучшее все-таки не комментировать. После обеда волшебница покинула дом и вернулась через час с горой продуктов.
      - Э… может не надо? - осторожно поинтересовался зельевар, когда она, упрямо задрав подбородок, прошествовала на кухню, прихватив с собой изученные с утра книги.
      Девушка лишь бросила на него сердитый взгляд, но ничего не ответила. Снейп какое-то время прислушивался к тихой возне, доносившейся из-за закрытой двери, но потом, махнув рукой, уселся в кресло, взяв одну из книг со своих полок. Зачитавшись, он не заметил, сколько времени прошло, когда из кухни послышался жуткий грохот, приглушенные ругательства и все стихло. Вскочив со своего места, он бросился в кухню. В помещении, заполненном запахом пригоревшего мяса, царил ужасный беспорядок. В окружении разбросанной кухонной утвари на полу сидела Гермиона, закусив губу и изо всех сил стараясь не расплакаться. Северус, уже готовый расхохотаться, сдержал себя, увидев, как сильно она расстроилась. Он присел на корточки рядом с ней и осторожно провел рукой по ее волосам. Девушка взглянула ему в глаза и тихо всхлипнула.
      - Северус… я… бездарная… у меня…
      - Шшш, - он наклонился к ее лицу и закрыл ей рот поцелуем.
      Оторвавшись от нее, он достал палочку и парой взмахов устранил окружавший их разгром и неприятный запах, уже начавший въедаться в одежду.
      - Поверь мне, - мягко произнес Северус, помогая жене подняться с пола, - готовить еду ничуть не сложнее, чем варить зелья. У тебя все получится.
      - Но…
      - Ты просто не с того начала, - он прижал ее к себе, - тебе не нужны все эти книги, я сам научу тебя.
      - Правда? - Гермиона слабо улыбнулась.
      Вместо ответа он снова ее поцеловал.
      Все последующие дни они готовили вместе, как с применением магии, так и обычными магловскими способами. К удивлению Гермионы, вместе с Северусом это оказалось совсем не сложно и даже приятно. Мужчина беззлобно подтрунивал над ней, но в то же время мягко направлял все ее действия так, что вскоре девушка освоилась и к своей огромной радости, смогла готовить многие блюда совершенно самостоятельно. Желание сделать любимому приятное подхлестывало ее и заставляло относиться к делу со всем усердием, на которое она была способна, что не могло не сказаться на результате.

      ***
      Приняв решение превратить старый, запущенный дом в уютное семейное гнездышко, волшебники рьяно принялись за дело. Гермиона заставила мужа распахнуть настежь все окна в доме, чтобы, наконец, выветрить из помещения многолетнюю затхлость. Вычистив с помощью магии все закоулки и выбросив всю ненужную рухлядь, которой оказалось намного меньше, чем в доме Блэков, они занялись обновлением обстановки. Заказать новую мебель оказалось не слишком сложно, достаточно лишь было посетить магазин "Лучшая мебель для магов и ведьм" в Диагон аллее. Улыбчивая молодая ведьмочка с удовольствием помогла им подобрать все необходимое, однако, когда пришла пора рассчитываться, чета Снейпов обнаружила, что их приобретение успешно съело половину содержимого счета Северуса в Гринготтсе. Зельевар лишь пожал плечами, словно тратить такие суммы было для него обычным делом, и невозмутимо расплатился. Вся купленная мебель была уменьшена и сложена в большую коробку. Пройдясь по другим магазинам, они приобрели новые шторы, ткань для драпировки, светильники и разную мелочь. Раскошелившись еще на круглую сумму, они, наконец, вернулись домой.
      На следующий день к ним заявились специалисты по отделке. Два молодых веселых волшебника, чем-то напомнивших Гермионе Фреда и Джорджа, работали быстро и качественно. Северусу их лица были незнакомы, и он предположил, что учились они не в Хогвартсе. Аккуратно задрапировав все стены и потолки, молодые люди вместе с Гермионой вышли на улицу, занявшись фасадом дома. Волшебница деловито давала указания, объясняя, какой вид нужно придать зданию. Снейп остался в доме, размещая мебель и возвращая ей первоначальный размер. Время от времени бросая взгляды в окно, он наблюдал, как раскрасневшаяся Гермиона руководит работами. Парни из компании по отделке оказались весьма толковыми и безукоризненно следовали ее распоряжениям, отчего вид волшебницы становился все более и более довольным. Впрочем, заметив взгляд, брошенный одним из магов на гриффиндорку, Мастер Зелий нахмурился. Прервав свою деятельность, он подошел к окну и стал пристально следить за происходящим. Он не ошибся. Мужчина продолжал заинтересованно поглядывать на Гермиону, приводя профессора в ярость. Наконец, их работа была закончена. Снейп видел, как они прощаются с девушкой, а она с довольной улыбкой благодарит их. Таращившийся на нее тип, задержавшись чуть дольше своего напарника, наклонился и поцеловал руку волшебницы. Северус стиснул палочку. Парень что-то говорил, Гермиона покраснела и решительно покачала головой. Волшебник улыбнулся, пожал плечами, и, повернувшись, бросился догонять своего приятеля. Через минуту оба аппарировали.
      - Северус, - позвала Гермиона, входя в дом.
      Вместо ответа Снейп лишь мрачно на нее посмотрел.
      - Что-то случилось? - обеспокоено спросила она, приближаясь к нему.
      - Ничего, - глухо ответил он, отводя взгляд.
      - Северус, - настойчиво произнесла девушка, - в чем дело?
      - Что он от тебя хотел? - фраза прозвучала слишком грубо и резко.
      - Кто? - удивилась волшебница, но, через мгновение, поняв о чем он говорит, слегка покраснела и уточнила, - Ах… Брюс?
      - Значит он уже Брюс? - с раздражением поинтересовался профессор.
      - Северус, ну перестань, - Гермиона обняла мужа, прижимаясь к его груди, - не нужно ревновать…
      - Не нужно… - проворчал Снейп, - он ТАК пялился на тебя, целовал тебе руку и…
      - Он, Северус, - перебила девушка, - Он, а не я!
      - Что ему было нужно?
      - Ох, - Гермиона вздохнула, - спрашивал, не могу ли я с ним встретиться…
      - Я убью его! - зельевар побледнел от гнева.
      - Северус, - ее руки обвились вокруг его шеи, - я ему сказала, что это ИСКЛЮЧЕНО, потому что я люблю своего мужа, и других мужчин для меня не существует. И он ушел, вот и все.
      Снейп тяжело вздохнул и прижал ее к себе, зарываясь руками в ее волосы.
      - Я так боюсь потерять тебя, девочка моя, - прошептал он едва слышно.
      - Тебе это не грозит, - усмехнулась Гермиона, - даже не надейся, так легко ты от меня не отделаешься.
      Северус фыркнул.
      - Пойдем, посмотришь на результат, - предложила волшебница и потянула мужа за руку.
      Здание изменилось до неузнаваемости. Облицованный светлым камнем, некогда неказистый и убогий дом смотрелся очень солидно и ухоженно. Теперь он больше походил на те аккуратные магловские домики, которые Снейп видел во время визита к родителям Гермионы, только выглядел более величественно, напоминая, что это дом принадлежит именно волшебникам, а не маглам.
      - Э… Гермиона… - пробормотал Мастер Зелий, когда к нему вернулся дар речи, - мне кажется, появление ТАКОГО дома на этой улице будет выглядеть странно и привлечет любопытные взгляды.
      - Не волнуйся, - возразила девушка, - я наложила очень сильные маскирующие чары, для маглов он будет выглядеть абсолютно так же, как и раньше.
      - Ты у меня умница, - сообщил Северус, целуя жену в макушку.
      - Тогда не считай меня, пожалуйста, безмозглой, взбалмошной дурочкой, готовой в любой момент бросить любимого человека и кинуться в объятия первого встречного мужчины.
      - Прости… - тихо произнес зельевар, обнимая жену за плечи.
      - Теперь я хочу посмотреть, что получилось внутри, - улыбнувшись, произнесла Гермиона.
      - Я… хм… не закончил, - смущенно отозвался Снейп.
      - Не закончил? - изумилась волшебница.
      Северус молча потупился. Девушка с минуту смотрела на него, а потом весело рассмеялась, поняв, в чем дело.
      - Ладно, ревнивый мой, - она нежно поцеловала его, - Давай закончим вместе.
      Впрочем, как оказалось, профессор разместил почти всю мебель, и осталось совсем немного. Через какие-то полчаса все было завершено, и Гермиона в сопровождении мужа прошлась по дому, удовлетворенно рассматривая новую обстановку. Гостиная была выдержана исключительно в слизеринских тонах - зеленая с серебряным узором ткань на стенах, светлая с растительным орнаментом драпировка потолка и тяжелые, плотные темно-зеленые шторы. Разместившиеся на стенах светильники поблескивали матовой позолотой, создавая впечатление покоя и уюта. Место в центре гостиной занял роскошный стол красного дерева с великолепно инкрустированной столешницей и изящными ножками. Подле стола пристроились два удобных стула очень тонкой работы. Старый маленький диванчик был заменен большим диваном и двумя глубокими креслами, разумеется, также с зеленой обивкой. Вместо стеллажей с книгами вдоль стен теперь стояли строгие шкафы, тоже выполненные из красного дерева. Крошечная гостиная Мастера Зелий была слишком мала, чтобы уместить такое количество мебели, поэтому расширяющие чары, заблаговременно наложенные Гермионой, пришлись как нельзя кстати, сделав комнату достаточно просторной. Их спальня, оформленная в бежевых цветах, стала намного уютнее и привлекательнее. На стенах были закреплены такие же, как внизу, светильники. Изготовленная из великолепного палисандра мебель довершала картину. Кроме огромной новой кровати здесь появился отличный большой гардероб, пара кресел и большое зеркало с туалетным столиком для Гермионы. Вторую спальню было решено отделать строгими серыми тканями и обставить эбеновой мебелью.
      - Не жалеешь? - поинтересовалась волшебница, когда они закончили осмотр.
      - Нет, - пожал плечами зельевар, - оно того стоило. Теперь дом стал похож на дом, а не на прибежище вампира. Надеюсь, тебе приятно будет бывать здесь…
      - Северус, мне всегда приятно сюда приезжать, особенно с тобой…

      ***
      Утром тридцатого июля Северус, проснувшись, обнаружил, что Гермиона уже встала. Одевшись, он спустился в гостиную, где и застал свою жену, нервно расхаживающей взад и вперед. На столе стоял пустой кофейник и чашка с остатками кофе. Гермиона то и дело поворачивалась к окну и вглядывалась вдаль.
      - Гермиона, - со вздохом произнес зельевар, - еще только восемь утра, совы не будет раньше одиннадцати…
      - Я знаю, знаю, - напряженно ответила волшебница, - но… я просто не могла спать… я так волнуюсь…
      - Когда же ты встала? - поинтересовался Снейп, усаживаясь в кресло.
      - Около пяти…
      - Какой ты все-таки ребенок, - покачал он головой, - иди ко мне.
      Гермиона подошла к нему и он, усадив девушку к себе на колени, обнял ее, зарываясь лицом в каштановые волосы. Они просидели так некоторое время, пока гриффиндорка вновь не вскочила и не бросилась к окну, высматривая в утреннем небе сову. Профессор, вздохнув, отправился готовить завтрак.
      Впрочем, завтракать ему пришлось в одиночестве, несмотря на присутствие Гермионы. Девушке кусок в горло не лез, она лишь выпила еще одну чашку кофе и опять уставилась напряженным взглядом в окно.
      - Гермиона, перестань так нервничать, - снова попытался успокоить ее Снейп, - Я убежден, ты все сдала на "превосходно".
      - Северус, тебе легко говорить, - она нервно вскочила, продолжая гипнотизировать взглядом окно.
      Наконец, утомительные часы ожидания истекли, и около одиннадцати вдали показалась крупная серая сова. Гермиона нетерпеливо открыла окно, дожидаясь приближения птицы. Северус с усмешкой смотрел за этими манипуляциями. Волнуясь, девушка отвязала от лапки совы большой конверт и повернулась к мужу, не решаясь открыть.
      - Ну что же ты? - он изогнул бровь, - Где же твоя хваленая гриффиндорская храбрость?
      Побледнев еще сильнее, дрожащими пальцами она распечатала конверт и, задержав дыхание, вытащила лист пергамента. Закусив губу, она быстро пробежала листок глазами, потом, чуть успокоившись, прочитала уже внимательнее и, наконец, подняла на Снейпа сияющие глаза.
      - Северус!! - взвизгнула она, бросаясь к нему в объятия.
      - Ну, мисс Всезнайка, - промурлыкал он, щекоча своим дыханием ее шею, - теперь ты довольна? "Превосходно" по всем предметам, не так ли?
      - Да, - она прижалась к нему, - так здорово…
      - Не сомневаюсь, - усмехнулся Северус, поцеловав ее в макушку, - Ты можешь гордиться, что окончила школу с таким же блестящим результатом, как и Дамблдор.
      - Ну что ты, - Гермиона смутилась, - до Дамблдора мне как до луны. Дело тут совсем не в оценках, он был великим волшебником…
      - И еще более великим манипулятором, - процедил Снейп.
      - Знаешь, - она подняла голову и взглянула ему в глаза, - между прочим, именно в результате всех этих манипуляций мы, в конце концов, оказались вместе. Ты недоволен этим фактом?
      - Хм, мне определенно никогда не приходило в голову взглянуть на произошедшее с этой стороны, - усмехнулся он, целуя ее, и добавил шепотом, - а все-таки в тебе есть что-то слизеринское.
      Гермиона лишь тихо вздохнула и крепче прижалась к нему.
      - Послезавтра осчастливишь Минерву, - ехидно произнес зельевар, - она и так от тебя всегда была без ума, а теперь и вовсе молиться будет.
      - Северус, перестань, - одернула его Гермиона, - у МакГонагалл вполне трезвый взгляд на вещи.
      - Когда они не касаются ее обожаемых гриффиндорцев.
      - Неисправим, - констатировала девушка, - кстати, я надеюсь, ты помнишь, что завтра у Гарри день рождения?
      - Гермиона, - он отстранился и, нахмурившись, потер переносицу, - я по-прежнему считаю, что мне там нечего делать.
      Этот разговор возникал уже не впервые, и каждый раз Северус упрямо отказывался идти к Поттеру, хотя Гарри, конечно же, пригласил их обоих.
      - Мне казалось, ты принял моих друзей, - вздохнула Гермиона, - и Гарри к тебе очень хорошо относится.
      - Гермиона, не надо на меня давить, - произнес зельевар с раздражением.
      - Никто на тебя не давит, - она тоже начала заводиться, - Неужели так трудно сделать такую малость? Просто прийти и поздравить человека с днем рождения. Я не понимаю…
      - Не понимаешь, вот и не говори, - сердито прошипел Снейп и добавил спокойнее, - Ты вполне можешь пойти одна, я не стану возражать.
      - Ну конечно, ты будешь только рад от меня избавиться на целый день, - в ее голосе зазвучала обида.
      - Не говори ерунды, - резко оборвал ее профессор.
      - Это не ерунда! Это именно так и будет выглядеть - как будто я тебе не очень то и нужна.
      - Я тебе не ярмарочная кукла, - рявкнул Северус, резко поднимаясь, - чтобы тащить меня в этот балаган на потеху разным Уизли и прочим! Мне. Все. Равно. Что. Они. Подумают.
      - А я? Что я подумаю, тебе тоже все равно? - со слезами в голосе выкрикнула гриффиндорка.
      - Послушай, я никогда не давал тебе повода считать, что буду действовать по твоей указке…
      - Ты только о себе и думаешь! - гневно перебила она
      - Не больше, чем ты о себе! - парировал он.
      С минуту они сверлили друг друга глазами, потом Гермиона, ни слова не говоря, повернулась и бросилась наверх по лестнице. Северус услышал, как хлопнула дверь спальни, и устало опустился в кресло. Некоторое время он сидел, тупо уставившись в одну точку, стараясь подавить бушевавший внутри гнев. Это просто нелепо. Их первая ссора, всего через пару недель после свадьбы. И все из-за этого чертова Поттера, будь он неладен. Северус сжал руками виски. Мерлин свидетель, он не хотел с ней ругаться, совсем не хотел, но девчонка упряма, как тысяча ослов. Но разве он не знал этого раньше? Конечно, знал. И все равно любил, до беспамятства, до безумия. Снейп вздохнул. Девушка, безусловно, права в том, что ему придется принять ее вместе со всеми ее друзьями. Он не сможет заставить ее выкинуть их из своей жизни, да и не хочет этого. Мысль очутиться в дурацком положении в доме Блэка-Поттера казалась невыносимой, но еще более невыносимой оказалась размолвка с Гермионой. Пусть, пусть ему будет неприятно, он сделает то, что хочет его девочка. Он ведь никак не объяснил свое стойкое нежелание идти, и в ее глазах это действительно выглядит как пустое упрямство. Снейп поднялся и стал медленно подниматься по лестнице.
      Гермиона, забравшись с ногами на кровать, сидела, уткнувшись в какую-то книгу. Бросив мрачный взгляд на вошедшего Северуса, она шмыгнула носом и отвернулась. Зельевар приблизился и осторожно присел рядом.
      - Гермиона, - мягко начал он, еще не зная точно, что скажет ей.
      И вдруг, к его удивлению, она, отбросив книгу в сторону, забралась к нему на колени и порывисто обняла, уткнувшись носом куда-то в шею.
      - Прости, - всхлипнула она, - прости, пожалуйста.
      - Ну что ты… - растерялся он и ласково погладил ее по голове.
      - Прости, - снова повторила Гермиона, - я не должна была настаивать… Ты, наверное, будешь чувствовать себя не в своей тарелке в этой компании. Я… я не хочу, чтобы тебе было неуютно…
      - Гермиона, посмотри на меня, - Снейп заставил ее поднять голову и, обхватив ладонями ее лицо, взглянул в заплаканные карие глаза, - Понимаешь, может это глупо, но я… я чувствую себя дряхлым стариком среди твоих друзей. И…
      - Какая глупость, - возмутилась Гермиона.
      - Вот такой у тебя глупый муж, - подтвердил Северус, слабо улыбнувшись.
      - Есть еще что-то?
      - Да, - Снейп снова нахмурился, - Не хочу встречаться с твоим рыжим дружком.
      - О! - Гермиона закатила глаза, не зная плакать или смеяться, - Ты что, ревнуешь?!
      - Просто… он мне неприятен…
      - Ладно, я поняла, - вздохнула волшебница и нежно коснулась губами его щеки, - хорошо, я пойду одна…
      - Скажи, - он притянул ее голову к себе и зарылся лицом в ее волосы, - тебе без меня будет…
      - Одиноко, - прошептала девушка.
      - Может, тогда мы заедем к Поттеру утром, поздравим его, а потом сходим куда-нибудь вдвоем? - тоже шепотом предложил он.
      - Северус, это замечательная идея, - ее руки обвились вокруг его шеи и их губы соприкоснулись, - я уверена, Гарри все поймет. Я сейчас отправлю ему письмо с Гектором.
      - Не сейчас, чуть позже, у нас есть одно важное дело, - прошептал он, завладевая ее губами.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
М@РиЯДата: Четверг, 02.06.2011, 03:47 | Сообщение # 31
Новичок
Летописец
Награды: 10
Репутация: 31
Статус: Нет на месте
Без пятнадцати четыре утра...
Я не смогла остановится, пока не дочитала до конца!
Афина, СПАСИБО!!!
:* :* :*


Страдаю маниакально-депрессивным психозом и ничуть от этого не страдаю.
Если Снейп уползает, значит, это кому-нибудь нужно.
 
julia-spДата: Четверг, 02.06.2011, 15:25 | Сообщение # 32
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
М@РиЯ, а это ещё не конец! )))))) Там ещё мно-о-о-ого всего будет! )))))

Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
М@РиЯДата: Четверг, 02.06.2011, 15:43 | Сообщение # 33
Новичок
Летописец
Награды: 10
Репутация: 31
Статус: Нет на месте
Ура!!!
Все еще впереди!)))
Ура!!!
Спасибо, Афина!)))
julia-sp, жду с нетерпением!!!


Страдаю маниакально-депрессивным психозом и ничуть от этого не страдаю.
Если Снейп уползает, значит, это кому-нибудь нужно.
 
julia-spДата: Пятница, 10.06.2011, 12:23 | Сообщение # 34
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      Глава 16. Ежедневный пророк.
      Начало августа выдалось солнечным и жарким. Щурясь от солнечных лучей, ярким светом заливавших Большой зал, Гермиона прошла к преподавательскому столу, где уже сидели МакГонагалл, Флитвик и Спраут. Остальные преподаватели должны были вернуться в школу в ближайшие дни. Поприветствовав коллег, Гермиона заняла свое место за столом. Постепенно девушка осваивалась со своим новым статусом и все больше привыкала находиться в обществе своих вчерашних учителей. Правда, называть их по именам все еще было неловко, и она предпочитала обращаться ко всем довольно официально, вызывая неизменные подтрунивания Снейпа.
      Обычно они появлялись в Большом зале вместе, но сегодня Северус, заканчивавший работу над очередным экспериментальным зельем, бесцеремонно выпроводил ее на завтрак, пообещав, впрочем, присоединиться к ней через десять минут. Слегка раздосадованная на него, Гермиона собралась было приступить к еде, когда в зал влетела сова с очередным номером "Пророка". Отодвинув в сторону тарелку, волшебница рассеянно развернула газету и вздрогнула. С обложки на нее смотрело лицо Северуса, занимавшее почти всю страницу. Огромный заголовок гласил "Северус Снейп. Герой войны или безжалостный убийца?". Гриффиндорка развернула газету и впилась глазами в статью.
     
      ИСТИННОЕ ЛИЦО СЕВЕРУСА СНЕЙПА.
      За что вручают орден Мерлина первой степени? Почему на должность преподавателя в школе чародейства и волшебства Хогвартс принят Пожиратель Смерти? Почему Минерва МакГонагалл пригрела в школе ближайшего сподвижника Того-Кого-Нельзя-Называть? И, наконец, кто же такой Северус Снейп - герой войны или безжалостный убийца? Ответы на эти и многие другие вопросы наши читатели найдут в цикле статей, посвященном этому мрачному человеку.
      После войны с легкой руки Гарри Поттера нам объявили, что Снейп - герой. НО ТАК ЛИ ЭТО? Как вы все знаете, Северус Снейп получил высшую награду британского магического сообщества за свои заслуги перед волшебным миром в войне против Того-Кого-Нельзя-Называть. Мы решили разобраться, в чем же заключаются эти заслуги, и нашли немало любопытных фактов, которые без сомнения заинтересуют наших читателей.
      Вернемся в прошлое. Северус Снейп присоединился к Тому-Кого-Нельзя-Называть еще подростком, едва успев окончить школу. Быстро заслужив доверие своего хозяина, он стал одним из его ближайших последователей, называвших себя Пожирателями Смерти. Но даже в этом узком кругу приближенных Снейп занимал особое место. И тому есть масса свидетельств. Снейп отличался невероятной жестокостью и крайней ненавистью к маглам и маглорожденным волшебникам. Известно, что издевательства над маглами и над так называемыми грязнокровками были важной составляющей развлечений Пожирателей Смерти. Чтобы не быть голословными, приведем свидетельство волшебника из древнего колдовского рода Эдварда Крейтона, не желавшего присоединиться к Тому-Кого-Нельзя-Называть. По несчастному стечению обстоятельств его сын Стивен женился на магле, и у них родился сын. Вот, что рассказал нам мистер Крейтон:
      "Я не забуду этот вечер никогда. В мой дом явился Тот-Кого-Нельзя-Называть в сопровождении своей свиты - нескольких человек в плащах и масках.
      - Ты отказался мне служить, и будешь за это наказан, - холодным высоким голосом произнес Тот-Кого-Нельзя-Называть
      Его люди приволокли мою невестку и десятилетнего внука Алекса и бросили к ногам своего хозяина. На меня и Стивена наложили заклятие обездвиживания, и мы вынуждены были смотреть на разыгравшийся перед нами кошмар, не имея никакой возможности вмешаться.
      - Волшебникам не должно путаться с маглами и осквернять кровь, - продолжал Лорд и, повернувшись к своим слугам, приказал, - Лестер!
      Один из людей в черном плаще вышел вперед и отвесил почтительный поклон.
      - Покажи, на что ты способен, заставь эту мерзкую маглу страдать.
      Человек в плаще хладнокровно достал палочку и несколько раз произнес "Crucio". Моя невестка корчилась от боли, Алекс рыдал от ужаса, а на Стивене просто лица не было. Пытка продолжалась бесконечно, мне казалось, я сойду с ума от ужасных криков, когда, наконец, мучитель произнес убивающее заклятие, и зеленая вспышка прекратила страдания несчастной женщины. Но я глубоко заблуждался, полагая, что кошмар закончился, все еще только начиналось.
      - Этому магловскому выродку тоже ни к чему жить, - провозгласил Лорд, указывая на моего внука, заставив меня содрогнуться от ужаса, - Северус! Ты принес то, о чем я тебя просил?
      - Да, мой лорд, - к нему приблизился еще один из его слуг.
      Он поклонился своему хозяину и извлек из складок мантии какой-то флакон. Я не знал, что это, но предчувствие чего-то жуткого не оставляло меня. Я закричал, умоляя их о пощаде, но ответом мне был лишь смех, жестокий, холодный, нечеловеческий.
      - Ты сам это сделаешь, Северус. Докажи мне свою верность.
      Слуга послушно кивнул и сделал шаг к моему несчастному мальчику. С головы его соскользнул капюшон и я увидел, что он совсем еще юн, почти ребенок. Черные волосы обрамляли бледное лицо с крючковатым носом. Я взмолился, обращаясь к нему, надеясь, что это не закоренелый убийца, и я смогу тронуть его сердце. В этот момент он посмотрел на меня, и в его черных холодных глазах я не увидел ни жалости, ни сострадания, одну только ненависть. Его тонкие губы растянулись в презрительной улыбке, он наклонился к мальчику и заставил его выпить содержимое флакона. То, что произошло дальше, было поистине чудовищно. Алекс сотрясался от боли и истошно кричал, все его тело стало кровоточить, одежда промокла от крови, кровь текла из ушей, глаз и из носа. А когда, казалось, уже нельзя было этого выносить, он вспыхнул как факел, вспыхнул изнутри. До сих пор я слышу эти ужасные крики, до сих пор вижу эту ночь в своих кошмарах. Стивен так и не смог оправиться и предпочел выпить яд, чтобы не жить с этим ужасом".
      Согласитесь, рассказ мистера Крейтона впечатляет. Излишне говорить, что впоследствии он узнал в Северусе Снейпе того юного убийцу своего десятилетнего внука. Забегая вперед, скажем, что свидетельство мистера Крейтона далеко не единственное. В следующих выпусках мы познакомим вас с рассказами других очевидцев. И поверьте, они не менее жуткие.
      Дальнейшая карьера Северуса Снейпа развивалась стремительно. Будучи сам полукровкой и терзаясь от собственной, как он считал, неполноценности, он всячески стремился доказать, что достоин благосклонности Того-Кого-Нельзя-Называть, пытаясь перещеголять в преданности всех чистокровных волшебников в его окружении. Неустанно демонстрируя свою ненависть к маглам и маглорожденным волшебникам, он с неподдельным удовольствием выполнял самые грязные поручения Того-Кого-Нельзя-Называть. Пытки и убийства были излюбленным развлечением Снейпа. В конце семидесятых он лично руководил несколькими налетами Пожирателей Смерти на магловские поселения, после которых оставались лишь пепелища.
      Используя свои бесспорные таланты в зельеварении, Снейп готовил для своего господина страшные, жуткие зелья. По свидетельству очевидцев, каких бы ужасных ингредиентов для своих зелий не потребовал Снейп, их всегда ему доставляли в кратчайшие сроки. Мы располагаем рассказами людей, которые могут засвидетельствовать, что среди этих ингредиентов были такие, как сердце и кровь еще не родившегося ребенка и другие не менее кошмарные вещи, которые наши читатели не в состоянии представить без содрогания. Задумайтесь, откуда же брались эти ингредиенты, и знал ли об их происхождении Северус Снейп. Смешно было бы считать, что он этого не знал.
      Многие полагают, что правой рукой Того-Кого-Нельзя-Называть был Люциус Малфой, приговоренный к десяти годам заключения в Азкабане. Смеем заверить вас, что это сильнейшее заблуждение. Правой рукой темного волшебника был именно Северус Снейп, которого почему-то вместо заключения в Азкабан наградили орденом Мерлина. Такое положение вещей выглядит более чем странным, и мы попытались разобраться в этой темной истории.
      Возвысившись и пользуясь большим доверием Того-Кого-Нельзя-Называть, в 1981-м году Снейп проникает в Хогвартс и занимает скромное место преподавателя зельеварения. Теперь можно только гадать, каким образом Снейп сумел обвести вокруг пальца Дамблдора и убедить его в своей верности. Нет никаких сомнений, что главной причиной, по которой Снейп оказался в Хогвартсе, была потребность Того-Кого-Нельзя-Называть в своем человеке в школе чародейства и волшебства. Снейп чрезвычайно преуспел в шпионаже, передавая своему хозяину важнейшие сведения, получаемые прямо из первых рук, то есть от Альбуса Дамблдора. Так, например, он незамедлительно сообщил своему господину о местонахождении Поттеров, что привело к известной всем трагедии в Годриковой Лощине. Однако, вопреки здравому смыслу, Альбус Дамблдор не желал признавать, что пригрел на груди змею, и даже защитил Снейпа перед Визенгамотом после первого падения Того-Кого-Нельзя-Называть. Нам остается только предположить, что к старости Дамблдор сильно повредился в рассудке, раз он не желал замечать то, что видели все остальные. Можно заметить, что некоторые сомнения Дамблдор все же испытывал, поскольку на протяжении пятнадцати лет он отказывал Снейпу в должности, которую тот так жаждал - преподавании Защиты от Темных Искусств. Но, в конце концов, Снейп добился своего и был назначен на эту должность. Следующим шагом в головокружительной карьере так называемого героя стало убийство Дамблдора, засвидетельствованное никем иным, как Гарри Поттером. К тому моменту Тот-Кого-Нельзя-Называть уже возродился и вновь обрел прежнюю силу. Очевидно, Снейп без колебаний выполнил поручение своего хозяина и покинул Хогвартс. Покинул… чтобы вернуться через несколько месяцев уже в должности директора. Директорство Северуса Снейпа ознаменовалось жесточайшим террором против учеников. Любое неподчинение, любая попытка противиться захватившим школу Пожирателям Смерти каралась самым свирепым образом. Несколько учеников были замучены до смерти.
      Надо заметить, что кроме крайней жестокости, Северус Снейп также обладал невероятной хитростью и изворотливостью. Очевидно, почувствовав, что конец хозяина близок, он занялся спасением собственной шкуры. Немного поразмыслив, Снейп пришел к выводу, что гарантией спасения будет заступничество Гарри Поттера, надежды всего магического сообщества. Но как же добиться этого заступничества, если они с золотым мальчиком всегда ненавидели друг друга, если именно он помог уничтожить родителей Поттера? Наверное, любой счел бы эту задачу неразрешимой и отступился. Но только не Северус Снейп. В его изворотливом мозгу возник гениальный план. Подавив свое отвращение к маглорожденным, он сумел обольстить подругу Поттера, юную Гермиону Грейнджер. Не секрет, что Снейп обладает весьма отталкивающей внешностью, к тому же он годится своей бывшей студентке в отцы. Как же ему удалось добиться благосклонности этой девушки, которая все годы обучения не питала к своему преподавателю никаких чувств, кроме ненависти? Логично предположить, что и здесь дело не обошлось без пресловутых зелий этого мастера. Снейпу удалось отбить Грейнджер у ее жениха, красавчика Рональда Уизли, который и по сей день не может смириться с произошедшим. Надо заметить, для Гарри Поттера мисс Грейнджер дорога как родная сестра. К тому же, она не раз спасала золотому мальчику жизнь. Поэтому расчет Северуса Снейпа оказался абсолютно верен. Не желая видеть свою подругу несчастной, Поттер переступил через себя, позволив человеку, виновному в смерти его родителей, разгуливать на свободе. Он дал все нужные показания перед Визенгамотом, чтобы обелить преступника и убийцу. И Визенгамот сдался, не имея ни воли, ни желания отказать победителю Того-Кого-Нельзя-Называть. Не лишним будет напомнить, что Гарри Поттер довольно богат, благодаря наследству своих родителей и своего крестного Сириуса Блэка. Это заставляет нас предположить, что одних слов золотого мальчика могло быть и недостаточно, но, как говорится, деньги в этом мире решают все.
      В следующей статье нашего цикла вы узнаете: Что связывает Минерву МакГонагалл с Северусом Снейпом? Так ли наивна и невинна мисс Грейнджер, как это могло показаться на первый взгляд? Какие еще преступления числятся за Северусом Снейпом? Новые свидетельства очевидцев - соратников и жертв правой руки Того-Кого-Нельзя-Называть.

     
      Дочитав до конца и успев за это время в кровь искусать губы, Гермиона дрожала от ярости и отвращения. Взглянув на подпись под статьей, она, к своему изумлению, вместо набившей уже оскомину фамилии Скитер обнаружила всю в завитушках надпись, гласившую "П. Паркинсон".
      - Ах ты, маленькая слизеринская дрянь! - пробормотала она себе под нос.
      Оторвав голову от газеты, гриффиндорка встретилась с озабоченным взглядом МакГонагалл.
      - Гермиона, что случилось? - спросила директор, - Ты так побледнела…
      - Все в порядке, - дрожащим голосом отозвалась девушка, - Извините… мне надо… надо отлучиться…
      Она вскочила из-за стола и, сунув газету во внутренний карман мантии, бросилась к выходу из Большого зала. Теперь волшебница даже порадовалась, что Северус задержался со своим зельем и не увидел омерзительной статьи. Мысли путались от захлестнувшей ее ярости. Почему их не могут оставить в покое? Почему ее истерзанного, уже вдоволь настрадавшегося Северуса продолжают пинать и мучить? В глубине души Гермиона понимала, что нельзя кидаться в это дело, очертя голову, следовало сесть, спокойно поразмыслить и придумать план, позволяющий нейтрализовать мерзких писак из "Пророка". В свое время у нее неплохо получилось со Скитер, изводившей Гарри. Но страх за Северуса, опасение, что ему снова причинят боль, в сочетании с истинно гриффиндорской горячностью побудили ее действовать немедленно. Клокотавшая внутри ненависть и почти слизеринская жажда мести гнали ее вперед. В этот момент девушка осознала, что не остановится ни перед чем, даже перед непростительными заклятиями, но это не испугало ее, а, напротив, придало сил и уверенности. Поспешно сбежав по ступеням крыльца и в мгновение ока преодолев расстояние до ворот, она с негромким хлопком аппарировала.
      Секунду спустя на том же самом месте раздались еще два хлопка, и появившиеся Гарри и Джинни опрометью бросились к замку. Взволнованные и запыхавшиеся, юноша и девушка влетели в Большой зал и хором вскрикнули вместо приветствия:
      - Где Гермиона?!
      МакГонагалл, предчувствуя недоброе, поспешила к ним навстречу:
      - Гарри, что случилось?
      - Профессор, пожалуйста, - взмолилась Джинни, - Скорее скажите, где Гермиона? Она в замке?
      - Думаю, нет, - директор покачала головой, - она так поспешно покинула Большой зал, даже не притронулась к завтраку… И она была такая бледная… Во имя Мерлина, объясните же…
      - Профессор МакГонагалл, - перебил Гарри, - она успела прочитать сегодняшний "Пророк"?
      - Да, как раз после этого она на себя стала не похожа… - МакГонагалл переводила встревоженный взгляд с Гарри на Джинни.
      - О, Мерлин! - прошептала Джинни, - не успели…
      - Она этот чертов "Пророк" по кирпичикам разнесет… - пробормотал Гарри.
      - Скорее, надо догнать ее, - воскликнула Джинни, - я не хочу, чтобы Гермиону посадили в Азкабан…
      - Что здесь, черт возьми, происходит? - раздался знакомый голос у них за спиной, - Где моя жена?
      Гарри и Джинни, развернувшись как по команде, наткнулись на пронизывающий взгляд черных глаз Снейпа.
      - Вот, профессор, - Джинни со вздохом вытащила из кармана мантии газету и протянула ее Мастеру Зелий, - Мы думаем, Гермиона отправилась в редакцию…
      Чем дальше Северус читал, тем больше мрачнело его лицо.
      - Значит вы так, мисс Паркинсон… - прошипел он, и губы его скривились в презрительной усмешке, - Ну этого я вам так не оставлю…
      МакГонагалл, взявшая газету из его рук, читала статью со все возрастающим ужасом.
      - Какой кошмар, - пробормотала она, - Гермиона… бедная девочка… может наделать глупостей…
      Снейп, резко развернувшись, быстро зашагал к выходу.
      - За ним! - Гарри схватил Джинни за локоть и потащил ее за собой.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
julia-spДата: Пятница, 10.06.2011, 12:23 | Сообщение # 35
Нежный воин
Магистр
Награды: 54
Репутация: 214
Статус: Нет на месте
      ***
      Переступив порог редакции, Гермиона словно очутилась в жужжащем улье. Разговоры, смех, хор торопливо скрипящих по пергаменту перьев, снующие взад и вперед сотрудники создавали впечатление дикой суматохи и хаоса. Попытавшись унять бешеное сердцебиение и дрожь в коленях, она поймала за руку пробегавшего мимо юношу и, улыбнувшись ему самой теплой из своих улыбок, поинтересовалась:
      - Прощу прощения, вы не подскажете, где я могу найти мисс Паркинсон?
      - Э… мисс Паркинсон … - юноша покраснел, - а вам назначено?
      - Я просто хочу навестить свою школьную подругу, - сладким голосом проворковала Гермиона, - Люблю, знаете ли, сюрпризы… Мисс Паркинсон очень … очень обрадуется.
      - Хорошо, - юноша кивнул и тоже улыбнулся, - поднимайтесь по лестнице на второй этаж, третья дверь направо.
      - Спасибо, вы очень любезны, - Гермиона одарила его многообещающей улыбкой и, стараясь двигаться не спеша, направилась в кабинет Паркинсон.
      Выровняв дыхание и попытавшись изобразить на лице холодность и презрение, гриффиндорка рывком распахнула дверь и очутилась в просторной светлой комнате с огромным окном во всю стену, выходившим на оживленную лондонскую улицу. Справа от двери возвышался внушительный стеллаж, от пола до потолка заполненный многочисленными выпусками "Пророка" и какими-то журналами. За большим столом светлого дерева, заваленном кипами пергаментов, восседала Пэнси Паркинсон собственной персоной, облаченная в сверкающую бирюзовую мантию. Ее светлые волосы были уложены в немыслимую пышную прическу, на лице сохранялось самодовольное, глуповатое выражение, хорошо знакомое Гермионе по школьным годам. Перед носом мисс Паркинсон быстропишущее перо с легким поскрипыванием усердно строчило под ее диктовку. Подняв голову на звук открывшейся двери, Пэнси уставилась на Гермиону. Ее губы растянулись в холодной, пренебрежительной улыбке, больше походившей на болезненную гримасу, в глазах сверкнул недобрый огонек.
      - Тебя не учили, Грейнджер, что приличные люди стучат, прежде чем войти? - растягивая слова в малфоевской манере, протянула она, - Или у вас, грязнокровок, так принято?
      Гермиона захлопнула за собой дверь и, вытащив из кармана газету, с размаху швырнула ее на стол. Какие-то пергаменты посыпались на пол, быстропишущее перо, обиженно пискнув, подлетело под самый потолок.
      - А тебя не учили, - в тон Паркинсон отозвалась она, - что за свои поступки нужно отвечать? Тогда спроси своего дружка Малфоя, кажется, его отец проверяет это нехитрое правило на себе.
      - К твоему муженьку это тоже относится, - ухмыльнулась Пэнси, - я смотрю, статья тебе понравилась.
      - Ты дашь опровержение в следующем же номере, - сквозь зубы прошипела Гермиона, - И оставишь Северуса в покое.
      - С чего бы это? - насмешливо отозвалась Паркинсон, откидываясь на спинку стула, - Кстати, Грейнджер, я планирую следующую статью целиком посвятить вашим отношениям. Может, дашь интервью?
      - Я тебя предупреждаю, Паркинсон…
      - Чистокровка Уизли побрезговал тобой? И ты предпочла лечь под старого, уродливого полукровку? Надеешься хоть немного очистить свою грязную кровь, да, Грейнджер?
      - Ах ты, дрянь! - Гермиона выхватила палочку.
      Пэнси слегка побледнела, но заставила себя рассмеяться.
      - Что, Грейнджер, нападешь на меня? Представляешь заголовок "Знаменитая подруга Гарри Поттера отправлена в Азкабан"? Сенсация!
      Гермиона взмахнула палочкой, и стеллаж с журналами и газетами вспыхнул.
      - Aguamenti! - истошно взвизгнула Паркинсон, выхватывая свою палочку.
      - Что это здесь? - услышала гриффиндорка за спиной голос Риты Скитер, - Наша маленькая шантажистка не унимается?
      Инстинктивно Гермиона отпрянула в сторону, уворачиваясь от пущенного Ритой Expelliarmus. Она переместилась в угол, держа палочку наготове. Скитер рассмеялась:
      - Кажется, Пэнси, у тебя появились поклонники.
      - Вы дадите опровержение, - твердо повторила Гермиона, не сводя глаз со своих противниц, - Иначе сидение в стеклянной банке в образе жука покажется вам самым приятным времяпровождением в вашей жизни.
      - Опять угрозы? - недобро усмехнулась Скитер, - Что так взволновало тебя на этот раз, девочка?
      Два красных луча полетели в Гермиону одновременно. Молниеносно среагировав, она успела поставить щит. Следующим взмахом палочки девушка превратила пергаменты, лежавшие на столе Пэнси в груду бесполезной, не подлежащей восстановлению трухи.
      - Грязнокровая мерзавка! - злобно завопила Паркинсон, - Защищаешь своего Снейпа? Что, этот урод так хорош в постели?
      - Вы уверены, что хотите это знать, мисс Паркинсон? - ледяным тоном произнес Снейп, захлопывая за собой дверь и накладывая запирающие заклинания.
      В комнате воцарилось напряженное молчание, все уставились на Северуса.
      - Присядь, дорогая, - невозмутимо произнес он, - Тебе вредно волноваться.
      Он протянул руку Гермионе и усадил ее в кресло, сам устроившись в соседнем.
      - Моя жена слишком впечатлительна, прошу простить ее за это, - сладким голосом проговорил Снейп, не сводя взгляда с Паркинсон, которая при виде своего бывшего декана сразу растеряла всю свою самоуверенность и, побледнев, опустила палочку, - Что касается меня, я оценил вашу проникновенную статью. Это чтиво показалось мне весьма… занимательным.
      - Если вы думаете, что… - начала Скитер, пытаясь взять ситуацию под свой контроль.
      - Я не припомню, чтобы велел вам говорить, - перебил ее Снейп, лениво взмахнув палочкой в ее сторону.
      Скитер застыла у стены, приклеившись к полу, яростно вращая глазами и издавая нечленораздельные звуки. Язык, судя по всему, отказывался ей служить.
      - Продолжим нашу приятную беседу, мисс Паркинсон, - ласково протянул Мастер Зелий, вытягивая ноги и вновь буравя бывшую ученицу взглядом, - Думаю, вам лучше убрать вашу палочку.
      Паркинсон послушно убрала палочку и опустилась на стул, со страхом вглядываясь в непроницаемое лицо профессора. С минуту Северус насмешливо разглядывал ее, затем неторопливо произнес:
      - Приятно видеть, что бывшие ученики достигают чего-то в жизни. У вас есть все, о чем многие девушки в вашем возрасте только мечтают - хорошая работа, известность, должно быть, неплохой доход. Жаль было бы все это потерять, не правда ли, мисс Паркинсон?
      Его голос звучал спокойно и даже любезно, но Гермиона почти физически ощущала исходящую от него волнами холодную ярость. Очевидно, Пэнси тоже не так уж плохо знала профессора, поскольку она побледнела еще сильнее и бросила отчаянный взгляд на Риту Скитер, словно ожидая, что та сможет ей помочь.
      - Я слышал, вы собираетесь замуж за мистера Малфоя, - небрежно обронил Снейп, окидывая взглядом наполовину разгромленный кабинет.
      Паркинсон молчала, вцепившись пальцами в стол так, что побелели костяшки пальцев.
      - Неплохая компания для вас, мисс Паркинсон, - вкрадчиво продолжил зельевар, - Древний колдовской род, аристократы, можно сказать, родовое поместье и солидный счет в банке, не так ли?
      Все еще не понимая, куда он клонит, Пэнси, вся съежившись, смотрела на него как кролик на удава. Снейп закинул ногу на ногу, поднял левую руку на уровень глаз и принялся с интересом разглядывать свои изящные длинные пальцы.
      - Немного портит дело, то, что отец вашего жениха в Азкабане, - сообщил Снейп своим пальцам, - Но, к счастью, не все темные делишки Люциуса пока выплыли на поверхность. Я вижу, вы разделяете мою радость по этому поводу, - голос Северуса сделался совсем сладким, губы тронула холодная улыбка, - И вы совершенно правы, а то мало ли, чем это может обернуться, конфискацией имущества, например. Осмелюсь предположить, Драко это слегка расстроило бы, - он сделал паузу и продолжил, - Ну, родство с мадам Лестрейндж вам не повредит, всем известно, что у нее было плохо с головой, - черные глаза Мастера Зелий снова вернулись к лицу Пэнси, - О том, что мистер Малфой был самым юным Пожирателем Смерти, магическое сообщество, слава Мерлину, не знает, а он, я полагаю, не спешит продемонстрировать всем и каждому свою метку. Так что, определенно, вас можно поздравить с прекрасным выбором, - голос Северуса просто сочился ядом.
      - Что вы хотите? - дрожащим голосом спросила Паркинсон, лицо ее покрылось красными пятнами.
      - Я? - Снейп удивленно изогнул бровь, - Всего лишь поздравить вас с намечающимся бракосочетанием.
      - Вы никому не расскажете про Драко, - прошептала Пэнси, судорожно теребя рукав мантии.
      - Неужели?
      - Я сделаю все, что вы хотите, - пробормотала она, - Я согласна на любые ваши условия.
      - Условие очень простое, мисс Паркинсон, - жестко произнес Снейп, подавшись вперед, - Вы забудете о нашем существовании, а я забуду о вас и о Малфоях. Вы опубликуете опровержение, в котором укажете, что воспользовались ненадежными источниками при подготовке статьи.
      - Хорошо, - Пэнси кивнула.
      - Если в вашей мерзкой газетенке появится публикация подобного рода, я буду считать это целиком и полностью вашей виной. Это ясно?
      - Да, сэр.
      - В таком случае, я полагаю, мы договорились, - Снейп поднялся, - Не смею дольше злоупотреблять вашим вниманием. Пойдем, дорогая.
      Он повернулся к Гермионе и протянул ей руку. Волшебница поднялась и, послушно вложив свою ладошку в руку Снейпа, последовала за ним к выходу. Северус снял запирающее заклинание и распахнул дверь перед своей женой, не удостаивая больше взглядом ни Скитер, ни Паркинсон. Покинув кабинет, они оказались свидетелями презабавной сцены. Взбудораженные появлением Снейпа, сотрудники редакции собрались в коридоре с явным намерением прийти на помощь Паркинсон. Однако в тот момент, когда они уже собирались выломать дверь, в коридоре возник Гарри Поттер в сопровождении Джинни. Появление мальчика-который-снова-выжил-и-наконец-уничтожил-того-кого-давно-надо-было-уничтожить произвело настоящий фурор. Журналисты моментально забыли и про Паркинсон, и про Снейпа, обступив Гарри плотным кольцом. Поттер, мило улыбаясь беснующимся вокруг него труженикам пера, щедро раздавал автографы и любезно отвечал на градом сыпавшиеся на него вопросы. Некоторые наиболее предприимчивые работники "Пророка" поспешили сфотографироваться с Поттером, на что Гарри, скрепя сердце, согласился. Вышедших в коридор Северуса и Гермиону встретил невообразимый гвалт и яркие вспышки фотоаппаратов. Зельевар одарил Поттера насмешливым взглядом, а Гермиону, прекрасно знавшую, насколько Гарри терпеть не может подобную шумиху, переполнило чувство благодарности к другу. Поскольку никто не обращал на них ни малейшего внимания, Северус и Гермиона спокойно направились к выходу из редакции. Гарри и Джинни догнали их уже на улице.
      - Интересно было увидеть вас в ореоле славы, мистер Поттер, - ехидно произнес Снейп.
      - Я сделал это исключительно ради вас и Гермионы, профессор, - огрызнулся Гарри, приглаживая растрепавшиеся волосы, - Если вы не заметили, мне эта слава давно поперек горла стоит.
      - Северус! - возмущенно воскликнула Гермиона, - Как ты можешь…
      - Определенно, гриффиндорцы начисто лишены чувства юмора, - фыркнул Снейп.
      Гарри улыбнулся, а потом серьезно произнес:
      - Можно вас на пару слов, профессор?
      Снейп удивленно изогнул брови, но последовал за Поттером. Гермиона и Джинни, оставшись одни, переглянулись.
      - Гермиона, все хорошо? - спросила Джинни, прерывая молчание.
      - Обещали напечатать опровержение, - вяло сообщила Гермиона, - но меня беспокоит Северус.
      Она внимательно смотрела на мужа, беседовавшего с Гарри. Поттер что-то говорил, Снейп в ответ хмурился и кривил губы, отвечая с привычной резкостью.
      - Он сильный, - попыталась утешить ее Джинни.
      - Ох, Джинни, - Гермиона тяжело вздохнула, - Ты даже не представляешь, какой он ранимый. Он все запрячет в глубине, но я-то знаю, каково ему.
      В этот момент неожиданно лицо Снейпа просветлело, он улыбнулся юноше простой и откровенной улыбкой, что-то сказал и похлопал его по плечу. Гарри улыбнулся в ответ, и они вернулись к девушкам.
      - Нам пора, - коротко бросил Снейп, беря Гермиону за локоть.
      Попрощавшись с Гарри и Джинни, они аппарировали.

      ***
      По пути от ворот замка до подземелий Снейп не проронил ни единого слова. Гермиона с волнением наблюдала, как выражение его лица становится все более мрачным. Оказавшись в кабинете, профессор разжег камин, отошел к стене и, скрестив руки на груди, пристально уставился на огонь. Гермиона, вздохнув, сняла мантию и тихо позвала его:
      - Северус…
      - Это правда, - глухо произнес он, не отрывая взгляда от языков пламени.
      - Вранья там тоже предостаточно, - возразила гриффиндорка, приближаясь к нему, - Вся эта чушь про заступничество Гарри…
      - Рассказ Крейтона - правда, - резко перебил ее Снейп, - и про зелья тоже…
      - Я знаю, - мягко произнесла Гермиона, положив ладошки ему на грудь, - Но это ничего не меняет.
      Северус оторвался от созерцания огня в камине и перевел взгляд на Гермиону. За несколько мгновений в глубине его черных глаз отразилась вся гамма чувств, которые он испытывал. Боль, страх и отчаяние сменило недоверчивое удивление, вытесненное, в свою очередь, робкой радостью и надеждой.
      - Это ничего не меняет, - твердо повторила Гермиона, глядя ему прямо в глаза, - Я люблю тебя, - она помолчала и добавила с легкой улыбкой, - И перегрызу горло любому, кто осмелиться напасть на тебя.
      - Девочка моя, - прошептал Северус, обнимая ее за плечи.
      Гермиона плотнее прижалась к нему, ее руки заскользили по его груди. Пальцы Северуса зарылись в ее мягкие волосы, он осторожно прикоснулся к ним губами и шумно вдохнул, наслаждаясь ее запахом, таким нежным и родным. Девушка ухватилась за его плечи и, поднимаясь на цыпочки, потянулась к его лицу. Снейп наклонился к ней, едва касаясь ее губ своими губами. Гермиона сильнее притянула его к себе, приоткрывая губы. Северус вздрогнул, обхватил ее руками, порывисто прижимая к себе, и с жадностью прильнул к ее соблазнительному рту. Его руки скользили по ее спине, а он упивался вкусом ее нежных, сладких губ, словно это был их первый поцелуй. Оба прерывисто дышали, когда поцелуй прервался. Руки Гермионы потянулись к застежкам на его мантии.
      - Мы не успели позавтракать, - тихо проговорил он, поглаживая ее плечи.
      - Я не хочу есть, - сбивчиво прошептала Гермиона, - не сейчас… поцелуй меня еще… также.
      Мантия соскользнула с его плеч, и он снова завладел губами девушки, подарив ей еще более страстный и настойчивый поцелуй. От ощущения ее нежного, податливого тела на Северуса волной нахлынуло возбуждение. Его пальцы торопливо расстегивали блузку Гермионы, в то время как ее руки расправлялись с пуговицами его сюртука. Через мгновение она застонала и выгнулась вперед от его прикосновений к своей груди. Разорвав поцелуй, Северус подхватил жену на руки и направился в спальню.

      ***
      Гермиона обвила руками шею Северуса и прижалась щекой к его груди.
      - Это было… восхитительно… - тихо произнесла она.
      - Гермиона, - прошептал он, обнимая ее, - Моя любимая, нежная, замечательная, потрясающая девочка…
      - Кто бы мог подумать, что профессор Снейп может говорить столько комплиментов одновременно, - усмехнулась она и нежно погладила его по щеке.
      Северус поймал ее ладошку и, приблизив ее к своим губам, стал нежно целовать каждый пальчик.
      - Кто бы мог подумать, что в жизни профессора Снейпа появится кто-то, кто будет так любить его и понимать, как это делаешь ты, - серьезно ответил он.
      Гермиона подняла голову и, встретившись с ним взглядом, задумчиво произнесла:
      - Только ты по-прежнему не доверяешь мне, сомневаешься во мне, в моей любви…
      - Нет! - порывисто воскликнул он, - Я…
      - Ты ведь решил сегодня, что я захочу от тебя уйти? - перебила его волшебница.
      - Гермиона… - зельевар прижал ее к себе, - Я… не имею права требовать… не имею права ожидать… что ты примешь… все это…
      - Я уже это сделала, - она улеглась на него сверху и обхватила ладонями его лицо, - Я приняла тебя целиком и полностью, с твоим прошлым, настоящим и будущим. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты знал, даже если все в этом мире отвернутся от тебя, я останусь с тобой. Северус Снейп, ты нужен мне, ты дорог мне, ты - смысл моей жизни.
      Она принялась покрывать его лицо нежными легкими поцелуями.
      - Гермиона, - выдохнул он, взволнованный ее речью, - Я люблю тебя. Прости…
      Северус обнимал ее, прижимая к себе, с трудом веря в свое счастье. Какое-то время они лежали молча, тесно прижимаясь друг к другу, потом Гермиона, хихикнув, сообщила:
      - Ваша жена, профессор, очень проголодалась.
      - Ну, я же предлагал тебе позавтракать, - ухмыльнулся он, поглаживая ее спину.
      - Я в тот момент была занята, - с улыбкой отозвалась Гермиона.
      - Желаете завтрак в постель? - насмешливо поинтересовался он.
      - Обед, - поправила девушка, - уже время обеда.
      - Как скажете, миссис Снейп.
      Не меняя позы, он позвал эльфов, заставив Гермиону с визгом спрятаться под одеяло. Северус рассмеялся и отдал распоряжения домовикам. Когда ушастые создания с громкими хлопками исчезли из комнаты, волшебница, недовольно фыркнув, вскользнула из-под одеяла и поспешила в ванную.
      Спустя полчаса Северус и Гермиона удобно расположившись около камина в кабинете, с жадностью поглощали собранный эльфами обед.
      - Знаешь, - задумчиво произнес Снейп, когда они покончили с вкуснейшим луковым супом, - Странно звучит, но Гарри сегодня сказал мне почти то же самое, что и ты…
      Девушка взглянула на него вопросительно.
      - Что все это ничего не меняет, - пояснил Северус, - в его отношении ко мне. И что он готов защищать меня перед Визенгамотом и кем угодно столько, сколько потребуется. Удивительно, правда? Сегодня он как никогда напоминал мне Лили…
      - Ничего удивительного, - возразила Гермиона, - Гарри всегда был таким. Справедливым, добрым, готовым пожертвовать всем ради друзей. Просто ты никогда не хотел этого видеть…
      - Для меня остается загадкой, как ты умудрилась полюбить такого черствого и злобного человека, как я, - невесело произнес профессор.
      - Начинаем очередной сеанс самобичевания? - ехидно поинтересовалась гриффиндорка, - Знаешь, я сегодня немного устала, утешая тебя, - она многозначительно кивнула в сторону спальни, заставив Снейпа фыркнуть, - Так что давай отложим твою потрясающую речь на тему я-самый-плохой-человек-на-свете на какой-нибудь другой раз.
      Они посмотрели друг другу в глаза и засмеялись.

      ***
      Дальнейшие события преподнесли Снейпу массу сюрпризов. Началось все с того, что вечером к ним заглянула МакГонагалл. Встревоженная их отсутствием на обеде и ужине, директор принялась расспрашивать о подробностях посещения редакции. Северус, державшийся сухо и натянуто, мрачно и односложно отвечал на ее вопросы, гадая, выставят его из замка прямо сейчас или позволят все-таки переночевать. Гермиона, напротив, казалось, весьма обрадовалась визиту Минервы и охотно дополняла комментариями сдержанные реплики мужа. Узнав, что ничего непоправимого в редакции они не натворили, МакГонагалл сразу успокоилась и вздохнула с явным облегчением. После этого она сразила Снейпа наповал, разразившись пылкой речью, в которой заверила его в своем безграничном уважении и доверии, а также сообщила, что никакая информация о его прошлом не изменит текущего положения вещей. Пообещав лично надавить на министра магии и заставить его заняться "Пророком", если опровержение не будет напечатано, МакГонагалл удалилась. Северус, изумленно моргая и словно лишившись дара речи, а вместе с ним и своей обычной язвительности, смотрел на закрывшуюся за ней дверь, чем вызвал хихиканье Гермионы.
      Впрочем, на этом сюрпризы не закончились. На следующее утро, когда Северус и Гермиона появились в Большом зале, каждый из находившихся в замке преподавателей поспешил заверить Снейпа в своей поддержке. Выслушав их всех и чувствуя себя до крайности неловко, Северус устало опустился на стул между Минервой и Гермионой, страстно желая поскорее оказаться в своих подземельях.
      Едва он приступил к завтраку, настал черед сов. Первая сова принесла письмо от министра магии.
      Кингсли, заверив Снейпа в своем безграничном уважении, сообщал, что вызвал к себе главного редактора "Пророка" и пригрозил ему закрытием газеты в случае продолжения публикации подобных клеветнических статей, порочащих честь и достоинство одного из самых заслуженных членов ордена Феникса. Не успел зельевар дочитать это письмо, как следующая сова принесла Гермионе свежий выпуск "Пророка", в котором помимо официального опровержения вчерашней статьи почти на полстраницы следовали извинения перед мистером и миссис Снейп, а также мистером Гарри Поттером. Только девушка отложила в сторону газету, на стол перед ними спикировала сова с письмом от Молли и Артура Уизли. Следом появились еще несколько сов с письмами от участников битвы за Хогвартс. В основном писали гриффиндорцы, но также попадались и письма от хаффлпаффцев и равенкловцев. Распечатывая одно письмо за другим и находя в них практически одно и то же, Северус уже окончательно перестал что-нибудь понимать, когда на стол уселась последняя сова, принесшая в когтях внушительных размеров сверток. Плохо слушающимися пальцами Мастер Зелий вскрыл сверток и обнаружил внутри кроме письма от Лонгботтома и Лавгуд выпуск "Придиры" с огромной обвинительной статьей в адрес "Пророка" вообще и мисс Паркинсон в частности. В числе прочего "Придира" сообщал, что именно Паркинсон накануне битвы за Хогвартс выступала за то, чтобы выдать Волдеморту только что прибывшего в замок Гарри Поттера, тем самым поставив под угрозу исход сражения. Сказать, что Северус потрясен, значило ничего не сказать. МакГонагалл и Гермиона время от времени хитро на него посматривали, а он готов был сквозь землю провалиться от неловкости ситуации, в которой очутился. Кое-как расправившись с завтраком, он поспешно встал из-за стола и выскочил из Большого зала.
      - Северус, письма! - еле сдерживая смех, крикнула ему вслед Гермиона, но его уже и след простыл.
      Она сгребла все лежавшие на столе пергаменты и последовала за ним. Застав мужа мечущимся по кабинету как лев в клетке, волшебница свалила все эти бумаги на стол и с усмешкой произнесла:
      - Невежливо было заставлять меня таскать твою обширную корреспонденцию.
      Северус замер посреди кабинета, запустив руку в волосы, и уставился на жену с озадаченным выражением на лице. С минуту он глядел на нее, словно не решаясь высказать то, что не давало ему покоя, а потом, наконец, произнес измученным голосом:
      - Гермиона… я… я не понимаю… почему? Все эти люди… большинство из них учились у меня… и не видели от меня ничего хорошего… Я не понимаю… как их может волновать моя судьба… и… зачем им это все?
      - Северус, - она подошла к нему и обвила руками его шею, - ты очень умный человек во всем кроме того, что касается нормальных человеческих отношений, - она помолчала, а затем продолжила, - Для меня их реакция выглядит естественной, ты же воспринимаешь это как нечто странное, чуть ли не дикость какую-то. Они забыли твои нападки на них и помнят главное, что ты сделал для всех нас.
      Зельевар все смотрел на нее со смесью недоверия и непонимания. Гермиона, притянув его голову к себе, нежно поцеловала в губы и добавила, улыбаясь:
      - Ну и учти это на будущее и будь… помягче со своими студентами.
      - Помягче? - он изогнул бровь, - Боюсь, я не умею…
      - Придется вас научить, профессор Снейп, - Гермиона снова его поцеловала.
      - О! От ваших уроков я не могу отказаться, профессор Снейп, - в тон ей промурлыкал Северус, отвечая на поцелуй.


Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперёк.
Хуан Рамон Хименес

Мой дневник

 
Форум » Библиотечная секция "Гет" » Снейджер » "Другая жизнь для Северуса Снейпа" (Автор: Afina, СС/ГГ, R, романс, макси, закончен)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024